Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Хизер Гротхаус - Пробуждение любви

Хизер Гротхаус - Пробуждение любви

Читать книгу Хизер Гротхаус - Пробуждение любви, Хизер Гротхаус . Жанр: Исторические любовные романы.
Хизер Гротхаус - Пробуждение любви
Название: Пробуждение любви
ISBN: 978-5-17-067009-3, 978-5-271-28063-4, 978-226-02340-8
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 402
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Пробуждение любви читать книгу онлайн

Пробуждение любви - читать онлайн , автор Хизер Гротхаус
Крестовые походы ожесточили сэра Родерика Шербона. Он вернулся с мечом, обагренным кровью, и сердцем, в котором отныне нет места ни любви, ни жалости.

Лишь отчаявшаяся женщина пойдет под венец с таким человеком.

Красавица Микаэла Форчун решается на этот шаг ради спасения семьи от разорения.

Поначалу новобрачную пугает мрачный супруг. Но очень скоро в душе юной леди Шербон рождается привязанность, а потом и любовь. Это искреннее чувство озарит светом жизнь сэра Родерика и подарит ему надежду на счастье…

1 ... 72 73 74 75 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Микаэла протянула руки к Родерику, и широкая золотая полоска ее свадебного пояса сверкнула в свете свечей. Он взял ее руки в свои, крепко сжав их, и почувствовал себя самым счастливым человеком на свете.

— Я спою это для тебя, — прошептала Микаэла ему на ухо.

Лео попытался вскарабкаться по ноге Родерика, чтобы получше видеть происходящее, тот поднял сына и посадил к себе на колени, позволив ему взять в руки трость.

— Папа Хю? — спросил он.

Родерик кивнул:

— Именно так.

Лео поцеловал ручку трости и прижал к груди, потом оба сосредоточили все свое внимание на ослепительной женщине, названной в честь ангела войны Михаила, которая пела для них.

И в то короткое время, когда она выводила чарующую мелодию, от которой на глазах у Родерика выступили слезы, все собравшиеся в зале, казалось, поняли, что видят перед собой не мисс Форчун, какой бы она ни была, а крошечный кусочек неба.

И возможно, с особой силой это осознавал Шербонский дьявол.

Примечания

1

Fortune (англ.) — удача, счастливый случай. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Hunt (Охотник) — дьявол, сатана, вымышленный персонаж легенд и суеверий в древней Англии.

3

Харлисс назвала Микаэлу Miss Misfortune, соединив mis с fortune, получив слово misfortune (англ.) — горе, беда, несчастье.

4

Форчун (англ.) — удача.

1 ... 72 73 74 75 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)