Сюзанна Энок - Репутация герцога
— Я не хочу переходить границы приличия, ваша светлость, — торопливо и настойчиво сказал он, привлекая внимание окружающих, — но мой друг Мейхью Крейн, первый помощник на «Барнаби»… это фрегат, который пересекает Южную Атлантику… он…
— Я на балу, Джон, — прервал Себастьян, чувствуя, как резко обострилось внимание Эмбри.
— Да, я знаю. Но… — Джон, казалось, впервые заметил короля. — О, ваше величество. Прошу прощения. Я так сожалею, что приношу эти новости.
Пряча нарастающее восхищение профессором за хмурым взглядом, Себастьян взял Райс-Эйбла за руку:
— О чем вы говорите? И ради Бога, тише!
Как только он это сказал, вокруг все смолкли. Себастьян давно узнал, что лучший способ распространить слух — это публично попросить этого не делать. Эмбри подошел ближе.
— Я и пытаюсь вам сказать, ваша светлость. Мейхью написал мне из Белиза. Все пропало.
— Белиз пропал? Как…
— Нет! Коста-Хабичуэла. Катастрофическое наводнение. Все смыто! — Профессор вытащил из кармана письмо, и Себастьян выхватил его у него из рук за секунду до Эмбри.
— Это не смешно, Джон. На случай, если вы забыли, я женюсь на Жозефине, принцессе Коста-Хабичуэлы.
— Да, ваша светлость, я знаю. Именно поэтому я должен сказать вам. Когда… когда я путешествовал несколько лет назад по Коста-Хабичуэле, я заметил, что земля очень плодородна, но я также видел, что причина этого в том, что большая часть страны расположена в устье древней реки. В пойме, недалеко от берега. А с проливными дождями и штормами это…
— Подождите, — вмешался Эмбри, впившись взглядом в явно расстроенного профессора. — Черт побери, вы соображаете, что вы…
— Слушайте, ваше величество, — перебил Себастьян. — «Джон, зная твою привязанность к Уитфелдам и Гриффинам, сообщаю тебе ужасные новости. Направляясь на запад, «Барнаби» попал в такой страшный шторм, какого и не припомню. Мачта переломилась, и мы едва не потеряли все, да и саму жизнь. Но я описываю этот кошмар лишь для того, чтобы подготовить тебя к худшему».
Музыка нестройно оборвалась, и к ним под руку с Жозефиной подошел Принни.
— Что за новости, Мельбурн?
— Мы еще не знаем, ваше высочество. — Он указал на письмо: — Вы позволите?
— Да, продолжайте.
Себастьян быстро взглянул на Жозефину и снова опустил глаза на письмо.
— «Мы кое-как добрались до гавани Сан-Сатурус, чтобы отремонтироваться, но увидели, что роскошный волнорез ушел под воду. Это было предвестием опустошения, которое мы там увидели. Мы обнаружили, что город полностью смыт».
— О нет! — выдохнула Жозефина и прижала руку ко рту.
— «Горстка выживших бродила, разыскивая родственников и имущество. Мы, как могли, снабдили их продовольствием и водой, а они рассказали нам, что две недели здесь бушевали ливни и ветры. Потом налетели невиданные шторма, волны достигали западных предгорий. Все здания, деревья, даже почву унесло в океан, осталось только черное вонючее болото и трупы животных. Боюсь, что скоро начнутся болезни».
— Стивен, — с горестным видом сказал Принни. — Англия выражает вам глубочайшее сочувствие.
— Есть и хорошие новости. — Себастьян перевернул письмо. — Кажется, Белиз готов принять уцелевших жителей.
К постоянно увеличивающемуся кружку присоединился Шей.
— Слава Богу!
— Нужно что-то делать. — Себастьян медленно вручил письмо Эмбри.
— Мы должны быть мужественны и признать, что все кончено, — твердо сказала Жозефина со сдержанной печалью в голосе.
Ее отец резко повернулся к ней.
— Ты, — бросил он, побелев, — как ты можешь…
— Мы должны признать, что наше место теперь в Белизе, — перебила королева Мария. Себастьян с удивлением посмотрел на нее, когда она взяла руку мужа в свои. — Могу только благодарить Бога, что те, кто купил землю в Коста-Хабичуэле, еще не отплыли.
— Да, — эхом отозвалась Жозефина. — Сначала люди. Мы должны возвратить им деньги. Без земли они нам не нужны.
— Мы можем все восстановить, — взмахнув свободной рукой, пронзительно сказал Эмбри.
— Как, отец? Ты слышал, что Коста-Хабичуэла вновь превратилась в то, чем была много лет назад — в болото. Незачем отстраивать ее заново.
Джон Райс-Эйбл прокашлялся.
— В постскриптуме написано, что Мейхью послал копию письма нашему общему другу Роберту Ламли. Он работает в «Лондон таймс». Мейхью очень беспокоится, чтобы никто не отплыл в Коста-Хабичуэлу, не зная реальных условий.
— Парень заслуживает медали, — прокомментировал Принни, и публика тут же согласно закивала в ответ на его заявление.
«Это будет проблематично, учитывая, что нет ни такого человека, ни такого судна», — подумал Себастьян.
— Жозефина. — Себастьян взял ее за руку, медленно притянул к себе и обнял. — Я так сожалею.
— Да, я полагаю, здесь все кончено, — процедил Эмбри, его мышцы все еще сковывала ярость. — Мы уедем в Коста-Хабичуэлу завтра. Идемте, Мария, Жозефина. Нужно собираться.
Сердце Себастьяна замерло.
— Я понимаю безотлагательность вашего отъезда и знаю, что вас влечет долг, ваше величество, — сказал он. — Но я также знаю, куда меня влечет мое сердце. Если Жозефина останется, я не имею никакого желания откладывать нашу свадьбу. Как вы сказали, у вас нет страны, которую можно восстановить. Ваша дочь, тем не менее, может начать новую жизнь.
Эмбри уставился на него. Ему явно никогда не приходило в голову, что могут быть подлинные чувства и что они имеют главное значение. Потом он перевел взгляд на дочь:
— Жозефина?
Та не сводила глаз с Себастьяна.
— Ты сказал, что снова сделаешь мне предложение, — выдохнула она.
У него нервы натянулись, когда он медленно опустился на одно колено и взял ее руки в свои.
— Жозефина, — сказал он, — меня не волнует, принцесса ты или дочь солдата, дом которого смыло в море. Ты восхищаешь меня и изумляешь, ты показала мне, что мое сердце еще живо, оно просто застыло от одиночества. — Его голос дрогнул, он откашлялся. — Ты снова оживила его. Я люблю тебя со всем пылом, который ты снова пробудила в моей душе. Ты выйдешь за меня замуж?
Слезы текли по ее щекам, но она улыбалась.
— Я тоже люблю тебя, Себастьян, — дрожащим голосом выговорила она. — Да, я очень хочу стать твоей женой.
Переведя дыхание, он снял кольцо с печаткой Мельбурна и надел ей на палец. Кольцо было слишком велико, но все поняли символическое значение этого жеста. Раздались громкие аплодисменты, по крайней мере, со стороны его родных и друзей — искренние. Себастьян встал и обнял ее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Энок - Репутация герцога, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


