Карен Робардс - Зеленоглазая леди
– Очень хорошо, Грэм. Ты совершенно прав. Я украла изумруды и продала их, чтобы добраться до Цейлона, потому что хотела выкупить Сринагар. Не думаю, что ты в самом деле хочешь, чтобы меня арестовали и повесили. Так чего же тебе от меня надо?
– Анна!
Они оба не обратили внимания на испуганное восклицание Руби.
Ухмылка Грэма стала шире.
– Ну, уж это-то ты должна знать.
– Почему бы тебе не высказаться яснее?
В глазах Грэма блеснуло восхищение, когда они встретились с глазами Анны.
– Я полагал, что ты предпочла бы обсудить наши дела наедине со мной, но...
– Нет ничего такого, что ты не мог бы сказать в присутствии Руби.
– Очень хорошо. Ты вернешься в Англию со мной и будешь моей любовницей. И столько, сколько я пожелаю. В обмен я готов проявить благородство. Я буду содержать отродье моего братца и оплачу ее пребывание в самом заурядном пансионе для молодых леди. Я обеспечу тебя и забуду, что когда-то владел камнями, получившими название изумрудов Королевы.
Эти слова вызвали у Анны приступ тошноты, но у нее не было времени предаваться эмоциям. Ей надо было увести Грэма до появления Джулиана.
– Что ж, у меня нет выбора, поэтому я согласна на твои условия. Но если ты хочешь меня забрать, то уедем сейчас же. Руби соберет наши вещи и последует за нами вместе с Челси. Может быть, мы подождем их в Коломбо.
– Ты что, не в своем уме? – уставилась на нее Руби.
– Нет, ничего подобного, – возразила Анна. – Если уж это должно случиться, то пусть все произойдет как можно скорее. Ну, Грэм?
Даже он, казалось, удивился.
– Я не ожидал, что ты проявишь такое благоразумие. Мы можем уехать сейчас же, если ты хочешь.
– Анна... – В голосе Руби звучал неподдельный ужас. – Ты хорошо подумала?
– Да. Мне надо захватить шляпу, и мы отправимся. Предоставляю тебе сказать Челси то, что ты сочтешь необходимым. Остальное я объясню ей потом, когда вы присоединитесь к нам в Коломбо. Больше тебя ничего не должно беспокоить, – решительно добавила Анна и практически вытолкала Руби за дверь.
Грэм выглядел удивленным, но довольным.
– Сейчас вернусь. Подожди меня здесь, – бросила Анна.
– Конечно. Можешь не спешить. Я могу пока выпить чаю...
– Если мне придется ждать, то я могу отказаться ехать, – возразила Анна. – Мы отправимся, как только я надену шляпу.
– Но...
Анна услышала шаги на веранде, и сердце ее подскочило. Она в ужасе посмотрела на парадную дверь, которая начала открываться. В холл вошел Джулиан. Грэм не был ему виден, и он смотрел на Анну. Губы его приоткрылись, будто он хотел что-то сказать, но, переведя взгляд на Руби, промолчал. Без особой причины он не стал бы ссориться с Анной на людях, и она была этому рада. Она знала, что Грэм узнает его голос.
Анна все же сделала попытку предотвратить его встречу с Грэмом. Она поспешила ему навстречу, схватила за руку и потащила обратно на веранду. Озадаченная Руби наблюдала за ними с ужасом.
– Какая муха тебя укусила? – проворчал Джулиан.
– Джулиан, пожалуйста, – прошептала она в отчаянии, но тотчас же поняла, что все это напрасно.
Поздно что-либо предпринимать. В дверях рядом с Руби стоял Грэм, побледневший при виде своего единокровного брата. Грэм без труда узнал его, хотя отсюда Джулиан казался всего лишь большой темной фигурой.
– Боже милостивый! Я думал, тебя повесили! – воскликнул Грэм.
Взгляд Джулиана метнулся к Грэму. На мгновение они встретились глазами. На губах Джулиана появилась холодная улыбка.
– Теперь я начинаю понимать, – заметил он загадочно, глядя на Анну. Потом посмотрел на Грэма: – Прекрасная встреча, братец.
– Прекрасная встреча? Прекрасная встреча! Теперь взгляд Грэма перебегал с Джулиана на Анну.
– Ад и дьяволы! Так вы заодно! Вы сделали это вместе! Вы объединились, чтобы ограбить меня! Я не верю этому! Но теперь-то вы за все расплатитесь. Не знаю, как тебе удалось избежать виселицы в первый раз, но во второй раз тебе это не удастся! Я сделаю все...
– Ты не сделаешь этого, черт бы тебя побрал. Спокойная уверенность в голосе Джулиана заставила Грэма подавиться злобой. Анна смотрела на Джулиана, не веря своим глазам. Не следовало так говорить с человеком, который держал в руках их жизни. Но Джулиан, казалось, не думал об опасности. Он вел себя'так, будто не сознавал, что Грэм опасен. Анна со страхом переводила взгляд с одного мужчины на другого, пока они смотрели друг на друга.
Она заметила в глазах Джулиана торжество, а лицо Грэма было искажено ненавистью.
– Черт возьми! Я не...
– Изумруды у меня, – спокойно сказал Джулиан. Анна бросила на него удивленный взгляд. Должно быть, это блеф...
– Думаешь, ты можешь их вернуть и все будет забыто? Черта с два! Я увижу тебя на виселице, даже если это будет последнее, что мне доведется увидеть в жизни! Ты...
– И кое-что еще. Брачное свидетельство моей матери и... нашего отца.
Казалось, прошла вечность, прежде чем присутствующие осознали то, что сказал Джулиан.
– Ты лжешь, подонок! Мой отец никогда не женился бы на такой шлюхе, как твоя мать! Она была шлюхой и...
Джулиан свалил Грэма одним ударом.
– Я вытерпел все твои оскорбления, но больше не желаю ничего слышать.
Эта угроза была произнесена спокойно и тихо. Анна с трепетом смотрела на поверженного и победителя. И решила, что Грэму следовало бы прислушаться. В глазах Джулиана было нечто такое, что заставляло поверить ему.
– Ты лжешь! Думаешь, я так туп, что поверю тебе на слово? Если это правда, то покажи мне документ! Я имею право видеть его, если он существует.
Вид у Джулиана был такой же грозный, но он отошел от Грэма и посмотрел куда-то в конец холла. Там стоял Раджа Сингха. Анна была так занята развернувшейся у нее на глазах драмой, что не замечала его до этой минуты.
– Принеси мне кожаный футляр, что лежит на дне гардероба в моей спальне, – приказал он Радже Сингхе, который в ответ склонил голову, выражая покорность.
Взгляд Джулиана переместился на Грэма.
– Встань, – сказал он.
Грэм ничего не ответил, но попытался встать на ноги. Его лицо выражало гнев.
– Я никогда не признаю тебя братом! Никогда! Джулиан пожал плечами.
– Только глупец не захочет считаться с истиной. Прежде чем Грэм успел ответить, Раджа Сингха вернулся с кожаным футляром.
Анна не была полностью уверена в том, что Джулиан говорит правду, пока не увидела Раджу Сингху. Когда он снова завладел изумрудами? Он ничего не говорил ей об этом...
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Робардс - Зеленоглазая леди, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


