Мелоди Томас - Пусть будет лунный свет
– Похоже, событие это тебе радости не доставило, – шепнул ей на ухо Майкл.
Бриана промолчала.
Снова донеслись крики со стороны играющих в поло.
– Игра махараджей и ханов Придумали ее джентльмены, играет в нее чернь, – усмехнулся Майкл.
К ним подошла Кэтрин Эмбер. Схватив Майкла за руку, она потащила его к играющим. Бриана пошла следом за ними. Последние недели Кэтрин просила купить ей пони.
– Увы, жена всегда обо всем узнает последней, – притворно соболезнующим тоном громко сказала ей вслед леди Бедфорд, а когда Бриана остановилась и обернулась, готовая принять бой, добавила: – Приглядитесь к Кэтрин. Разве она не точная копия вашего мужа?
Из Уэндовера Майкл вернулся поздно.
– Моя жена дома? – спросил он дворецкого, отдавая ему плащ и шляпу.
– Да, ваша светлость, она у себя.
Майкл был вне себя от бешенства. Он понятия не имел, что Бриана уехала, не предупредив его. Он поднялся наверх и уже направился к себе, как вдруг заметил в конце коридора одинокую фигурку, стоявшую у окна. Бриана обернулась, и они, не произнося ни слова, так и стояли друг против друга. Потом она снова отвернулась к окну и, не поворачивая головы, сказала:
– Наемный убийца из тебя никудышный. И прости, что поставила тебя в неловкое положение. Мне не нужно было уезжать.
– Я не отец Кэтрин, – негромко сказал он и увидел, как расслабляются ее напряженные плечи. – Это просто физически невозможно, потому что мы с Каролиной никогда не занимались любовью.
– Я знаю. Кэтрин вылитая копия своего отца.
– В Лондоне у меня тоже не было с ней любовных интрижек, – спокойно добавил он.
– И это я знаю. – На глаза Брианы навернулись слезы. Он снял сюртук и набросил его ей на плечи.
– Тебе только простуды не хватало. Она громко рассмеялась.
– Вот этого мне действительно сегодня не хватало. Тогда бы со мной так не обошлись.
– Извини, день выдался для тебя тяжелый.
– Напрасно ты так думаешь. Мне очень понравилась твоя бабушка.
– Бриана... – Он повернул ее к себе лицом, вытер ей слезы и заглянул в глаза: – Тогда в чем дело?
– Майкл. – Голос у нее дрогнул. – У нас будет ребенок. Он ожидал услышать все, что угодно, только не это.
Он в изумлении поднял брови. Господи! Его чудная, красивая, самая лучшая на свете жена собирается подарить ему ребенка – хнычущее, сучащее ножками, беспомощное существо с розовой кожей, которых невозможно не обожать.
Он расхохотался.
– Не вижу ничего смешного, – сердито сказала она. – Как можно быть таким бесчувственным!
Его ладонь легла ей на живот.
– Значит, я буду иметь счастье наблюдать, как с каждым днем ты будешь становиться все толще и толще, пока не начнешь переваливаться, как утка?
– Убери руку! Тебе бы только шутить.
– Так это я от счастья!
Он наклонился и с нежностью поцеловал ее теплые, податливые губы. – Принцесса, я люблю тебя!
Глава 23
Чемберлен с увлечением читал статью в утреннем выпуске «Лондон тайме» и не слышал, как вошла Бриана. Молодая женщина собралась с духом:
– Лорд Чемберлен?
– Ваша светлость. – Он сложил газету и почтительно поднялся.
– Кофе, ваша светлость? – спросил слуга в ливрее.
– Да, пожалуйста, – кивнула Бриана и с удовольствием приняла чашку с ароматным – напитком, с удивлением заметив, что кофе подали с молоком, так, как она любит.
Она с наслаждением отпила глоток:
– Божественно!
– Ваша светлость, вам письмо. – Слуга протянул ей на серебряном подносе конверт. – Пришло с утренней почтой.
Увидев, что запечатано письмо личной печатью Александры, Бриана поспешила его вскрыть. С бьющимся сердцем прочла наползавшие друг на друга торопливые строчки.
– У моей невестки преждевременные роды. Ее врач прислал письмо.
Бриана посмотрела в окно. Лил дождь, и небо было обложено тучами. Почему сама Александра не написала? Странно.
– Мне нужно показать письмо мужу.
– Он уехал в Уэндовер, ваша светлость, – сказал Чемберлен. – Вернется только завтра. Но я могу отправить верхового.
Майкл уехал очень рано, она еще спала. Всю ночь они предавались любовным утехам, шутили, смеялись, радовались своему счастью.
– Хорошо. Передайте ему, чтобы приехал ко мне в поместье леди Александры.
– Будет исполнено, ваша светлость.
Бриана встала из-за стола, охваченная сомнениями.
– Милорд, – обратилась она к Чемберлену, – моей деловой переписке следует уделять особое внимание.
– Она никак не связана с вашими поездками в деревню каждый четверг? – Чемберлен внимательно посмотрел на нее. – Кажется, крыша школы будет готова уже к середине лета. Вы, как я вижу, большая сторонница обучения. Похвально, похвально.
– Стараюсь, милорд, делаю, что могу. Чемберлен извлек из кармана длинный конверт.
– Лорд Рейвенспор не настаивает на просматривании почты. Но это письмо я решил придержать. – Он протянул конверт Бриане. – На счета поместья поступила солидная сумма денег. Банковским переводом.
Бриана знала, что письмо это из Английского банка. Ей всегда хотелось сделать что-нибудь самой. Как ее братья. Как Майкл, который очень скоро займет место в палате лордов. А ее вкладом будет ребенок и поместье Олдбери.
– Это мое приданое, – сказала она.
– Это больше чем приданое. Вы же продали ваши акции компании «Донелли энд Бейли инжиниринг», так ведь? Он никогда бы вам этого не позволил.
– Поместью нужен рабочий капитал, чтобы мой муж мог сделать то, что задумал. В конечном счете это его деньги. Олдбери-парк надо привести в порядок.
– Миледи, он не наивный мальчик. Он знает, что вы много раз встречались с викарием. Рано или поздно он все равно узнает, куда вы вкладываете средства.
– Хорошо, пусть это станет для него сюрпризом. Взгляд Брианы упал на конверт в его руке.
– У моей служанки разыгралась подагра. Ей не к чему весь день напролет трястись в карете. К тому же Грейси сейчас нужнее графине. Та, кажется, даже к ней привязалась.
Грейси со своими настоями и отварами без труда завоевывала сердце любого страждущего и немощного.
– Тогда я отправлю с вами Луизу. Она ни разу не была в Лондоне. Пусть посмотрит.
– И вот что еще, милорд. Сегодня закончится ремонт в летнем домике, так что графиня может рисовать там, сколько душе угодно.
– Прекрасно-прекрасно, очень хороший урок вам обеим.
– Хотя бы на этом мы можем сойтись во мнении, – улыбнулась в ответ Бриана.
Чемберлен посмотрел на дождь за окном и покачал головой:
– Если вы собираетесь ехать к вашей невестке, то чем раньше вы тронетесь в путь, тем лучше.
– Очень прошу, проследите, чтобы его светлость обязательно прочел это письмо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелоди Томас - Пусть будет лунный свет, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


