Джулия Куинн - Секретные дневники мисс Миранды Чивер
Малышка загулькала, заставляя Тернера восхищенно улыбнуться:
— Я вижу, что ты согласна со мной. Ты очень умна для только что родившегося человечка. Но с другой стороны, чему я удивляюсь - твоя мама тоже очень умна.
Ребенок заворковал.
— Ты льстишь мне, котенок. Но сейчас я склонен думать, что и я тоже умен, — он посмотрел на Миранду и прошептал. — Только двое из нас знают, насколько глупым я был.
Девочка по-детски загукала, вынуждая Тернера полагать, что его дочь была самым умным ребенком на всех Британских островах.
— Ты хочешь познакомиться со своей мамой, котенок? Почему бы мне не представить вас друг другу? — его движения были неуклюжими, он никогда раньше не держал детей на руках, но все-таки ему удалось уложить дочь на сгибе руки Миранды.
— Вот так. Мммм, там тепло, не так ли? Я бы хотел поменяться с тобой местами. У твоей мамы очень нежная кожа, — он коснулся щечки ребенка. — Не такая нежная, как у тебя, но все-таки. Ты, моя маленькая, удивительно прекрасна.
Ребенок заволновался и, покряхтев, издал громкий вопль.
— О, дорогая, — пробормотал Тернер в недоумении. Он взял ее на руки и стал качать, придерживая головку так, как делала его мать.
— Тише. Тише. Шшшшш. Успокойся. Вот так.
Но очевидно его просьбы не были услышаны, потому что она заревела еще громче.
Послышался стук в дверь, и внутрь заглянула леди Ридланд.
— Хочешь, чтобы я взяла ее, Тернер?
Он покачал головой, не желая расставаться с дочерью.
— Я думаю,что она хочет есть, Тернер. Кормилица уже пришла, она в соседней комнате.
— О, конечно, — он выглядел смущенным, когда вручал ребенка матери. — Возьми ее.
Он снова был наедине с Мирандой. Она так и не пошевелилась за все время его бессменной вахты, если не считать легкого вздымания груди, когда она дышала.
— Вот и утро, Миранда, — сказал он, снова взяв ее за руку и пытаясь проникнуть в ее сознание, — Время просыпаться. Ты встаешь? Если не для себя, то ради меня. Я ужасно устал, но ты знаешь, я не смогу заснуть, пока ты не проснешься.
Но она не двигалась. Она не поворачивалась во время своего сна, не похрапывала, она его пугала.
— Миранда, — сказал он, слыша панику в своем голосе. — Уже хватит. Ты слышишь меня? Этого достаточно. Тебе нужно…
Его голос сорвался, он больше не мог продолжать. Он стиснул ее руку и отвел взгляд. Глаза застилали слезы. Как он собирался жить без нее? Как он будет воспитывать их дочь один? Как он узнает, как ее назвать? И самое ужасное, как он будет жить, если она умрет, так и не услышав от него, что он любит ее?
С отчаянной решимостью, он вытер слезы и вернулся к ней.
— Я люблю тебя, Мирнада, — сказал он громко, надеясь, что сможет достучаться до нее, сквозь окутывающий ее сознание туман, даже если она уже не проснется. Его голос стал настойчивым. — Я люблю тебя. Тебя. Не то, что ты делаешь для меня и не то, что ты заставляешь меня чувствовать. Только тебя.
С ее губ сорвался едва различимый звук, такой тихий, что Тернер подумал, что ему показалось.
— Ты что-то сказала? — Его глаза отчаянно вглядывались в ее лицо, ища малейшие признаки движения. Ее губы снова дрогнули, и его сердце подпрыгнуло от радости.
— Что ты сказала, Миранда? Пожалуйста, скажи это еще раз. Я не расслышал, — он приблизил к ее губам свое ухо. Ее голос был слаб, но слово было отчетливо слышно:
— Хорошо.
Тернер начал смеяться. Он не мог остановиться. Как это похоже на Миранду, сказать что-то осмысленное лежа на предположительно смертном ложе.
— С тобой все в порядке, не правда ли?
Ее подбородок переместился не более чем на четверть дюйма, но это определенно был кивок. Вне себя от счастья и облегчения, он побежал к двери, чтобы прокричать хорошие новости для всех обитателей дома. Его мать, Оливия и большая часть слуг собрались в зале.
— Она в порядке, — задыхаясь, произнес он, не заботясь о том, что его лицо залито слезами. — Она в порядке.
— Тернер, — донесся до него хриплый голос из кровати.
— Что, любимая? — кинулся он к ней.
— Кэролайн, — сказала она тихо, изо всех сил стараясь изогнуть непослушные губы в улыбке. — Назови ее Кэролайн.
Он прижался к ее руке поцелуем.
— Значит Кэролайн. Ты подарила мне прекрасную маленькую девочку.
— Ты всегда получаешь то, что хочешь, — прошептала она.
Он пристально, с любовью смотрел на нее, понимая внезапно степень чуда, которое возвратило ее из небытия.
— Да, — сказал он хрипло, — Кажется так и есть.
* * * * *
Несколько дней спустя, Миранда чувствовала себя гораздо лучше. По ее просьбе ее перенесли в спальню, которую они с Тернером разделяли в первые месяцы их брака. Эта обстановка умиротворяла ее и она хотела показать мужу, что желает реального брака. Они принадлежали друг другу. Это было так просто.
Она все еще не вставала с постели, но силы понемногу возвращались к ней, и щеки окрасил здоровый румянец. Хотя возможно это было от любви. Миранда никогда не чувствовала раньше и малой доли тех эмоций, что переполняли ее сейчас. Тернер, казалось, не мог произнести и двух предложений, не выпалив их. Кэролайн вызывала в них обоих такую любовь, что это было неописуемо.
Оливия и леди Ридланд тоже тряслись над нею, но Тернер попытался свести их вмешательство к минимуму, желая получить жену только для себя. Как-то, проснувшись после дневного сна, она увидела Тернера, сидящего рядом с ней.
— Добрый вечер, — пробормотал он.
— Вечер? Уже вечер? — она сладко зевнула.
— По крайней мере, полдень уже далеко позади.
— Замечательно. Я никогда не чувствовала себя такой ленивой.
— Ты заслужила это, — уверил он ее, его синие глаза светились теплотой и любовью. — Каждую минуту.
— Как малышка?
Тернер улыбнулся. Ей удавалось задать этот вопрос в течение первой минуты любой их беседы.
— Очень хорошо. Должен признаться, она получила пару отличных легких.
— Она такая милая, правда?
Он кивнул.
— Такая же, как и ее мать.
— О, я не настолько мила.
Он наклонился, чтобы чмокнуть ее в нос.
— Там, под ершистым характером, ты очень мила. Верь мне. Я проверял.
Она покраснела.
— Ты неисправим.
— Я счастлив, — он поправился. — Очень, очень, счастлив.
— Тернер?
Он пристально посмотрел на нее, слыша сомнение в ее голосе.
— Что, любимая?
— Что случилось?
— Я не уверен, что понимаю, что ты имеешь в виду.
Она открыла рот, потом закрыла его, очевидно пытаясь найти правильные слова.
— Почему ты вдруг…внезапно все понял…
— То, что я люблю тебя?
Она молча кивнула.
— Я не знаю. Я думаю, что это было во мне все время. Только я был слишком слеп, чтобы это разглядеть.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Куинн - Секретные дневники мисс Миранды Чивер, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

