`

Диана Фарр - Загадай желание!

1 ... 70 71 72 73 74 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты и в самом деле считаешь, что я изменил наши планы только из-за собственной прихоти? – тихо, чтобы не разбудить Сару, спросил он.

Натали удивленно вскинула брови: – А разве не так? Малком криво усмехнулся:

– Ты слишком долго жила в одном доме с Гектором, Натали. Нет, не так.

Несколько секунд Натали молчала, видимо, размышляя над его словами, после чего проговорила:

– Но я видела, что ты сердишься на меня. После того как я вернулась из… похода по магазинам.

– Да, я и в самом деле на тебя рассердился, – признался Малком. – Я проснулся, а тебя нет рядом. И ты отсутствовала несколько часов. Я места себе не находил от волнения. Почему ты не попросила прислугу передать мне, куда ты отправилась?

Натали отвела от него взгляд и уставилась в окно на темнеющий вдали пейзаж.

– Прости. Обо мне уже столько лет никто не беспокоился. В будущем постараюсь вести себя по-другому.

– И Сара – тоже, – сухо заметил Малком. Натали виновато взглянула на него:

– Да. Я поступила нехорошо.

– Ты считаешь, что я способен на жестокость?

– Ну что ты, конечно, нет, – поспешно возразила она.

– И тем не менее, – назидательным тоном заговорил Малком, – ты решила, что я готов был сорвать на тебе зло? Увезти тебя из Лондона только для того, чтобы наказать или напомнить, кто в семье главный?

Натали глубоко вздохнула:

– Может быть, ты прав, и я в самом деле слишком долго жила с Гектором. Но мне кажется, любой на моем месте пришел бы к выводу, что ты действовал под влиянием порыва. Почему ты так внезапно изменил наши планы? Почему увез нас из Лондона, хотя мы пробыли здесь всего два дня? Я не знаю, что и думать.

Можно ли сказать ей правду? И если не всю, то какую ее часть? Малком почувствовал, как мышцы его напряглись, словно предупреждая: «Осторожно, ты ступаешь на опасную территорию, ошибка может обойтись тебе очень дорого». Ему еще никогда не приходилось ухаживать за женщиной, как это принято в свете, так что ошибок не избежать. Но нужно же когда-то начинать.

Он пристально взглянул на нее, моля Бога, чтобы она поняла.

– Пока ты отсутствовала и я не знал, где ты находишься, – медленно произнес он, – я понял кое-что важное.

Натали смотрела на мужа, боясь вздохнуть, а потом тихо спросила:

– И что же ты понял?

– Что больше всего на свете я хочу быть рядом с тобой. А Лондон никуда не денется.

Она облегченно перевела дыхание и тихо рассмеялась:

– Ты мог бы провести время рядом со мной и в Лондоне.

Малком покачал головой и криво улыбнулся:

– Но не так, как мне хотелось бы. Таскаться с тобой по магазинам или болтать с незнакомыми людьми? Нет уж, уволь! Мне пришлось ехать в Лондон, чтобы получить специальное разрешение на брак. Что ж, дело сделано, я женился на тебе и теперь хочу, чтобы ты всегда была дома.

– Малком! – Фыркнув, Натали озабоченно взглянула на Сару, но девочка по-прежнему крепко спала. Она перевела взгляд на мужа. В глазах ее плясали веселые чертики. – Значит, я была права. Вы и в самом деле вели себя скверно, сэр. Да вы самый настоящий деспот! «Хочу, чтобы ты была дома»… Ну и ну!

Малком подался вперед, опершись локтями о колени.

– Хочешь, мы приедем в Лондон, когда начнется сезон? Ты же никогда на нем не была. Вернемся в столицу в апреле и останемся до лета. Моя родственница представит тебя всем великосветским сплетницам, занимающим высокое положение в обществе, и они окажут тебе королевский прием. Мы с тобой посетим все балы и вечера.

Натали поджала губы, делая вид, что напряженно размышляет.

– Гм… Даже не знаю. Наверное, это очень утомительно.

– Так оно и есть, – согласился Малком.

– И денег уйдет масса.

– Тоже верно. Но зато как приятно, когда на тебя обращает внимание весь лондонский свет!

Натали весело рассмеялась:

– Да я с ума сойду от страха! Мне придется так многому учиться. Я никогда не вела подобного образа жизни. – Спохватившись, она прикусила губу и уже совершенно другим тоном договорила: – Но конечно, Малком, мы сделаем так, как ты хочешь. Я не сомневаюсь, что великолепно проведу время.

Да что она такое говорит? Малком недоуменно вскинул брови.

– Натали, дурочка ты эдакая, пойми, мне хочется доставить тебе удовольствие.

Она покачала головой, сердясь на себя.

– Мне не следовало высказывать свое мнение, особенно о тех вещах, в которых я ничего не смыслю. Я болтала чепуху.

Малком выпрямился и нахмурился. Неужели она играет роль покорной жены? Но эта роль ей абсолютно не подходит. Натали не из тех, кто бездумно подчиняется. Если она и дальше намерена себя так вести, очень скоро ей это надоест, и она станет относиться к нему с презрением. А ему это не нужно, ему нужно, чтобы она полюбила его.

– Так, значит, ты будешь делать все, что я пожелаю? – лукаво улыбнувшись, спросил он.

– Да.

– Поедем в Лондон, если я прикажу? Уедем из Лондона, если мне этого захочется? – Он взмахнул рукой. – Будем жить там, где я захочу и когда захочу? Делать то, что мне в голову взбредет, а ты ни слова не возразишь?

Натали настороженно взглянула на него.

– Ну может быть, иногда и возражу, – смиренно ответила она, – однако можешь быть уверен, такое будет происходить нечасто, в основном я постараюсь с тобой не спорить.

Малком не смог больше сдерживаться. Несколько секунд плечи его сотрясались от беззвучного смеха, а потом он громко расхохотался. Он хохотал и хохотал, раскачиваясь из стороны в сторону и тряся головой. Сара проснулась, что-то недовольно пробормотала и села. Натали молча смотрела на мужа с таким видом, будто и сама была не прочь посмеяться вместе с ним.

– Что тебя так рассмешило? – наконец спросила она.

– Ты, – отдышавшись, ответил Малком. – А точнее, твои попытки изображать из себя покорную жену.

– А что такое покорная жена? – спросила Сара. – Папа, ты слишком громко смеешься.

– Тише, Сара. – Натали обняла девочку за плечи. – Ты не должна делать папе замечания.

– Совершенно верно! – подхватил Малком, снова хохоча во все горло. – Как можно делать замечания вашему господину и повелителю! Ох! Уж и не помню, когда я так смеялся.

Сара зевнула:

– Мы уже приехали?

– Нет, дорогая, нам еще ехать несколько часов, – спокойно произнесла Натали, хотя у нее был такой вид, будто у нее на языке вертелась куча вопросов к мужу. – Хочешь еще поспать?

– Нет, я уже наспалась. И скамейка такая жесткая. И рука у меня болит. – Сара осторожно подпрыгнула на мягком сиденье. – Лучше я сяду с папой.

Малком подвинулся, и Сара села рядом с ним. Натали откинулась на спинку дивана, наслаждаясь свободой. Малком опять поразился тому, что ему доставляет большое удовольствие за ней наблюдать.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Фарр - Загадай желание!, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)