`

Джо Беверли - Лорд полуночи

1 ... 72 73 74 75 76 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Он прекрасный человек, леди!

— Я знаю. Пожалуйста, отправьте мое письмо поскорее.

Нильс задумчиво посмотрел на пергамент, свернутый в трубку, и отправился искать лорда Ренальда. Он нашел его в саду. Ренальд сидел на скамье, обхватив голову руками.

Нильс осторожно кашлянул. Ренальд поднялся и, тяжело вздохнув, спросил:

— Что там еще?

— Леди Клэр попросила меня отправить письмо. К епископу, — набравшись смелости, вымолвил монах.

— Понятно.

— Отправить его, милорд? — спросил Нильс, не дождавшись распоряжений хозяина на этот счет.

— Да, конечно.

Нильс не понимал, почему Ренальд вдруг перестал бороться за Клэр. Почему не пустит в ход все свое обаяние и не завоюет ее сердце окончательно? Монах давно наблюдал за ними и видел, как они слоняются по Саммербурну, неприкаянные, словно осенние листья, сорванные ветром с дерева. Они почти сталкиваются, но никогда не прикасаются друг к другу.

— Хотите, я прочту вам письмо, милорд?

— Нет! — твердо произнес Ренальд. — Отправь письмо, Нильс, а потом найди записи в хозяйственной книге о шерстяной фабрике в Дорчестере. Сдается мне, она может давать более солидную прибыль.

Нильс сокрушенно покачал головой и отправился выполнять распоряжения.

Глава 18

Отправив письмо епископу, Клэр поняла, что теперь необходимо позаботиться о безопасности своей семьи. Она спокойно отправилась в Сент-Фрайдсвайд — Ренальд уже перестал следить за ее перемещениями.

Иногда в минуты слабости ей хотелось, чтобы Ренальд проявлял к ней больше интереса. Лежа по ночам без сна в своей постели, она мечтала, чтобы он соблазнил ее. Как бы ей хотелось оказаться прикованной к нему против своей воли!

Стараясь не думать о своем последнем визите в монастырь, Клэр постучала в двери и попросила о встрече с матерью Уинифред. Ее проводили к ней в кабинет.

— Преподобная мать, — начала Клэр, присаживаясь. — Я хотела бы знать, сможете ли вы приютить у себя моих мать, бабушку и теток.

— Христианское милосердие велит нам предоставлять убежище каждому, кто в нем нуждается, леди Клэр, — ответила та.

— А что, если они придут с пустыми руками?

— Ну, это создает определенные трудности. Наши средства ограниченны, а нужды бедняков огромны. Мы не в состоянии прокормить много бездельников.

— Я уверена, что они могли бы работать, если вы найдете им занятие, достойное благородных дам.

— Такой работы у нас практически нет.

— Единственное, что они могут с собой привезти, — это золотой кубок, осыпанный драгоценными камнями. Он очень дорогой, — предвидя такой ответ настоятельницы, предложила Клэр.

— Вот как? А он принадлежит им? Если вы просите приюта для своей семьи, значит, намерены расторгнуть брак, леди Клэр? В таком случае, насколько я понимаю, ни у вас, ни у ваших родственников гроша ломаного не будет за душой.

— Лорд Ренальд подарил мне этот кубок. Без всяких условий. Он мой. Если нужно, лорд подтвердит это.

— Он благородный и щедрый человек, — заметила монахиня, скрестив руки. — Почему же вы не хотите сохранить этот брак?

— Вы же сами называли его убийцей, — растерялась Клэр.

— Большинство мужчин такие. Если женщина хочет выйти замуж, у нее нет шансов найти ангела во плоти.

— Но у женщины есть право не хотеть себе в мужья убийцу своего отца.

— Согласна. Вы тоже придете в монастырь?

— Нет, преподобная мать. — Клэр поднялась. — Я не могу оставаться рядом с Саммербурном. Мы с братом отправимся во Францию — к родственникам матери. Я устрою его судьбу и пойду в монастырь. Если мать и тетки поедут с нами, что ж, пусть едут. Но леди Агнес не перенесет такого тяжелого путешествия.

— Леди Агнес не захочет здесь остаться, — усмехнулась настоятельница. — Но можете не сомневаться, в монастыре она получит необходимый уход. Здесь ее примут с радостью.

— Спасибо, — кивнула Клэр.

— Ты выбрала нелегкий путь, дитя мое, — поднялась следом мать Уинифред. — Я буду молиться за тебя.

Весь обратный путь Клэр думала о том, насколько ей было бы легче, если бы все уже было позади и им не нужно было бы снова встречаться.

В тот вечер Ренальд вдруг сказал:

— Я слышал, ты писала епископу.

— Если честно, то дважды. Эйдо увез первое письмо больше двух недель назад, — призналась она.

— Ты не получила ответа?

— Еще нет. Поэтому я написала еще раз.

— А что, если епископ ответит положительно?

— Тогда все наконец устроится, — как можно равнодушнее ответила Клэр.

— А если он откажет тебе?

Клэр отвернулась. Она не знала ответа на этот вопрос.

— Если епископ откажет, тебе придется просить короля, Клэр.

— Ты думаешь, он согласится?

— Вполне возможно. У тебя достаточно оснований для такой просьбы. И еще… я готов присоединить к твоему прошению свое.

— Ты хочешь?.. — изумленно вымолвила Клэр.

— Нет, — с улыбкой ответил он. — Никогда. Но не могу же я заставить тебя любить себя силой!

— Тогда ночью… — начала Клэр, но вовремя осеклась.

— Я знаю.

Они остались сидеть рядом. Молча. Разделенные пропастью.

На следующий день прибыл гонец от епископа. Клэр дрожащими от волнения руками развернула пергамент. Она получила отказ.

Невероятно, но Клэр испытала огромное облегчение.

— Скажи мне, что в письме?

Она вздрогнула от неожиданности, потому что Ренальд никогда не переступал порога ее комнаты.

— Мы спали в одной постели, поэтому епископ считает наш брак состоявшимся, — ответила Клэр, стараясь отогнать воспоминания.

— Весьма неблагоразумно с его стороны. Тебе надо настаивать на освидетельствовании.

— Он пишет об этом, — раздраженно отозвалась Клэр. — Но утверждает, что брак считается состоявшимся уже при соприкосновении обнаженных тел.

— Возможно, король сумеет заставить его изменить свое мнение. Наш месяц почти подошел к концу.

Клэр прекрасно помнила об этом. Ее раздирали противоречивые чувства: желание поскорее расстаться с Ренальдом и страх потерять его навсегда.

— Значит, мне нужно написать королю?

Ренальд помедлил с ответом, и Клэр удивленно взглянула на него.

— Мы приглашены ко двору, — сказал он. — Сегодня утром я получил послание от короля.

— В Лондон? Но зачем?

— В Кэррисфорд, там сейчас находится двор. Король узнал о нашем обете и хочет благословить его завершение.

— Что же нам теперь делать? — в страхе зажала рукой рот Клэр.

— Я должен подчиниться приказу, и ты тоже, поскольку ты — моя жена. Но сможешь ли ты, представ перед королем, удержаться от высказывания мятежных мыслей?

— Нет! — с горечью в голосе воскликнула она. — И с какой стати я должна это делать? Он убил своего брата. Украл корону Британии. Использовал тебя, чтобы убить моего отца за то, что тот сказал правду. И все это привело к…

1 ... 72 73 74 75 76 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Беверли - Лорд полуночи, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)