`

Гэлен Фоули - Грешный и опасный

1 ... 74 75 76 77 78 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— По-моему, мы нашли зал Огня, — шепнула она.

— Похоже, что так, — согласился он.

— Он упомянут в «Дневнике». Боже, смотри на это богатство! О’Бэньон был прав.

Их окружали сказочные сокровища, горы золота в открытых сундуках, полных древних монет, драгоценностей, корон, скипетров, мечей, золотой и серебряной парчи, тронов, древних ваз, усыпанных драгоценными камнями чаш, классических статуй, несомненно, стоивших целого состояния. Здесь была даже колесница, выглядевшая так, словно принадлежала кому-то вроде Александра Великого.

— Ничего не касайся, — остерег Роэн. — Я уверен, что это сплошные ловушки.

— Что это? — Кейт показала на источник странного шума. — Что-то вроде гигантских астрономических часов?

— Колесо времени, — мрачно буркнул Роэн. — Такое ты видела в символе Знака Посвященного.

На дальнем конце зала гигантские астрономические часы вращались, подобно мельничному колесу, между двумя огненными озерами.

— Что нам с этим делать? — прищурилась Кейт.

— Сам не знаю. Подойдем поближе, там и сообразим.

Подойдя ближе, они увидели, что колесо вделано в металлический кожух, покрытый римскими цифрами, астрологическими символами, изображениями фаз луны и странными фигурами.

Следуя взглядом за его вращением, он заметил узкий мостик, подвешенный над Колесом, и сообразил, что нужно предпринять дальше.

— По-моему, нужно схватиться за рукоять и позволить Колесу поднять нас до того мостика.

Кейт кивнула.

— Кажется, эта штука металлическая? Но, проходя рядом с огнем, она все больше нагревается. Правда, если ее отпустить, упадешь в огненное озеро.

— Меня больше беспокоят вон те гигантские шестерни, с которыми соприкасается Колесо. Видишь, вон там, над цифрой «2»?

— Вижу. Интересно, какими устройствами они управляют, — задумалась Кейт. — Итак, если мы слишком рано отпустим ручку — поджаримся, если же продержимся слишком долго, нас порубят на котлеты.

— Что верно, то верно.

— Не говоря уже о ненадежном мостике, который в лучшем случае выглядит предательским. Но подвешен в воздухе и я не вижу перил.

— Я пойду первым, — угрюмо предложил он. — Может, найду способ остановить эту штуку, как в прошлый раз.

— Но если ты ее остановишь, я застряну здесь. Пойду я. Ни к чему так меня оберегать.

— Разве ты не заметила, что оберегать тебя и есть цель моего существования? Ты для меня целый мир. И не важно, что ты при этом думаешь.

Она нерешительно улыбнулась:

— Тогда иди. Я останусь здесь. Обещаю.

Он глянул в сторону Колеса, на узкий мостик между мелкими квадратными озерами горящего масла.

— Через минуту и ты присоединишься ко мне, — заверил он, отворачиваясь. Расстаться с ней хотя бы на минуту, да еще в этом странном месте, было самым трудным из всего, что он когда-либо сделал.

— Продолжай меня впечатлять! — поддела она, видя его колебания.

Он укоризненно покачал головой. Собрался и повернулся к Колесу. Смерил глазами высоту рукояти.

Вперед!

Подбежав ближе, он подпрыгнул и ухватился за рукоять. Она была горячей, но не слишком. Он крепко держался за нее, поднимаясь наверх. И не смотрел вниз, готовясь к прыжку.

В нужный момент он отпустил рукоять и перелетел на мостик, действительно оказавшийся ненадежным. Откуда-то дул сильный ветер, раскачивая мостик так, что кружилась голова.

Роэн тихо выдохнул. В темноте виднелись странные устройства, но он почти не обращал на них внимания. Сейчас главное — перетащить сюда Кейт.

— Браво! — крикнула она дрожащим голосом, понимая, что теперь ее очередь.

— Не медли, — остерег он. — И ни за что не выпускай рукоять, хотя она нагревается все сильнее.

— Может, не снимать перчатки?

— Я бы снял. А вдруг рука соскользнет! Поспеши, мне здесь одиноко.

— Иду! — Она положила «Дневник» в заплечный мешок, сняла перчатки и тоже бросила туда, после чего прикрепила к мешку фонарь.

— Ты можешь это сделать, Кейт! — крикнул он, задыхаясь, и присел, готовясь снять ее с Колеса.

Он с ужасом увидел, как она прыгает, хватается за рукоять и тихо стонет от боли в обожженных руках. Но она вцепилась в рукоять, и в следующую секунду Колесо понесло ее к нему.

— Держись! — крикнул он. — И не смотри вниз. Вот так… рано… еще немного!

Он протянул руки, чтобы помочь ей.

— Отпускай! Я с тобой!

Она с легким криком прыгнула на мостик. Он удерживал ее правой рукой, а потом лег сверху, чтобы она не скатилась вниз, но спасти ее фонарь не сумел: он оторвался и упал во мрак ямы. Они оба смотрели на крошечный огонек, пока тот не исчез из виду.

— Спасибо! — пропыхтела она, глядя мимо него. — Так вот как работают эти шестерни.

Он повернулся, чтобы посмотреть, и, несмотря на все презрение к прометеанцам, уважительно покачал головой. Гигантская модель Вселенной, работающая на часовом механизме, жужжа, вращалась в огромной черной яме. Планеты и их спутники, укрепленные на металлических стержнях, быстро вращались вокруг модели Солнца, но большая часть механизма была скрыта во тьме.

На другой стороне ямы стояла копия египетской пирамиды размером примерно с трехэтажное здание.

Роэн во все глаза смотрел на поразительное устройство, начиная что-то понимать.

Кейт случайно глянула на него и, заметив потрясенный взгляд, быстро спросила:

— В чем дело? Что-то не так?

Он ошеломленно покачал головой.

— Все это… механика! Удивительные изобретения! Но тут нет ничего сверхъестественного! — Он рассерженно показал на модель Солнечной системы.

— Я знала, — насмешливо ответила Кейт.

Он удивленно фыркнул, но, похоже, наконец открыл правду. Особенно теперь, когда своими глазами увидел могилу Алхимика. Призраков и демонов, которых он так пугался, не существовало. Они были всего лишь образами его суеверного воображения, подстегивавшего сознание вины, боязнь проклятия, которую он так долго носил в себе. И это потрясало.

— Ты была права, — выдохнул он. — Все это было лишь предлогом. Нет никакого проклятия Килбернов! И не было. Я прятался за ним. Потому что не думал, что меня можно полюбить.

— Ну, в этом ты ошибался, — тихо заверила она, возвращая его к реальности.

Когда он растерянно повернулся к Кейт, она коснулась его руки и, нежно улыбаясь, покачала головой.

— Я чувствую себя таким глупцом, — пробормотал он. — Ты с самого начала все видела.

— Не стоит волноваться об этом сейчас, — утешила она. — Лучше давай придумаем, как перебраться через мостик.

Роэн поцеловал Кейт в лоб.

— Стой на месте, — скомандовал он, а сам подобрался к другой стороне подрагивавшего мостика, где быстро нашел сундук, полный абордажных крюков, и несколько канатов.

1 ... 74 75 76 77 78 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гэлен Фоули - Грешный и опасный, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)