Мэй Макголдрик - Королева-беглянка
Он никогда прежде должным образом не ценил, как радостно и безмятежно жили они с дочерью до того, как в его жизнь вошла Каролина. Он был одурманен ее молодостью и красотой. Надеялся, что молодая жена станет компаньоном и другом его дочери. Как же он заблуждался! За несколько месяцев их брака он так постарел. Он ничего не видел вокруг, кроме Каролины, и вот, может быть, из-за него его единственная дочь была вынуждена сбежать.
И постепенно он отдалился от своей молодой жены. Сэр Томас уже не сходил с ума от ее выходок. Короткая вспышка гнева — и потом он просто приказывал ей замолчать, теперь уже просто опасаясь ее темной души. Его пугало и отталкивало ее коварство, которое уже не могла скрыть даже красота. Каролину обуревали злость и ненависть, она теперь просто бросалась на всех вокруг. И неизвестно, как далеко это зайдет.
Сэр Томас уже противился тому, чтобы она оставалась частью его жизни. Он хотел, чтобы вернулось прошлое, когда они были с Дженет неразлучны. Слишком поздно. Он уже потерял дочь. Спускаясь по лестнице, сэр Томас почувствовал себя старым. Очень старым.
— Отправляйтесь в постель, вы, старик, — продолжала издеваться над ним Каролина. — Дайте отдых своего старому телу, а заодно и помолитесь о своей душе.
Сэр Томас молча смотрел на нее. Какая красивая оболочка, и какая гниль внутри.
— Да оставьте вы меня, делайте что хотите, — отмахнулся он, удаляясь. Она больше не нужна ему.
— Джек Большое Сердце! Я знал, ты обязательно появишься. — Молодой король вскочил и подошел к командующему.
Джон выглянул в коридор — не подслушивает ли на лестнице дворецкий? Затем, прикрыв дверь, повернулся к Киту и положил руки ему на плечи.
— У меня очень мало времени, Ваше королевское Величество. Вас у дворца Сэмрбелл ждет армия, она выступит после того, как вы возглавите ее. Наш плач состоит в следующем. Мы выведем вас отсюда, переодев гонцом. Они не спохватятся до утра, а к этому времени вы будете уже на полпути к свободе.
— Да, но как же дворецкий? Он вот-вот вернется и тут же поднимет тревогу.
Джон вынул из-за голенища острый кинжал. — Он будет молчать, сир.
С мрачным выражением лица молодой король кивнул и, быстро подойдя к массивной кровати, достал из-за нее охапку поношенной одежды. Это были лохмотья мальчика, помощника конюшего.
— Я нашел это сегодня в спальне, когда вернулся с соколиной охоты. Не знал, кто принес ее сюда, но понял, что что-то должно произойти.
— Переодевшись таким образом, Ваше Величество, вы привлечете меньше внимания.
Кит тут же начал переодеваться, а Джон стоял у полуприкрытой двери.
— Количество солдат вокруг Фолклэнда удвоено, — сказал Кит, натягивая на себя драную рубаху. — Сэр Томас Мол и его… его жена привели вчера сюда тысячу солдат. Они сообщили, что ты приедешь не раньше следующей недели, чтобы сопровождать меня в Эдинбург. Ангус, конечно, подозревает, что верные мне люди еще раз попытаются с помощью армии освободить меня. Но мы будем хитрее и победим его на этот раз. Правда, Джек Большое Сердце?
Джон улыбнулся молодой горячности короля. А некоторые аристократы еще сомневались, согласится ли Джеймс вообще покинуть дворец, ведь его невеста уже в Шотландии… а после свадьбы конец заточению. Ангус дал слово королю освободить его после заключения брака. Но теперь, видя, с какой готовностью король принял предложенный ему план, Джон убедился в своей правоте, когда доказывал, что молодой король считает Ангуса лгуном и обманщиком. Командующий не знал лишь того, что Кит отказался от сомнительной надежды, которую якобы нес ему этот брачный союз.
— Конечно, Ваше королевское Величество, пришло ваше время!
Каролина Мол равнодушно смотрела в спину своего мужа, пока он не скрылся в их спальне. Но, как только дверь захлопнулась, на ее губах появилась злая усмешка. Ничего, ничего, она-то знает, как сильно его ранила. Он сделал вид, что его это уже не трогает, но она-то знает, что это не так.
Увидев появившегося дворецкого, она нахмурилась.
— А где тот, другой? — резко спросила она испуганного придворного. — Ведь вас было двое.
Дворецкий поднял повыше факел. Сэра Томаса на площадке не оказалось.
— Король велел гонцу подождать. Его королевское Величество пишут письмо невесте, и гонец должен взять его с собой.
— А что, разве других гонцов нет? — огрызнулась Каролина. И это после того, как она рассказала этому мальчишке-королю о проделках его мошенницы-невесты! «Как же он глуп, — подумала она. — Он заслуживает сидеть взаперти до конца жизни». — Мой муж приказал не оставлять короля наедине с незнакомцами. Он распорядится, чтобы ваша голова торчала на пике, если что-то случится с Его Величеством.
— Но король Джеймс приказал принести ему что-нибудь поесть. Ему и этому человеку. Что же я мог поделать? — Голос дворецкого звучал умоляюще. — Гонец просто стоит и ждет у дверей. Он оставил свое оружие внизу…
— Ты видел его раньше? — прервала Каролина. — Это один из обычных курьеров?
Дворецкий отрицательно покачал головой.
— Нет, миледи. Но они каждый раз присылают кого-нибудь нового…
— Он назвал свое имя? Сказал, к какому клану принадлежит?
Дворецкий нервно провел рукой по лицу, неожиданно оно прояснилось.
— Да, миледи. Один из тех, кто приехал с ним, назвал его Джек Большое Сердце. Такое нечасто услышишь. Что касается клана…
Лицо Каролины побелело, она схватила отшатнувшегося в ужасе придворного за ворот.
— Ты, идиот… — хрипло прошептала она. — Это заговор. Они хотят похитить короля, Джек Большое Сердце… Джек Большое Сердце…
Каролина вновь и вновь повторяла это имя, оттолкнув окаменевшего от страха дворецкого.
— Беги за моим мужем. Скажи ему, что здесь Джон Макферсон. Скажи ему, что он украдет короля из-под его носа. Потом поднимай тревогу!
Дворецкий понесся в ее спальню, а Каролина стала быстро подниматься по лестнице, на губах ее застыла улыбка.
— Теперь ты мой, Джон, — пробормотала она, доставая из-за пояса маленький кинжал. — Теперь ты в моих руках.
— Письма, Джон, — в последний момент перед выходом в коридор король указал на стопку. — Подай мне их. Я не могу оставить здесь послания королевы.
Джон быстро подошел к столу и взял несколько конвертов. Но не успел он и шага сделать к королю — тот натягивал потрепанную шапчонку, — как увидел тень, скользнувшую на лестничную площадку.
Каролина прошмыгнула к королю.
— Не так быстро, Джон, — сказала она своим особым хрипловатым голосом, прижав кинжал к горлу короля. — Разве эта встреча не приятнее предыдущей?
Джон взглянул на лестничную площадку, там никого не было. Мысли его заметались. Глаза ее были безумны, острый кинжал вот-вот пронзит юношескую шею. Он не успеет защитить короля. Нужно отвлечь ее внимание.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэй Макголдрик - Королева-беглянка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

