`

Розанна Битнер - Нежность

1 ... 73 74 75 76 77 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Твоя мать была прекрасной женщиной. Ты унаследовала ее доброту и верность, а сильный характер и решительность у тебя от отца.

Когда они проезжали по городу, одни прохожие молча кивали им, другие кричали Саманте, что сочувствуют ее горю.

Клайд Бичер издалека наблюдал за ними, стоя в дверях телеграфа, затем вошел внутрь. Служащий, подкупленный Ником Вестом, передавал тайные сообщения между Бичером и Вестом. Телеграммы были зашифрованы и понятны только им двоим, но телеграфист догадывался, что они имели отношение к нападению бандитов на город.

— У меня телеграмма для Веста, — тихо произнес Бичер, предварительно осмотревшись, чтобы поблизости никого не было. — «В. и X. живы. У. и 3. мертвы, сегодня похоронены. Продолжаю следить. Сообщи о дальнейших планах».

Он подписал телеграмму двумя буквами «А. Ч.», используя третьи буквы имени и фамилии. Это было сделано для того, чтобы сбить с толку человека, который мог случайно прочитать послание и заинтересоваться, кто его автор. Буквы В. и X. означали Блейка и Саманту.

Телеграфист кивнул.

— Все, я отправил телеграмму, — он взглянул на расстроенное лицо Бичера. — Будете ждать ответа?

— Нет, я зайду позже. Только держи язык за зубами.

— Конечно, мистер Бичер. Я все понимаю.

Бичер вышел на улицу. Он чувствовал, что Блейк Хастингс что-то замышляет. Человек с таким характером вряд ли оставит случившееся без ответа. Возможно, он захочет отплатить тем же, и Бичер должен был предотвратить это. После того, как Хастингс так бесцеремонно обошелся с ним, больше всего Бичеру хотелось заманить его в ловушку. Интересно было бы узнать, что предпримет Хастингс, когда узнает, что этот ниггер, Джордж, — в плену, на плантации Веста в Миссури? Впрочем, к этому времени он и сам окажется в таком же положении, и Бичер собирался приложить для этого все силы.

Глава 16

Саманта проснулась, почувствовав, что Блейк лег в постель. Она не имела представления, сколько сейчас времени. В комнате было темно и тепло. Через открытое окно доносился звон цикад, да бился об стекло случайно залетевший в комнату жук. Из-за жары Саманта сбросила с себя простыню и лежала в одной ночной рубашке без рукавов. Ощутив прикосновение пальцев Блейка, она взяла его руку в свою, почти не почувствовав боли. Ожоги уже мало беспокоили ее.

— Ты проснулась? — с нежностью спросил Блейк.

— Да, только что, когда ты лег в постель, — Саманта на миг задержала дыхание и прижала руку мужа к своему животу. — Слышишь? Думаю, что твой сын разбудил меня.

Блейк ощутил непонятные пульсирующие движения и остался доволен.

— Слава Богу, что с ребенком ничего не случилось, — он поцеловал жену в волосы. — Я рад слышать, что ты называешь его «он», а не «она».

— Я решила пока прекратить споры с тобой. Саманта почувствовала, что Блейк улыбается.

— Как ты думаешь, сегодня ночью мы будем в безопасности? А если бандиты вернутся?

— Нет, пока они притихнут. Очевидно, им известно, что мы организовали дежурство. Моя очередь наступает в три часа ночи. Я попросил на это время миссис Хэнке завести будильник в своей комнате.

Саманта встревоженно посмотрела на мужа.

— Мне не нравится, что ты будешь бродить в темноте по улицам.

— Но это всем приходится делать по очереди. Их глаза встретились.

— Люби меня, Блейк, — прошептала Саманта. Он склонился над ней и нежно поцеловал в губы.

— Неужели ты хочешь этого? После похорон?

— Да, именно этого я и хочу. У меня здесь никого нет, кроме тебя. И теперь, когда я поняла, как тонка граница между жизнью и смертью, как быстро можно потерять тех, кого любишь, я решила не тратить ни одного бесценного мгновения. Я не хочу, чтобы ты просто так ушел в ночь…

Блейк глубоко вздохнул и погладил ее по голове.

— Сэм, у тебя сегодня такой трудный день, столько слез… Это большая нагрузка на тебя. Кроме того, я боюсь за ребенка.

— Пожалуйста, Блейк, — прошептала Саманта.

Он посмотрел в родные голубые глаза жены. При мягком свете лампы ее лицо казалось молочно-белым, губы — полными и зовущими. Как Блейк любил эту женщину! Его приводило в отчаяние, что ей пришлось столько пережить. Он понимал, что на этот раз их любовь будет не актом страсти, а напоминанием того, что они живы и все еще вместе. Кто — знает, может быть, эта ночь станет для них последней.

Блейк быстро разделся — в последнее время он предпочитал спать одетым, опасаясь, что в любую минуту их могут поднять с постели, — и обнял Саманту, нежно целуя ее губы, лицо, глаза и снова губы.

— Нам нужно постараться не шуметь: Хэнксы спят совсем недалеко от нас.

Они быстро слились воедино, без всякой предварительной подготовки. Все, что им сегодня было нужно, — это единение. Блейк двигался медленно, осторожно, глубоко проникая в Саманту, напоминая ей самым восхитительным образом, что он жив, здоров и по-прежнему остается ее мужем. Однако, она чувствовала его напряжение и понимала, что предпринимает тщетную попытку удержать возле себя Блейка своей страстью, отвлечь от задуманного. Раньше ей удавалось это делать, но сейчас все было по-другому.

Их губы снова встретились. Блейк обнял Саманту за шею и проник языком в рот. В ту же секунду его живительная влага пролилась в ее глубины. Этой ночью Саманта не стремилась получить наслаждение. Ей только хотелось почувствовать Блейка внутри себя, помочь ему избавиться от гнева и отчаяния.

Тем не менее, оторвавшись от нее, он был так же напряжен.

— Извини, сегодня я не очень хороший любовник.

Для меня это не важно. Я лишь хотела слиться с тобой, стать частью тебя, — Саманта уютно устроилась на плече мужа. — С той самой ужасной ночи я чувствую, что мы отдалились друг от друга.

— Да, воспоминания еще слишком свежи. Кроме того, мне нужно многое обдумать. У нас все украли, и я собираюсь вернуть свои деньги.

— Но как? Пожалуйста, не уходи от меня, Блейк. Я не хочу оставаться одна в темноте. Скажи, что было в том письме? Ведь оно имеет какое-то отношение к твоим планам, не так ли? Ты собираешься уехать из Лоренса? Это опасно?

Блейк тяжело вздохнул и поцеловал жену в лоб, затем поднялся с постели, направляясь к умывальнику.

— Лучше всего, если ты не будешь знать подробностей.

Налив в таз воды, он умылся, затем надел длинное трико и вернулся к Саманте, но ложиться не стал. Блейк сел на край постели, взял с ночного столика сигарету и прикурил ее от пламени лампы.

— Ты получил письмо от Джона Хейла, да?

— Да, — подтвердил Блейк, ставя лампу на место. — Это уже второе письмо от него. Я не стал рассказывать тебе о первом.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розанна Битнер - Нежность, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)