После поцелуя (ЛП) - Энок Сюзанна

Читать книгу После поцелуя (ЛП) - Энок Сюзанна, Энок Сюзанна . Жанр: Исторические любовные романы.
После поцелуя (ЛП) - Энок Сюзанна
Название: После поцелуя (ЛП)
Дата добавления: 19 ноябрь 2021
Количество просмотров: 299
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

После поцелуя (ЛП) читать книгу онлайн

После поцелуя (ЛП) - читать онлайн , автор Энок Сюзанна
Джентльмен-вор...У Салливана Уоринга только два желания: получить законное наследство и отомстить человеку, который украл его у него. Днем Салливан - самый уважаемый коннозаводчик в Англии; ночью он грабит самые роскошные дома высшего света, чтобы вернуть прекрасные картины покойной матери. Его поиски шли гладко... до той ночи, когда он встретил леди Изабель Чалси. Одетая всего лишь в откровенную ночную рубашку, она представляет собой восхитительный, совершенно иной вид добычи, пэтому как может вор устоять и не украсть поцелуй? Любопытная леди...Удивленная встречей с человеком в маске в собственном доме, Изабель должна трястись от страха. Вместо этого внешность греховно красивого Салливана заставляет ее дрожать то волнения. Кто этот человек, и почему он так увлечен этой безумной погоней? Леди Изабель нравится вызов, и она рискнет чем угодно, чтобы раскрыть секрет Салливана- но девушка сможет убедить его, что самый большой приз из всех - она сама.
1 ... 72 73 74 75 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

[4] Олмак (Almack) – с 1765 по 1871 год великосветский Лондонский клуб, где в течение бального сезона проводились традиционные ассамблеи.

[5] Обучение молодых, в данном случае спортивных верховых лошадей при помощи корды – прочной тесьмы длиной 8-10 м и шириной 15-20 мм (первый шаг выездки).

[6] Растение, разводимое преимущественно в Индии, волокна которого употребляются для изготовления грубых тканей и веревок.

[7] Акр – мера площади, равная 0,4 Га.

[8] Недоуздок – уздечка без удил, назначение которой – содержание лошади на привязи.

[9] Мордред (англ. Mordred) – рыцарь Круглого стола, один из главных отрицательных персонажей мифов о Короле Артуре. Разные источники указывают на разные родственные отношения его с королем Камелота, но более всего известен вариант, где Мордред представлен незаконнорожденным сыном Артура и его сестры – Моргаузы.

[10] Complete hand (англ.) – в покере карточная комбинация, состоящая из пяти карт. К таким комбинациям относятся, например, фулл-хаус или флеш. Здесь используется в переносном значении.

[11] Уздечка – удила с поводьями, надеваемые на голову лошади или других упряжных животных для управления ими; недоуздок, по сути дела, уздечка без удил.

[12] Около 18 см (прим. пер.).

[13] Моя малышка (фр.)

[14] Тайберн (англ. Tyburn) — деревня в графстве Миддлсекс, ныне часть Лондонского городского округа Вестминстер. С 1196 по 1783 год являлась официальным местом проведения казней осуждённых города Лондона (Википедия). Автором допущена ошибка: в 1813 году казни в Тайберне уже 30 лет как не проводились. После 1783 года местом публичных казней стала площадь перед тюрьмой Ньюгейт (прим. пер.).

[15] Мера веса примерно 6,35 кг.

[16] Помещение для склада упряжи и амуниции.

1 ... 72 73 74 75 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)