Анна Грейси - Спасенная репутация
– Абуэле?
– Она велела называть ее так. Это значит бабушка.
– Я знаю, что это значит, – нетерпеливо сказал он. – Ты, похоже, здорово сдружилась с этой старой ведьмой.
Она посмотрела на него с упреком.
– Николас, перестань. – Она стиснула его пальцы. – Не знаю почему, но я верю ей. А она верит, что ждала этого момента всю жизнь. Пожалуйста, Николас, позволь ей попробовать.
Мак шагнул вперед.
– Капитан, если у нее ничего не получится, что вы теряете?
– Мак! Только не говори мне, что ты тоже веришь в эту чепуху!
Здоровяк пожал плечами:
– Я мало кому говорю об этом – многие считают это суеверной белибердой, – но у моей мамы есть дар предвидения. Ее сны часто сбываются. Поэтому я говорю: попробуйте, капитан. Я не знаю, что там эта старуха приготовила для вас, но если у нее ничего не получится, что вы теряете? А если эго убьет вас быстрее... – Он пожал плечами. – Тоже не потеря.
Фейт пришла в ужас от его слов. Не потеря! Но прежде чем она успела броситься на защиту, Ник остановил ее:
– Он хочет сказать, что быстрая смерть будет милосердной. Врачи сказали мне, что может случиться...
– Я знаю. Мортон Блэк говорил с ними и рассказал мне.
– А он не сказал тебе, что один из эскулапов порекомендовал привязать меня к кровати в сумасшедшем доме?
– Я бы никому и никогда не позволила сделать это с тобой, – горячо проговорила она. – Никогда! Что бы там ни было!
Последовало долгое молчание. Стивенс внес свою лепту:
– Старой леди многое известно. Например, зачем я здесь и где находится могила Элджи. Я тоже почувствовал покалывание, когда она прижала ладонь к моей груди.
– Ко мне она не прикасалась, поэтому я не знаю, – сказал Ник.
– Возможно, для этого есть веская причина, – угрюмо проговорил Мак.
Ник посмотрел поочередно на каждого из тех, кому доверял больше всего на свете.
– Ох, ну хорошо, если это доставит вам удовольствие, я позволю старухе сделать так, как она хочет.
Абуэла протянула руку к Нику.
– Не-е-ет! – пронзительно закричала Эстреллита и бросилась между ними.
Старуха повернулась к ней, взяла ее лицо в свои ладони и заговорила на языке, который никто не понимал. Мало-помалу Эстреллита успокоилась, хотя слезы продолжали течь по ее щекам. Старуха благословила ее, сняла с себя крестик на серебряной цепочке, повесила его на шею Эстреллите. Ее руки гладили лицо Эстреллиты, стирая слезы.
Это явно было прощание.
Абуэла подняла глаза, сказала Маку что-то, что другие не расслышали, и вложила руку Эстреллиты в руку Мака. Мак что-то тихо проговорил. Это прозвучало как обещание. Эстреллита взглянула на Мака, неистово затрясла головой и вырвала свою руку. Она поцеловала бабушку, затем с неуклюжим достоинством отошла в сторону. Слезы все еще текли у нее из глаз. Абуэла одобрительно кивнула.
Остальные обменялись встревоженными взглядами.
– Это опасно? – спросила Фейт. – Я думала, вы просто хотите попробовать исцелить его.
Старая женщина повернулась и мягко сказала:
– Любое исцеление опасно. Результат непредсказуем. Мы все в руках Господа.
Ответ был не слишком утешительным.
Ник заглянул в глаза старухи и содрогнулся от какого-то предчувствия. Потом повернулся и крепко, по-собственнически поцеловал Фейт.
– Никогда не забывай, что я люблю тебя. – Затем шагнул вперед и опустился на колени у ног абуэлы.
Старуха последний раз окинула взглядом коттедж, сделала глубокий вдох и протянула руки к Нику. Отчетливо послышался всхлип Эстреллиты. Абуэла положила свои кривые, шишковатые руки на голову Ника, длинные пальцы обхватили затылок.
Она закрыла глаза и долгое время вообще не шевелилась, затем начала медленно двигать руками вокруг и вдоль головы Ника, словно нащупывая что-то. Так продолжалось довольно долго, и Фейт уже начала сомневаться, не спектакль ли все это; но внезапно худенькое тело выгнулось назад, по нему прошла сильнейшая, ужасающая дрожь, словно абуэлу пронзила невидимая стрела молнии.
Старуха выгибалась снова и снова, ее хрупкое тело, казалось, сотрясается от мучительной боли. Затем Ник начал сотрясаться точно так же, словно волны боли перетекали из тела абуэлы в его тело. Он поднял руки и попытался оттолкнуть ее пальцы от своей головы, но не смог.
Фейт шагнула вперед, но Мак остановил ее:
– Если это началось, нельзя останавливать, иначе они оба умрут.
Всхлипнув от горя и страха, Фейт спрятала лицо, но затем Николас застонал, и она вскинула глаза.
Старуха начала непроизвольно содрогаться, дергаться и извиваться, и Ник делал то же самое. Внезапно он ужасающе изогнулся последний раз и повалился к ногам абуэлы, очевидно, без чувств.
Или мертвый.
После его падения абуэла сползла со стула, но не отпустила его голову. Они вместе лежали на полу, Николас – неподвижно, а старуха – вздрагивая и содрогаясь. Ее пальцы вцепились в него, как когтистые лапы, и внезапно Фейт увидела...
– Кровь!
Она хотела подбежать к Нику, освободить его, но снова Мак преградил ей путь.
– Слишком поздно что-то менять. Ты должна выдержать все до конца, к худу или к добру.
В конце концов, с нечеловеческим криком абуэла оторвалась от Ника и уронила руки. Фейт уставилась на ее окровавленные пальцы. Струйка крови сбегала по лицу Николаса.
Фейт подлетела к нему. Он не шевелился и, кажется, даже не дышал. Его голова и руки были в крови.
Мак склонился над ним.
– Проклятие, старуха, да ты, похоже, убила его.
Абуэла не шелохнулась.
Стивенс приложил голову к груди Никотаса.
– Нет, он жив! Он дышит! Давай-ка, Мак, помоги мне положить его на кровать.
Они осторожно подняли Ника на кровать.
– И бабушку тоже, – распорядилась Эстреллита.
Мак поднял маленькое, съежившееся тело и положил его на кровать рядом с Ником.
С невероятным облегчением Фейт увидела, что Ник дышит, хотя и очень поверхностно. Но кровь продолжала струится из его головы.
– Раны на голове всегда сильно кровоточат, – сказал ей Мак прозаичным тоном, от которого Фейт захотелось закричать. Как на голове Ника могла появиться рана от пальцев старухи?
Стивенс взял полотенце, смочил его и приложил к ране на голове Ника.
– На поле боя мне доводилось видеть и похуже, мисс, – сказал он в качестве утешения.
Вся эта спокойная прозаичность доводила Фейт до истерики. Ник пришел не с поля боя, он был ранен старой ведьмой! И она, Фейт, убедила его пойти на эго. И она ничего – ничего! – не может сделать, чтобы помочь!
– Она чуть не убила ею! – крикнула Фейт.
– Нет. Она убила себя. – Эстреллита склонилась над своей бабушкой и любовно обмыла морщинистое старое лицо. – Смотрите! – воскликнула она.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Грейси - Спасенная репутация, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


