Юджиния Райли - Дерзкий каприз
Кейт решительно прервала его:
— Папочка, обо мне не тревожься. А вот о Чарли тебе следует побеспокоиться. Если что, он будет у меня прыгать через огненные обручи и станет терпелив, как проповедник!
Услышав эти слова дочери, Джеб Мэлони откинул голову назад и расхохотался.
Глава 32
Вечером Чарли узнал, что Кейт наконец-то помирилась с отцом. У молодоженов ушло два дня, полных суматохи, на приготовления к отъезду в Денвер. Чарли удалось приобрести в городе крытый фургон и пару лошадей. Супружеская чета также припасла и уложила все необходимое для дальней дороги. А ночью они на узкой кровати Кейт ласкали друг друга в яростном приступе страсти.
Как и обещал Чарли, они посетили городское кладбище и положили огромный букет на могилу матери Кейт. Вместе с Кончитой и еще несколькими близкими друзьями они присутствовали в церкви на бракосочетании Доры и Джеба. После церемонии миссис Дюранго с мексиканкой хозяйничали на приеме, организованном на скорую руку, оделяя гостей кусками пирога и пуншем. На ночь Дора с Джебом остались в доме, отказываясь отправиться в свадебное путешествие, пока молодая чета не уедет в Денвер.
В последнее утро Кейт зашла к Кончите, и женщины, плача, попрощались. Потом она стала укладывать в саквояж оставшиеся вещи, и тут появился Дюранго.
— Я все погрузил в повозку, — сообщил он, — а Черт и Корона привязаны у ворот. Носок лежит в корзинке на переднем сиденье. Надеюсь, и ты уже готова, солнышко мое?
Вздохнув, Кейт бросила прощальный взгляд на комнату, где прошла большая часть ее жизни. Ей сделалось грустно оттого-, что она покидает Кончиту, однако вскоре печаль сменилась радостью при мысли, что она пускается в путь без горькой обиды на отца и что отпущенные ей годы жизни она впредь будет делить с любимым мужчиной.
— Я готова. — Она храбро улыбнулась супругу.
— Вот и прекрасно.
Чарли взялся за ее саквояж, и тут Кейт протянула ему чек Джеба:
— Отец дал нам это. Я сказала, что мы не нуждаемся в деньгах, но он настоял, чтобы я спросила у тебя, а потом уже принимала решение.
Посмотрев на чек, Чарли вернул его жене.
— Нам он ни к чему, милая. Верни его. Им он нужнее, ведь у них скоро появится малыш.
— Ты не пожалеешь?
— Конечно, нет. Видишь ли, я хотел сделать тебе сюрприз…
— Что за сюрприз? — подозрительно осведомилась Кейт.
— Дело в том, что мы с моим компаньоном владеем золотым прииском к северу от Денвера. Недавно компаньон наткнулся на богатую жилу, а это означает, что скоро мы станем миллионерами.
— Чарли Дюранго, не морочь мне голову, — сказала Кейт тоном, не сулящим ничего хорошего.
— Клянусь, мои слова — чистая правда.
Она подбоченилась, и ее глаза гневно сверкнули.
— Так ты все это время владел золотым прииском и даже не удосужился поставить меня в известность?!
— Кейт, разве я не говорил тебе, что мне не нужно ранчо твоего отца? Кроме того, я не хотел, чтобы ты вышла за меня по расчету.
— Ах ты, низкий негодяй! — Ее кулаки забарабанили по его плечам.
— Эй! Погоди! — Он схватил ее за руку. — Пойми, я получил известие о жиле перед венчанием.
Они все еще пререкались, когда Чарли за руку вывел жену на крыльцо. Джеб, Дора и Кончита стояли на противоположном конце веранды и ждали появления молодой четы.
Отпустив Кейт, Чарли сурово посмотрел на нее:
— Я ставлю саквояж в фургон. Если ты двинешься с крыльца, то будешь сожалеть об этом всю жизнь. — Он размашистым шагом сошел вниз.
Заметив провожающих, Кейт подошла к ним и сунула чек в руку Доре:
— Вот, купи для малыша кондитерскую лавку. — Она перевела взгляд на отца: — Спасибо за все, но Чарли не хочет брать твои деньги.
— Как скажешь, доченька, — ответил Мэлони. — Берегите себя. Держитесь в стороне от индейских земель.
— Пожалуйста, пиши нам, Кейт, — искренне произнесла Дора.
— Обязательно, — пообещала Кейт.
Мгновение все четверо неловко молчали. Кейт смотрела на дорогих ей людей, которых она покидала, и вдруг ее злость куда-то испарилась. У нее непривычно заныло сердце, и она быстро обняла отца, а потом его супругу. Затем она повернулась к женщине, заменившей ей мать, Кончите Гонсалес, и также крепко обняла ее.
— Чита, я буду скучать по тебе, — прошептала она.
— Обещай, что непременно мне напишешь, — со слезами на глазах попросила мексиканка.
— По словам моего мужа, отныне мы богаты. Потому, если ты не пообещаешь приехать ко мне, я прямо здесь разревусь.
Кончита, разумеется, согласилась.
Обернувшись, Кейт улыбнулась отцу и Доре:
— Чарли настолько богат, что он и вам — вместе с ребенком — может выслать билет.
— Посмотрим, доченька, — осторожно промолвил Джеб.
Кейт взобралась на переднее сиденье и устремила задумчивый взор вдаль. Услышав пронзительный писк Носка, она откинула крышку, достала котенка и принялась его ласкать, однако с ее лица по-прежнему не сходило упрямое выражение.
Увидев, что его дочери никак не удается успокоиться, Джеб не спеша спустился с крыльца и подошел к зятю, стоявшему позади фургона.
— Она опять серчает, — дипломатично сообщил он. — А теперь ответь мне: как так вышло, что ты стал богаче всех нас?
Чарли хохотнул:
— Видите ли, мне принадлежит половина золотого прииска, и мой компаньон сообщил, что найдена главная жила. Джеб расплылся в улыбке:
— Что ж, поздравляю. — Понизив голос, он доверительно произнес: — Построй для нее роскошный особняк, сынок, и пусть она рожает каждый год. Тогда наконец она успокоится.
Дюранго кивнул:
— Буду стараться, сэр. — Он бросил взгляд на передок повозки. — Однако что-то говорит мне: все не так просто.
Рассмеявшись, Джеб потрепал зятя по плечу, а затем вернулся к женщинам на крыльце. Джеб, Дора и Кончита с неподдельным интересом наблюдали за тем, как Чарли залез в повозку и, усевшись на переднем сиденье, во всеуслышание сказал Кейт:
— Я предупредил тебя, чтобы ты не сходила с крыльца.
— Неужто ты и крыльцо намерен забрать с собой в Пайкс-Пик?
— Нет, но…
— Если у тебя с головой неладно, не вини меня. Не дай Бог, мне придется не по нраву твой Богом забытый Денвер! Тогда мы тронемся обратно в Техас, как только зазеленеет трава.
— Послушай, милая, — терпеливо увещевал жену Чарли, встряхивая вожжами. — Тебе обязательно понравится там. Стоит лишь увидеть тамошние места всего один раз…
На крыльце провожающие добродушно посмеивались, слушая пререкания молодоженов, удалявшихся навстречу возвышавшимся перед ними холмам.
В повозке Дюранго тоже рассмеялся, когда Кейт принялась колотить его.
Он повстречал в этой норовистой девушке свою половину и был уверен, что сумеет усмирить ее, — ведь для этого впереди у него было еще добрых полсотни лет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юджиния Райли - Дерзкий каприз, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


