Адель Эшуорт - Украденные чары
— Натали, где Джонатан? — неожиданно спросила Мадлен. Натали растерянно заморгала и стала теребить в руках веер. Мадлен прекрасно понимала, что девушка пришла сюда не для того, чтобы обмениваться любезностями, а потому сразу же перешла к делу.
— Я точно не знаю, где он, — нерешительно начала Натали. — Вы не видели его? — Она смертельно боялась, что Джонатан мог оказаться здесь и отдыхать вместе с мадам Дюмэ в ее комнате.
Мадлен манерно вздохнула и откинулась на большую подушку.
— Я не видела его с тех пор, как мы покинули Марсель и он не говорил мне, что вы собираетесь в Париж. — Понизив слегка голос, она добавила: — Ты разыскиваешь Джонатана или убегаешь от него?
Натали не смогла удержаться от смеха. События последних двух дней все перемешали в ее жизни.
— Собственно говоря, я хотела уехать из Франции, не сказав ему. Мои чемоданы внизу у консьержки, но сначала мне хотелось увидеть вас.
— Понятно. Что-то случилось?
Натали почувствовала, что краснеет, и начала обмахивать себя веером.
— Мы… немного поссорились. — Мадлен слегка склонила голову набок.
— В самом деле?
Натали не знала, что еще добавить к сказанному, и неловко замолчала. Затем она повернула голову и стала смотреть в окно на дикий виноград, спускающийся с белой решетки.
— Ты сегодня ела, Натали?
Гостья с удивлением посмотрела на хозяйку.
— Ела?
Мадлен внимательно посмотрела на девушку, а затем взяла серебряный колокольчик и позвонила. Мгновенно на пороге возникла служанка.
— Мари-Камилла, — обратилась к ней мадам Дюмэ по-французски, — попроси повара приготовить для нас что-нибудь холодное. — А затем, взглянув на Натали, добавила: — И что-нибудь шоколадное.
— Мадам… — Служанка присела в реверансе и через мгновение исчезла из гостиной.
Натали положила веер себе на колени и попыталась выпрямиться, чтобы корсет не давил слишком сильно на грудь. Мадлен снова поправила свои юбки и, раскинув руки в стороны, уперлась ладонями в подушки на канапе.
— Может, ты хочешь рассказать мне, что случилось? — Натали сначала не собиралась вдаваться в подробности, но ее собеседница была так искренна, что в конце концов девушка решила рассказать ей все. Ведь она хотела получить совет этой женщины.
Без всяких вступлений Натали начала свой рассказ:
— Я попросила Джонатана привезти меня в Париж. Мне были нужны его услуги как Черного рыцаря, чтобы помочь найти письма частного характера, которые написала моя мать.
— Значит, он наконец-то признался тебе, кто он на самом деле?
— Я догадалась об этом сама ночью на балу, — пояснила Натали, пытаясь скрыть свое раздражение. Обманывать и хитрить умеют не только профессиональные воры и шпионы. Чувствуя гордость за свою смекалку, она добавила: — Он также проверяет мое заключение, имеющее отношение к… вашим связям с английским правительством.
— Да? — произнесла Мадлен без видимого удивления. — Что ж, между нами нет секретов.
Эти слова несколько успокоили Натали, и она решила в конце концов рассказать все.
— Изумруды у меня.
Несколько секунд Мадлен в замешательстве смотрела на нее.
— Ты имеешь в виду изумруды, украденные у графа Арля? А о каких еще изумрудах она могла говорить?
— Да, конечно, — сдержанно ответила Натали и с самодовольной улыбкой добавила: — Я украла их у Джонатана.
— Что ж, впечатляет. Вероятно, твои таланты соответствуют его уровню.
Натали просияла от удовольствия. Этот комплимент сделал ей не кто-нибудь, а британский шпион.
— Вы из-за этого поссорились?
Натали попыталась как-то более ясно оформить свои мысли:
— Не совсем. Это… личное.
Мадлен немного помолчала, а потом спросила:
— Это связано с вашими отношениями?
— Да.
— Понятно…
Дама так пристально смотрела на Натали, что та пожалела о своей откровенности. Ее настроение сейчас менялось каждую минуту, а нервы были напряжены до предела. Она с силой стиснула свой веер, стараясь не заплакать — леди не плачут. Здравый смысл подсказывал, что ей стоит все рассказать сразу или лучше уйти отсюда. Но ее сердце разрывалось на части, и Натали с трудом сдерживала слезы. Никогда в жизни она не оказывалась в таком затруднительном положении. — Натали, вы были с Джонатаном близки? Ее глаза широко распахнулись, к лицу прилила кровь. Это не та тема, которую незамужняя леди могла обсуждать с кем-то посторонним. Но тем не менее Натали не видела другого способа найти решение, как поговорить с опытной женщиной об интимной стороне своих отношений с Джонатаном. Возможно, именно за этим девушка и пришла сюда.
— Да, — призналась она тихим шепотом и опустила голову.
Мадлен с легким вздохом, но без осуждения продолжала смотреть на Натали.
— Ты огорчена из-за этого?
— Я сержусь на себя за то, что допустила это, — ответила Натали и посмотрела на часы на каминной доске, а затем с грустью добавила: — В Марселе я сказала ему, что в обмен на письма моей матери отдам ему изумруды и еще кое-что, очень важное для него. Я имела в виду некоторые сведения, случайно подслушанные мною на балу, а он посчитал, что я собираюсь расплатиться с ним своей невинностью.
Мадлен рассмеялась, а Натали, явно обидевшись, спросила:
— Разве это смешно?
— Я смеюсь не над тобой, — поспешно успокоила гостью Мадлен. Она улыбнулась и покачала головой. — Просто такое поведение очень типично для всех мужчин. Они всегда думают о сексе, Натали, и их переделать невозможно. Это заложено в их естестве. И исходя из всего сказанного, можно сделать вывод, что вряд ли Джонатан долго ломал голову над твоим предложением. Скорее всего он мечтал об этом, рисовал себе всякие картины, и когда ты предложила ему кое-что бесценное, то он услышал в твоих словах именно то, что ему давно хотелось услышать.
Натали с грустью призналась сама себе, что скорее всего предположение Мадлен верно.
— Он сказал, что это вполне логично, — согласилась она. Улыбка мадам Дюмэ стала еще шире.
— Ну, разумеется, ему и в голову не пришло, что это могло быть что-то другое.
Мадлен сказала это так просто, так естественно, что Натали сразу успокоилась. Ее мать вряд ли так же отнеслась бы к предположению Джонатана. Слава Богу, что она никогда не узнает об этом.
— Он соблазнил тебя?
Этот вопрос прозвучал неожиданно для Натали, и она хотела было сначала солгать. Но, по всей видимости, мадам Дюмэ вовсе не осуждала ее. Натали искала дружбы и совета опытной, зрелой женщины. И ее собственное желание удивило девушку еще больше, чем вопрос Мадлен.
— Нет, нельзя сказать, что он соблазнил меня. Я никогда не останавливала его, — призналась она и так сильно стиснула веер, что едва не сломала. — Я первая поцеловала его, совершенно невинно, а затем он взял мое сердце в свои опытные руки и разбил его на кусочки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Адель Эшуорт - Украденные чары, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


