`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения

1 ... 70 71 72 73 74 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я должна вернуться в каюту, — сказала она своим спутникам. — Это был длинный, насыщенный день.

Энтони быстро произнес:

— Кэти, не уходи пока. Мне нужно обменяться с тобой парой слов, — он бросил взгляд на брата. — Ты позволишь?

Джеймс все понял, но, отвечая, начал смеяться.

— Позволить? — другими словами, он не сдвинулся с места.

Глава 45

Кэти кивнула, соглашаясь, но вскоре пожалела об этом. Энтони не сразу объяснил, о чем хотел с ней поговорить. Он даже не остался за столом. Он прошел к капитанскому столику Джеймса, который и был капитаном «Девы Джордж», и налил себе выпить из графина. Тут же залпом выпил, а потом стал прохаживаться между письменным столом и столом, за которым они ужинали.

Его нервозность была очевидна, из-за чего собственная нервозность Кэти возросла неимоверно. Она уже собралась вскочить со своего места и пулей вылететь из комнаты, прокричав «спокойной ночи», как Энтони пронзил ее взглядом. У него были такие прекрасные глаза, чистого синего кобальтового оттенка, экзотический разрез которых привлекал и удерживал внимание. Кэти замерла.

— Расскажите о человеке, который вас растил, Кэти, — заговорил Энтони.

Она моргнула. Как странно он назвал ее отца.

— О моем отце?

— Да.

О, Господне бедствие, он просто желал узнать ее семейную историю?

— Что конкретно вы желаете узнать?

— Каким человеком он был?

— Добрым, щедрым, веселым… ох, крайне общительным. Но, разумеется, ему нужно было быть таким. Это очень развлекало покупателей.

— Вы были близки с ним?

Она подумала минутку, но ей пришлось признать.

— Не особенно. Он умер, когда мне было всего десять, поэтому у меня осталось о нем немного воспоминаний. Он редко бывал дома. Он проводил целый день в магазине, которым управлял сам. Это был магазинчик в маленькой деревушке. Это было единственное место в Гарденере, где деревенские жители могли что-то купить, и он часто был открыт допоздна. Если я хотела побыть с ним не только по воскресеньям, я должна была пойти в магазин. И часто я уже спала, когда он приходил домой.

— Значит, вы почти не знали его?

— Я бы так не сказал. Я знала его так же, как дети моего возраста знают своих родителей. Я любила его, он любил меня. Он всегда мне улыбался или обнимал. Но я была намного ближе к матери. С ней я проводила время целыми днями, помогая ей по огороду, на кухне или по дому, мы все делали вместе.

— Она… готовила?

Это прозвучало, как будто он выдавил эти слова из себя. Как странно. О, подождите, он был лордом, а для таких, как он, на кухне готовят слуги.

Кэти понимающе засмеялась.

— В Гарденере ни у кого слуг не было, сэр Энтони. Хотя моя семья могла себе позволить их, мама хотела, чтобы мы были как все, к тому же ей нравилось работать по дому, а мне нравилось помогать ей. Не то чтобы мы делали слишком много всего, чтобы занять все свое время. Мама уступила и наняла Грейс, когда я стала постарше. Но после того как умер отец, мама занялась магазином, и времени у неё стало меньше, так что большая часть работы по дому перешла ко мне, теперь, когда я думаю об этом, я припоминаю.

Энтони издал звук, как будто испытал боль. Потом он вышел из каюты, даже не попрощавшись. У него что, лицо побелело? Он слишком быстро отвернулся, так что она не было полностью уверена. Кэти нахмурилась, когда Джеймс тоже поднялся и быстро последовал за братом.

Но он оглянулся и приказал:

— Оставайтесь здесь, — затем со стуком закрыл дверь за собой.

Кэти пробормотала про себя, что, черт побери, происходит? Она не пошевелилась, хотя очень хотелось. Если бы такой приказ отдал кто-либо другой, она, что было духу, бросилась бы в свою каюту. Но так как это был Джеймс, она повиновалась. Даже когда что-то ударилось о стену, и у нее возник немедленный импульс проверить, в чем дело, она осталась на месте.

Снаружи Джеймс прижал Энтони к стене:

— Даже не думай уйти с судна, — прорычал Джеймс.

— Я и не думал.

— Я имею в виду то, что ты собирался оставить Кэти без объяснений. Ты что, черт возьми, обезумел, Тони? Какой демон в тебя вселился?

— Ты слышал, что она сказала. Милосердный Боже, она выросла, выполняя тяжелую, рутинную работу, и это моя вина!

— Поэтому ты обезумел. Аделина сама решила уехать из Англии. Не ты ее посадил на корабль, плывущий в Америку. И ты ее там не оставлял, разумеется. Она могла вернуться домой в любое время.

— Но она бы никогда не уплыла на этом судне, если бы я не нервничал, делая ей предложение, так, что не получил на него положительного ответа, которого хотел. Если бы она была более уверена во мне, она бы пришла ко мне, и мы бы поженились. И она бы продолжала жить той жизнью, к которой привыкла, а Кэти…. Боже, Кэти не росла бы как служанка!

— И что ты думаешь? Что никто, кроме высших сословий, не может жить счастливо? Не будь таким чертовским дураком, Тони, и к тому же снобом.

— Нет, — проворчал в ответ Энтони. — Но мы сейчас говорим о моей дочери. Она не должна была так жить. Ее следовало баловать, как Джуди и…

— Постой и подумай прежде, чем мой кулак тебе в этом поможет, — прервал его Джеймс. — Ты же понимаешь, что если бы все было иначе, ты бы никогда не встретился и не женился бы на Рослин. И тогда у тебя бы не было двух дочерей, с которыми бы ты мог сравнить эту, верно? Джудит и Джеми вообще бы не родились, не так ли?

Энтони прислонился головой к стене и вздохнул.

— Возможно, я переборщил.

— Возможно? — фыркнул Джеймс.

— Просто… признает ли она меня, как своего отца, так поздно? Она молодая женщина со средствами. У меня нет ничего, что бы я мог дать ей, чего бы она уже не имела.

— Нет, есть. Семья. Целая жизнь пройдет прежде, чем кто-то сможет завести семью такого размера, как та, в которую ты ее введешь благодаря неожиданному повороту судьбы.

Глава 46

Двоих Мэлори не было слишком долго. Было бы неразумно думать, что они забыли о ней. Поэтому для Кэти было весьма неосмотрительно игнорировать приказ Джеймса. Это был невероятно насыщенный событиями день. Она должна бы быть благодарна за возможность перевести дух, если бы была в состоянии выбросить из памяти часы, проведенные с Бойдом прежде, чем показались пираты.

Эти двое мужчин не успели далеко уйти, когда она попыталась незаметно выскользнуть из каюты. Но они заметили, и оба повернули голову в ее сторону, когда открылась дверь, поэтому она невинно спросила:

— Надеюсь, все в порядке?

— Конечно, просто я подумывал выбросить своего брата за борт, — сухим тоном сказал Джеймс, отпуская куртку Энтони, и притворился, что сдувает пылинки с его воротника.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)