`

Патриция Мэтьюз - Волшебный миг

1 ... 69 70 71 72 73 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А ты, Купер, дурак! Этот мальчуган мог узнать тебя, да и меня тоже!

Купер помотал головой.

— Тебя — нет, он тебя не видел. Что же до меня, то какая разница? Когда утром обнаружится, что я исчез, а сокровища исчезли вместе со мной, самый глупый человек на свете поймет, что это моих рук дело.

— И тебя это не волнует?

— Если все пойдет так, как мы наметили, если я смогу выбраться из Мексики с золотом и останусь при этом цел и невредим, то какое это имеет значение?

Рена пожала плечами. Потом спрятала нож. Они направились к выходу.

— Теперь Лонгли узнает, что ты вор. Тебя это не волнует? — поинтересовалась она.

— Не особенно. Проклятие! Да я и есть вор.

Рена склонила голову набок. В уголках ее рта появилась лукавая улыбка.

— А как ты думаешь. Куп, она будет скучать по тебе?

Он шел, не глядя на нее.

— Не вижу для этого никаких оснований. У нее есть этот археолог.

— А у тебя есть я, да, милый? — Она взяла Купера за руку и провела его ладонью по своей груди. — У тебя есть я, а у меня — ты.

Они выбрались на поверхность, где головорезы Рены ждали дальнейших приказаний. Купер наблюдал, как ящики и диск погрузили на мулов. Они старались двигаться как можно тише, говорили шепотом, но Купер все равно ужасно нервничал — боялся, что кто-нибудь их услышит и поднимет тревогу. Ему не хотелось ни в кого стрелять, но стрелять пришлось бы, если бы лагерь проснулся. Разумеется, Рена без колебаний перебила бы весь отряд Лонгли, если бы дошло до схватки.

Но вот наконец они отъехали, и их никто не заметил, Светила луна, и они без труда нашли едва заметную тропу, ведущую в направлении Акапулько, Купер немного успокоился, но все равно был сильно не в духе. И это несмотря на то что им удалось выбраться из лагеря без осложнений, несмотря на то что груза в ящиках с лихвой хватило бы на обеспеченную жизнь. Купер не мог объяснить причину подобного настроения, да и не очень-то он об этом задумывался.

И вот они едут в Акапулько, а он, Купер, изводит себя, точно кисейная барышня. Частично это вызвано действиями Рены. Вскоре после рассвета она распустила свою шайку, расплатившись с ними и послав их на все четыре стороны, и теперь они ехали вдвоем, охраняя свои баснословные богатства.

После долгой бессонной ночи Купер старался проявлять бдительность, он то и дело озирался, напряженно прислушиваясь ко всем лесным звукам.

Услышав смех Рены, он вопросительно взглянул на нее.

— Что тебя рассмешило?

— Ты насмешил, Куп. Я никогда еще не видела тебя таким испуганным.

— У меня есть на то причины. Я не очень удивлюсь, если твои головорезы, которых ты отпустила, вернутся и нападут на нас. Они уже давно сделали бы это, если бы знали, что у нас в ящиках.

— Но они этого не знают. Куп. Они глупее гусей.

— Ты недооцениваешь других людей.

— Потому что знаю им цену.

— И все-таки ты напрасно их разогнала.

— Если бы они оставались с нами, то наверняка что-нибудь разнюхали бы. — Рена пожала плечами. — А сейчас они ничего не подозревают.

— Это ты так думаешь, — проворчал Купер. — Ты полагаешь, они не задавались вопросом, почему ты так долго крутилась у места раскопок?

— Я сказала им, что мне нужно свести старые счеты с Эваном Лонгли и его сестрой, что оба они перешли мне дорогу. Такие вещи эти люди хорошо понимают. — Рена улыбнулась и подмигнула. — Я не беспокоюсь, милый. Я уверена, что ты справишься с ними, если они окажутся такими дураками и попробуют напасть на нас. , — Какое трогательное доверие! — язвительно отозвался Купер. — Ну, что сделано, то сделано, едем дальше. Ты уверена, что тот тип с лодкой ждет нас? Ты сказала, что он контрабандист?

— Да, у него большая лодка, и он зарабатывает на жизнь контрабандой, а также нелегально вывозит из Мексики людей. Во время революции у него было очень много работы. — Рена снова улыбнулась. — Эрл Харкнес — большой проказник, такой же, как ты, Куп.

Купер фыркнул.

— Ты, конечно, понимаешь, что слухи об ограблении распространятся задолго до того, как мы доберемся до побережья, и скорее всего мексиканские власти устроят облаву на всех этих проказников, опасаясь, что их используют именно так, как мы задумали.

— Не волнуйся, Куп. Харкнес — человек хитрый и ловкий. Не могут же власти контролировать каждую милю мексиканского побережья. К тому же у них нет флота, во всяком случае, такого, о котором стоило бы говорить. Харкнес держится подальше от портовых городов. Он квартирует обычно в маленьких рыбачьих селениях, удаленных от Акапулько. Нам надо лишь добраться до побережья, связаться с Харкиесом, погрузить эти ящики в его лодку и отплыть. Никаких проблем.

.. — Ты, кажется, прекрасно все продумала, — пробурчал Купер. И мысленно добавил: «Действительно, все продумано до мелочей». Так что непонятно: зачем он, Купер, понадобился Рене. Сейчас, когда сокровища найдены и вывезены, какой от него толк?

Рена, словно прочитав его мысли, весело прощебетала:

— Ты нужен мне, Купер. Харкнес — скользкий тип, я ему не доверяю. Не исключено, что мне понадобится защита. Ведь я всего лишь женщина.

Купер снова фыркнул.

— Черт возьми, ты можешь защитить себя гораздо лучше, чем большинство известных мне мужчин!

— И кроме того… — Рена одарила своего спутника очаровательной улыбкой. — Ты, Куп, нужен мне в постели. Никто не может сравниться с тобой в…

Не говоря ни слова, Купер пригнулся и одновременно толкнул Рену в плечо, сбросив ее с лошади. И тотчас же сам упал на землю. В следующее мгновение раздался выстрел, эхо прокатилось над зарослями.

Уставившись на Купера, Рена спросила:

— В чем дело?

— Тес. — Он закрыл ей рот ладонью. — Разве ты не слышала выстрел?

Рена замолчала. Купер напряженно прислушивался.

Их лошади умчались далеко вперед, однако мулы по-прежнему шли неспешной трусцой.

Из зарослей донесся хруст веток.

— Лежи, не двигайся, — прошептал Купер.

Он пополз, держа в руке свой «кольт». Добравшись до густых кустов, росших у края тропы, Купер выпрямился и весь обратился в слух.

Снова хрустнула ветка. Потом он услышал чей-то шепот. И опять воцарилась тишина, нарушаемая лишь криком птиц, потревоженных выстрелом.

Купер быстро разулся; только бы поблизости не оказалось ядовитых змей, промелькнуло у него в голове. Он босиком направился в ту сторону, откуда донесся шепот.

Шел медленно, как бы описывая полукруг, положив палец на спусковой крючок.

Он сделал еще несколько шагов — и тут перед ним мелькнуло что-то белое. Купер спрятался за листву кустарника и увидел невысокого мужчину, который, стоя на коленях, держал в руках ружье. Он не сводил глаз с тропы, по которой по-прежнему шли мулы. Широкополое сомбреро висело за спиной незнакомца.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Мэтьюз - Волшебный миг, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)