`

Конни Мейсон - Недотрога

1 ... 70 71 72 73 74 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он схватил ее за плечи и потряс ее.

– Уговорить не делать, что? Говори, Янки!

Слова вдруг полились потоком:

– Он сказал, что, если я… Если я не уступлю ему, он убьет тебя. Не собственноручно разумеется, у него есть для этого люди…

– Поэтому ты пригласила его сюда, надеясь уговорить его не убивать меня, – сказал он сквозь зубы. – Скажи мне, Янки, как далеко ты собиралась зайти ради моего спасения? Готова была переспать с ним?

– Ради спасения твоей жизни, Тэннер, я готова на что угодно, кроме этого. Я собиралась сказать ему, что жду ребенка, и думала, что после этого у него пропадет желание, а значит, у него не будет причин преследовать тебя.

– Ну и что? Сказала ему, что ждешь ребенка?

Эшли покраснела, но твердо смотрела ему в глаза.

– Сказала, но это ничего не изменило. Он сказал, что никогда еще не спал с беременными. Он… Он вел себя так, как будто это еще больше заинтересовало его. Начал раздеваться и подступать ко мне. На секунду он отвлекся, и мне удалось выдвинуть ящик и схватить пистолет, который ты оставил. Я велела ему уходить и пригрозила, что выстрелю. Наверно, он мне поверил, потому что ты сам видел: он направлялся к выходу, когда вы столкнулись. А теперь мне наплевать, веришь ты мне или нет.

Тэннер посмотрел на пистолет и куртку Старка, которые валялись на полу, и понял, что рассказ Эшли мог быть правдой. Потом он увидел собственный пистолет на полу, там, где его выронила Эшли, и обругал себя последними словами. Он взял пистолет, проверил заряды, положил его назад и захлопнул ящик. С бледным от ярости лицом он направился к входной двери.

– Тэннер, куда ты?

– Иду убивать Старка.

Эшли бросилась за ним и втащила его назад в спальню.

– Нет! Так нельзя! Оставь это, Тэннер. Он не стоит твоей жизни. Ведь со мной ничего не случалось. Понимаю, что поступала глупо, когда согласилась встретиться с ним; ведь я знала, что ему нужно. Просто я ужасно боялась за тебя.

– Черт побери, Янки, когда ты поймешь, что я сам могу постоять и за себя, и за тебя? Старк может угрожать мне сколько угодно, я не боюсь его. Если бы ты доверяла мне, ты бы с самого начала рассказала о его непристойных предложений, и я бы с ним разобрался.

– А как? Убил бы его?

– Если потребовалось бы, то и убил.

– У тебя этот ответ наготове на все случаи жизни. Убить Слейтера, потом убить Старка… А ты подумал о нашем ребенке, Тэннер? Я еще не была у врача, но по всем признакам я и вправду беременна. Признаю, что поступила глупо, зато теперь ты знает, что мне он не нужен. Это не значит, что ты не должен быть осторожен. Старк привык получать все, что хочет, а если это не удается становиться мстительным.

Тэннер задумался над словами Эшли. Он находился на перепутье. Ему хотелось убить человека, который посмел приставать к его жене, и в то же время обидно было рисковать появившимися перспективами. Он очень радовался партнерству с Кертисом Уэббером и хотел, чтобы их компания процветала. И ему самому было удивительно, с каким нетерпением и волнением он думал о рождении ребенка.

– Что я, по-твоему, должен делать?

– Запри дверь и ложись в постель. А завтра сменишь замки.

Тэннер вдруг повернулся и обнял жену. Она с изумлением увидела у него слезы. Он старался сморгнуть их, но они все равно блестели в глазах.

– Прости меня, любимая. Я просто ослеп от ревности, когда увидел, что Старк выходит из нашей спальни. Я ни за что не причинил бы тебе вреда. А эти ужасные обвинения вырвались у меня от неожиданности. Я знаю, тебе не мог понравиться такой подонок, как Старк. Но он богат, а у меня ничего нет. Ты заслуживаешь гораздо большего, чем я могу тебе дать. Пожалуйста, скажи, что ты меня прощаешь.

– Надо бы тебя наказать зато, что ты хотя бы на миг поверил, что у меня может что-то быть с Сэмом Старком, – сказала Эшли, все еще обиженная. Она толкнула мужа, так что он повалился на кровать, а сама стояла над ним, подбоченясь, и глаза ее метали молнии. – Когда ты поймешь, наконец, что мне нужен только ты? Богатство для меня ничего не значит. Мы и так проживем. Я знаю, что мы будем счастливы с тобой, сколько бы Слейтер и Старк ни вмешивались в нашу жизнь. – Она улыбнулась ему. – Я верю в нас обоих, Мятежник.

– Еще раз повторяю – я недостоин тебя, Янки. Но ты права. Как-нибудь мы выпутаемся. Только пообещай мне больше не делать таких глупостей. В следующий раз тебе может не повезти.

Эшли вытянулась на кровати рядом с ним.

– Обещаю, – сказала она, – если только ты не попадешь в беду, и тебе не понадобится моя помощь.

Он открыл рот, чтобы возразить, но она закрыла его своим поцелуем. Тело Тэннера мгновенно среагировало, он раздвинул ее губы языком, и поцелуй стал еще глубже. Эшли стонала, ощущал его жар, его желание, его любовь.

– Я люблю тебя, Янки. До нашей встречи думал, что совсем разучился чувствовать. – Его глубокий, грубовато-нежный голос ласкал ее слух. – Если я сейчас не избавлюсь от своей одежды, я за ее состояние не отвечаю.

Эшли засмеялась. Она просунула руки под его жилет и сняла его с плеч Тэннера. За ним последовала рубашка. Он приподнялся, и она сняла с него одежду. К тому времени как она расстегнула ремень с кобурой и перешла к брюкам, его возбуждение ощущалось через брюки. Она расстегнула пуговицы и замерла, пораженная доказательством его желания. От ее прикосновении Тэннера охватил безудержный экстаз. Удовольствие превратилось в невыносимую агонию, ему хотелось войти в нее, а ее Язык нежно ласкал его.

– Господи!

Он схватил ее, сгорая от желания обладать ею.

– Я не хочу причинить вред тебе или ребенку. Но если Ты так будешь продолжать я не смогу сдержаться. Дай мне сначала раздеться. К тому времени я буду лучше владеть собой.

Когда его одежда и ее ночная рубашка оказались на полу, Он повернулся к ней и начал медленно дразнить ее пальцами и языком, не пропуская ни одного уголка.

– Боже мой, Мятежник, ты сводишь меня с ума. Хватит, прошу тебя.

Он засмеялся, уткнувшись в ее мягкую грудь.

– Мне нравится, когда ты меня просишь.

Зная, что она уже готова, Тэннер взял ее за бедра и вошел в нее. Она задрожала и изогнулась навстречу ему. Он взял руками ее ягодицы, теребил их, поглаживал. Волосы на его груди щекотали чувствительны соски, и ощущения, идущие одновременно изнутри и снаружи невероятно возбуждали ее. Возбуждение достигло невыносимого пика, и она закричала, брошенная в пучину огненных ощущений. Хриплые крики Тэннера эхом отозвались на ее крик. Только через несколько минут он нашел силы оставить ее и улегся рядом:

– Ты хоть понимаешь, какое ты мне доставляешь наслаждение?

– Кажется, теперь начинаю понимать. Но лучше спроси меня через пятьдесят лет.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Конни Мейсон - Недотрога, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)