`

Сари Робинс - Все мужчины негодяи?

1 ... 72 73 74 75 76 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Они почти поравнялись, и Хелдерби протянул Джастину веревку.

– Свяжи наши лодки.

С превеликим удовольствием Джастин связал бы не лодки, а обоих негодяев. Однако вместо этого молча продел веревку через крючок и завязал узлом.

Они поплыли вниз по течению реки. Хелдерби подошел к самому краю лодки, отчего оба суденышка стали угрожающе раскачиваться. Он принялся обшаривать карманы пиджака Джастина, ища там оружие, а затем обыскал Дивейна. После этого Хелдерби сделал знак Уитону и уселся на дальнюю скамейку, продолжая настороженно следить за происходящим.

– Миленькое место для рандеву, – непринужденно заметил Дивейн, как будто они сейчас находились на балу. – Напоминает мне случай со Скарелли.

– Это место я выбрал по наитию, – возразил Уитон.

– Скажите, чего вы хотите от Эвелины, – резко сказал Джастин, которому надоели все эти игры.

Дивейн бросил на Баркли укоризненный взгляд, но поддержал его:

– Да, создается впечатление, что вы чего-то хотите, и это вам может предоставить только прелестная мисс Амхерст. Как я понимаю, речь идет о мести.

– Я прошу только то, что принадлежит мне по праву, – ответил Уитон, оправдываясь.

– Так что же это, по вашему мнению? Чего вы заслуживаете по праву? – спросил его бывший шеф.

– Виселицы, вот чего он заслуживает по праву! – с мрачным видом пробормотал себе под нос Джастин.

– А может, это вы скоро встретитесь с Создателем, Баркли? – возразил полковник.

– Вы боитесь судебного преследования? – поинтересовался Дивейн.

– Единственное, чего я боюсь, – не достичь своих целей.

– Каких именно? – торопливо спросил Джастин.

– Амхерст похитил у меня жену, рыцарское звание и сокровище. Раз я не в силах получить первые две вещи, я настаиваю на последней. Я это заслужил.

– А что вы сделали, чтобы быть достойным любви Дейдры? – вопрошал Дивейн. – Или чтобы получить рыцарское звание? Что заставляет вас думать, что вы это заслужили?

Даже в темноте ночи Джастин заметил, как бледное лицо полковника покраснело.

– Если бы этого проклятого негодяя не было на свете, все это досталось бы мне!

Старик Дивейн пожал плечами.

– Кто знает? Может быть, да. А может быть, нет. Бабушка надвое сказала. Я так считаю.

– Никто не спрашивает, как вы считаете! – вмешался в разговор Хелдерби. – Хватит трепать языками. Пора перейти к делу! Нам нужны драгоценности!

Уитон бросил укоризненный взгляд на своего сторожевого пса.

– Хелдерби, переговоры веду я. Похоже, ты умеешь общаться только с помощью кулаков, что не приводит ни к чему хорошему!

Громила что-то недовольно прорычал, но затих.

– Я всегда подозревал, что после случая со своим похищением султан Канибара подарил Амхерсту нечто особенное. Я получил этому подтверждение перед тем, как убил Амхерста.

– Как вы могли! – ахнул Дивейн.

– Я слишком долго его терпел и не собирался допускать, чтобы он обскакал меня по всем статьям. Я не хотел позволить ему одержать последнюю победу надо мной, пережив меня на этом свете. – Уитон злобно усмехнулся. – Кроме того, убив его, я получал еще одно преимущество. Я узнал о волшебном ожерелье Канибара. Оно овеяно древними легендами и, судя по тому, что о нем рассказывают, обладает сверхъестественной силой.

– И где находится этот злосчастное ожерелье? – спросил Джастин.

– Как раз это мне и нужно выяснить. Амхерст поклялся всем святым, что у него есть, что его дочь ничего об этом не знает. Кажется, Салливану тоже ничего не известно. Но кто-то же должен знать, как к нему подобраться! И я бьюсь об заклад – малышка, пораскинув мозгами, может это вычислить. Даже если ей кажется, что она не имеет представления о том, где хранится сокровище.

Дивейн заерзал на сиденье и оперся на свою тросточку с золотым набалдашником.

– То, что вы совершили, ужасно, Уитон! Разве можно поставить все на карту ради какой-то дорогой безделушки?

У Уитона затряслись руки. У него был такой вид, словно он готов придушить своего бывшего шефа.

– В этом ожерелье скрыто такое могущество, что короли начинали из-за него кровопролитные войны! И я заслужил это сокровище!

– А Эвелина не заслужила, чтобы из-за проклятого ожерелья ей отравляли жизнь! – Джастин не сдержался и сорвался на крик. – Из-за какой-то жалкой побрякушки вы превратили мою преданность долгу и родине в пустой звук!

– Проклятый молокосос, – злобно пробормотал Хелдерби сквозь зубы.

– Помолчи, Хелдерби, – прикрикнул на него Уитон.

Джастин был готов наброситься на негодяев, но Дивейн остановил его своей длинной тростью. Бывший шеф разведки только покачал головой.

В наступившей тишине было слышно, как волны бьются о борт лодки. С минуту Дивейн внимательно смотрел на своего бывшего подопечного, а затем, тяжело опираясь на трость, шаркающей походкой направился к нему. С каждым его шагом обе лодки раскачивались все сильнее.

– Скажите мне, что на самом деле происходит, Тристрам?

Только в этот момент Джастин осознал, что он никогда не знал имени своего начальника. Все называли его только по фамилии. Джастин был рад, что догадался взять с собой Дивейна.

Уитон с опаской покосился на Хелдерби, а затем неуверенно приблизился к лодке, на краю которой стоял его бывший наставник. Наклонившись к нему, он прошептал чуть слышно:

– Я скоро умру.

– И вы хотите уйти вот так, бесславно? – возмутился Дивейн. – После стольких лет образцовой службы отечеству закончить свою жизнь, совершив убийство и творя беззакония?

Уитон побагровел, но не проронил ни слова. Старый джентльмен облокотился на свою тросточку и сказал, округлив глаза:

– Бог ты мой! Просто поверить не могу! Вы негодуете оттого, что всю свою жизнь мечтали умереть от вражеской пули, защищая родину и короля!

Полковник ударил себя кулаком в грудь.

– Да, я мечтал об этом. Тут вы попали в точку. Меня подвело мое здоровье, будь оно неладно!

– Чем вы больны? – спросил Джастин, находясь под впечатлением от известия о скорой смерти Уитона.

Полковник кашлянул.

– У меня рак. Я даже провел некоторое время в недавно открытом онкологическом госпитале. Хирург – настоящий мясник – предложил мне вырезать опухоль. Но я лучше найму себе гробовщика, чем позволю им выпотрошить меня, как рождественскую индейку.

– В этом решении я могу вас только поддержать. Мало кому удается благополучно пережить операцию, – согласился Дивейн. – Но разрушить все только ради того, чтобы свести старые счеты, по меньшей мере неразумно…

– Дело не только в сведении старых счетов, – оправдываясь, ответил Уитон. – Говорят, что ожерелье обладает сверхъестественной силой. Есть сведения, что имелись случаи, когда оно исцеляло людей от смертельных болезней…

1 ... 72 73 74 75 76 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сари Робинс - Все мужчины негодяи?, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)