Кристина Дорсей - Море желания
Другое свое решение Джайред принял, объезжая бескрайние поля испанского мха, и касалось оно исключительно Меридит. Преисполненный решимости тотчас же поведать девушке о нем, капитан вошел в просторную столовую. Она была пуста.
– Ее нет здесь.
Непонимающе улыбаясь, Джайред посмотрел на Бель.
– Это я и сам вижу. Но где…
– Да что ж это вы грязь-то растаскиваете по чистым полам? – как всегда, запричитала нянька. – Ваша матушка, небось, в гробу переворачивается!
Капитан рассмеялся, вспомнив, что наказание на сей раз ограничится только выговором, а не лишением его десерта за обедом, как в детстве.
– А где леди Меридит?
– Она ушла.
– В сад? Или поехала кататься верхом?
– Да ушла же, я сказала! Совсем ушла! Прямо так ранним утром и отправилась.
Джайред, уже отвыкший думать о девушке как о пленнице, поначалу даже не совсем понял сказанное, но, когда смысл ее слов дошел до него, он разъярился.
– Да куда же, черт тебя побери, она ушла? Как?!
– Прекрати ругаться, Джайри. Она ушла с мастой Даниэлем. Он сказал, что ты все знаешь.
Голос Бель остановил капитана уже у самых дверей. Побелевшими пальцами он вцепился в дверную ручку.
– Что?! Что ты сказала?
Дай Бог ему только добраться до этого мерзавца, уж он-то поговорит с ним начистоту!
– Я говорю, она оставила письмо. Прямо в библиотеке. И еще сказала, что очень надеется… Словом, что ты его сначала прочтешь.
Ни говоря больше ни слова, Джайред помчался в библиотеку. Это была его самая любимая комната во всем доме. Еще в детстве, когда Джон уходил заниматься своими минералами и растениями, маленький Джайри спешил в библиотеку, где часами глазел на портрет прадедушки пирата и мечтал о покорении морей и океанов.
На каминной полке действительно лежало письмо.
Рядом блестел золотой медальон.
Джайред дрожащими пальцами взял заветный талисман, с каким-то страхом припомнив, что не видел его иначе, как на шее Меридит. Надев шелковую ленту на запястье, он схватил сложенную вчетверо бумагу и сорвал восковую печать. Затем медленно опустился в кресло.
Почерк Меридит оказался почти детским, но четким и разборчивым, а коротенький текст пронзил сердце Джайреда невыносимой болью.
Мой самый дорогой на свете Джайред, когда ты будешь читать эти строчки, я буду уже на пути в Англию. Уйти от тебя было для меня труднейшим на свете поступком и мучительной болью. И все же, я думаю, так будет лучше. Ибо, несмотря на то, что я давно уже поверила в твою невиновность в убийстве отца, мне, я знаю, ты никогда до конца доверять не будешь. А жить с таким недоверием я не могу.
Прошу тебя, не беспокойся обо мне – со мной все будет хорошо. Оставляю тебе медальон на память. Помни меня и знай, что я никогда тебя не забуду.
Я люблю тебя. Прощай.
Меридит
Джайред медленно перевел взгляд с листочка на медальон, покоящийся в его ладони. Золотой корпус был огранен изысканной резьбой, и он осторожно нажал пружинку. С мягким щелчком крышечка поднялась.
Сразу же с левой стороны Джайред узнал лорда Альфреда, правда, выглядевшего куда моложе и здоровей, чем он был в ту страшную штормовую ночь. Справа же находилось изображение молодой женщины с пепельными волосами, очень похожей на Меридит. Рядом сияло личико ребенка. Ребенка-ангела…
Капитан на мгновение прикрыл глаза. Бель, три часа спустя пришедшая зажечь свечи, нашла его неподвижно сидящим в кресле.
– А я думала, вы живете в одном доме с капитаном.
Была уже ночь, ибо беглецы ехали целые сутки без остановок, чтобы добраться до Чарлзтауна как можно скорее. Но в городе они остановились вовсе не на Трад-стрит.
– Да, живу, – отозвался Даниэль, заводя лошадей в конюшню. – Но я снимаю еще и этот домик. На тот случай, когда мне вздумается побыть наедине с собой.
Тщетно Меридит всматривалась в темные очертания дома.
– Будет лучше, если о вашем пребывании здесь не будет знать ни одна живая душа, – тихо пояснил Уэллис. – Тогда будет проще отправить вас через северные порты. А это, я полагаю, самый надежный способ.
Возможно, но в чем теперь можно быть уверенной? Меридит перестала твердо на что-то рассчитывать с того самого мгновения, как была похищена капитаном. К тому же теперь она чувствовала себя слишком разбитой, ноги ее не держали, и она едва стояла.
Ее оцепенение кончилось, как только Даниэль отворил дверь конюшни и выкрикнул в темноту какое-то имя. Тотчас на его зов оттуда выполз старик в грязных лохмотьях, с фонарем в руке. Он направил его на Меридит и Даниэля.
– Что вам надо? – грубо прохрипел он, загораживая вход в конюшню.
Лошадь Меридит нетерпеливо забила копытом.
– Пропусти, не то хуже будет, ты, грязная свинья! Я не потерплю такого обращения от подобного ничтожества!
Старик, бормоча проклятия, нехотя повиновался.
Меридит уже собралась шагнуть вслед за Уэллисом, но мелькнувшая в глазах нищего старика злоба неожиданно остановила ее. Правда, он тут же повесил фонарь на вбитый в стену крюк и сам взял поводья из рук девушки, жестом предлагая ей следовать впереди. Неуверенно ступая и оглядываясь, Меридит пошла вперед, как вдруг услышала за собой насмешливое и ужасное замечание:
– Так теперь вы еще и девок сюда стали водить?
Не успела девушка ничего толком понять, как Даниэль, подскочив к старику, уже гневно хлестал его по щекам. Отвратительный звук пощечин эхом отдавался под сводами конюшни.
– Заткни свою грязную пасть! – прошипел Уэллис и толкнул старика на солому прямо под ноги нервно переступающим лошадям. Меридит испугалась, что они сейчас же его затопчут, но тот успел проворно откатиться в сторону. При этом с его губ сорвался дьвольски-зловещий хохот, от которого Меридит невольно содрогнулась.
– Пойдемте, – совершенно спокойно обратился Даниэль к девушке и взял со стены фонарь. Конюшня покрылась полной темнотой.
– Скажите ради Бога что здесь происходит? – сама боясь своего голоса, прошептала Меридит, видя впереди себя какой-то огромный парк со светящимися и кое-где мигающими огнями.
– Старик слишком много о себе возомнил, – коротко объяснил Даниэль.
Дом казался абсолютно пустым. По черной лестнице они поднялись наверх, и с каждой минутой Меридит становилось все тревожней. Отвратительная сцена в конюшне не выходила у нее из головы.
Наверху Уэллис наконец-то зажег свечи, и они вошли в большую затейливо обставленную комнату.
– Вы останетесь здесь.
Как только Меридит перешагнула через порог, дверь за ней закрылась.
Ужас охватил девушку. Она тут же схватилась за дверную ручку и выглянула в коридор. Там царила непроглядная тьма и, по-видимому, уже никого не было. С трудом подавляя рыдания, Меридит вернулась обратно в комнату, из каждого угла которой сочилась угроза.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Дорсей - Море желания, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




