`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мэри Рич - Буря в Колорадо (Отважный спаситель)

Мэри Рич - Буря в Колорадо (Отважный спаситель)

1 ... 72 73 74 75 76 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он лег рядом с ней, она стала кончиками пальцев поглаживать его тело. Соблазнительно и лукаво улыбнулась, увидев, как он возбуждается от ее прикосновений.

– Ты все еще хочешь разузнать о моем настоящем? – спросила она, поднимая бровь.

– Позже, позже, котенок, – прошептал он, обнял и накрыл ее тело своим.

ГЛАВА 22

Молодой человек в глубоком раздумье стоял у почтовой станции. Он поставил ногу на видавший виды декоративный бордюр, пошарил в кармане клетчатой рубашки, вытащил сигарету и прикурил ее. Сосредоточенно думая о чем-то, выдохнул струйку голубоватого дыма.

«Какого дьявола мне теперь здесь делать? Вполне возможно, этот выродок здесь так и не объявится».

Он проклинал про себя собственные неудачливость и невезение. Услышав оживленный разговор, поднял голову. Улицу переходили мужчина и женщина, одетые для верховой езды. Он сразу же узнал их, низко надвинул потрепанную ковбойскую шляпу, отвернулся к зданию, поднял к лицу руки, делая вид, что прикуривает. Он затаил дыхание. Хоть бы они не заметили его беспокойства и волнения. Молодые люди, увлеченные друг другом, не обратили на него никакого внимания. Весело смеясь и свободно жестикулируя, они прошли мимо. Он с ненавистью глядел им вслед.

Они сели на лошадей и отправились по дороге, ведущей из города. Молодой человек отошел от бордюра и направился к своей лошади. Он занервничал и выбранил себя за неосмотрительность, когда они подошли к нему так близко. Нельзя привлекать к себе внимание. Тогда ему обязательно повезет. Его удача зависела только от собственной осторожности.

Ник Макбрайд не так прост. К тому же, он белый – только наполовину. Он, индеец, прирожденный охотник. Если Макбрайд поймет, что за ними следят, он, не охнув, отправит преследователя на тот свет. А сыграть в ящик раньше времени ох как не хочется.

Он стал нагонять молодоженов. Придержал гнедого и медленно поехал по обочине, чтобы снова быть на безопасном расстоянии, не вызывающем никаких подозрений. Он вздохнул. Осторожность не есть решение задачи. Ему необходимо расправиться с ним. И если он не убьет Макбрайда первым же выстрелом, то сам станет покойником. Что-то надо придумать до того, как они вернутся на ранчо.

Он очень удивился, когда они свернули с главной дороги и поехали на север. И чего это Макбрайд надумал? Куда они направились? Ну и пусть. Они сами упрощают ему задачу. Может быть, фортуна улыбнулась ему? Он усмехнулся. Наконец-то. И продолжал ехать следом, держась на порядочном расстоянии.

Парочка въехала в молодой сосновый лесок и стала готовиться к ночлегу. Тут он заулыбался во весь рот. Лучше и не придумаешь. Поднявшись на крутую скалу, он устроил там свой лагерь.

Быстро соорудив ужин из ветчины и бобов, они поели и запили ветчину лимонадом. Саманта вымыла посуду, поставила ее на большой камень. Они устроили свое гнездышко среди огромных разноцветных валунов, которые скрывали их от всех. В то же время, позволяя им видеть и слышать любого, кто задумает к ним приблизиться, все равно, кто бы то ни был – друг или враг. Им было хорошо вдвоем.

С одной стороны холм окаймлен ручейком и зарослями.

Ручеек бежал с горных вершин, его питали ледники и снежники. Лощина поросла сочной травой, так что в корме для лошадей не было недостатка. Огораживали лощину высокие и крутые скалы.

Саманта нагнулась и зачерпнула воду. С удовольствием поплескала на лицо. Капли повисли на бровях и ресницах. В вечернем воздухе пахло шалфеем, прелой листвой и мокрым мхом. От костра тянуло кисловатым запахом горелой земли. Саманта выросла в Колорадо. Она любила эту диковатую землю. Ее альпийские луга и озера, высокие снеговые вершины, просторные пастбища и холмы, поросшие сосняком. Свободная и дикая земля Колорадо напоминала ей Ника. И она не представляла себе жизни без них.

Саманта огляделась вокруг, пытаясь рассмотреть, куда же он ушел. Мысль о муже заставила ее сердце биться чаще и тревожнее. Она отнесла посуду в лагерь и повесила над углями подсушиться. Неподалеку от костра лежала куча хвороста, которую он приготовил на утро. Она невольно улыбнулась. Ник не может уйти далеко, он где-то здесь, рядом.

Солнце зависло над коричневыми холмами, из последних сил посылая на землю пучки пурпурного, оранжевого и золотистого света. Вместе с сумерками, опускающимися на землю, просыпались голоса сверчков, стрекочущих в кустах, и басовитое кваканье лягушек в ручье. Где-то далеко-далеко лаяли и подвывали койоты.

Ник возился в ивовых зарослях. Саманта направилась к нему.

– Привет, красавчик. Компания не нужна? – Он посмотрел на нее и улыбнулся:

– Компания нужна, но все уже сделано, котенок, – он стоял перед ней без рубашки, бронзовый, мускулистый, она просто не могла отвести от него глаз.

Бросив последнюю ветку в кучу, он убрал нож. Взял ветки и отнес к месту, очищенному от валунов. Разложил ветки и листья четырехугольником, накрыл все одеялом.

– Ваша постель, моя любовь, – он церемонно поклонился, показывая на одеяло.

– Если это моя, то где же ваша? – поддразнила его Саманта. Она нагнулась и потрогала постель ладонью. – Недурно.

Он схватил ее в охапку и упал на одеяло, увлекая ее за собой. Она обвила его руками за шею.

– Моя постель здесь, – заявил он.

– Очень удобно, но не думаю, что нам нужна такая просторная.

– Да, наверное, ты права, – согласился он, – немного перестарался.

Положив голову на блестящую от пота обнаженную грудь, она поцеловала его сосок.

– Ты такой соленый, – засмеялась она и облизнула губы.

– Ага, и от меня пахнет потом, – добавил Ник.

Он слегка отстранил ее, стащил с себя сапоги.

– Раздевайся, котенок, – он снял брюки. Улыбнувшись, Саманта расстегнула блузку и спустила ее с плеч.

– Я помогу, – он снял с нее сорочку, провел ладонью по ее животу, расстегнул ей брюки и спустил их до колен. Она стояла перед ним в отороченных кружевами нижних панталонах.

– Сядь-ка, я сниму с тебя ботинки.

Саманта села на край одеяла, протянула ногу, весело наблюдая за ним. Пламя костра отражалось на его темной блестящей коже. Саманта пальцем стала водить у него по груди.

Ник снял с нее башмаки и бросил их на другой край постели. Туда же полетело нижнее белье. Саманта улыбнулась и протянула к нему руку. Она ждала, что он тотчас же прильнет к ней. Но Ник отступил назад, галантно поклонился и протянул руку.

– Вы не возражаете принять ванну, моя леди? Прошу.

– Ванну? Где? – она заморгала.

Он лукаво ухмыльнулся и посмотрел в сторону ручья.

– Я покажу тебе, – он схватил ее в охапку и пошел к ручью.

– Нет! Нет! Ник! Ты что, серьезно? Она же холодная, – Саманта даже задохнулась от страха, что он делает?

1 ... 72 73 74 75 76 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Рич - Буря в Колорадо (Отважный спаситель), относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)