Джессика Трапп - Грешные удовольствия


Грешные удовольствия читать книгу онлайн
Но однажды жизнь Бренны меняется. Ее младшую сестру собираются выдать замуж за рыцаря Джеймса Монтгомери, известного своим крутым нравом. Бренна решает избавить ее от незавидной участи и сама идет под венец с Джеймсом.
Однако, как оказалось, Монтгомери вовсе не злодей, каким рисует его молва. Он молод и хорош собой, могуч и отважен — и прекрасно знает, как завоевать женское сердце. Более того, когда над головой Бренны сгущаются тучи, Джеймс готов рисковать жизнью, чтобы спасти ее от гибели…
— Бренна… — предупредил он.
Она обняла ладонями его лицо и поцеловала.
— На портрете у короля не его достоинство.
— Нет?
— Нет.
— Ты не видела его? А тогда каким образом…
— Это было твое.
Джеймс так расхохотался, что заскрипела кровать. Значит, королевская голова и его… э-э…
— Мне показалось, что это подходящее наказание за те недели, что Его Королевское Тщеславие держал тебя взаперти.
Ему понравилась ее задумка. В этой женщине ему вообще нравилось многое. Ее ум. Ее запах. Ее страсть. Ее желание доверять ему, которое было достаточным для того, чтобы приехать в Лондон и заступиться за него.
— Джеймс, я испугалась, что может с тобой случиться. Я во всем виновата. Мне не следовало соглашаться с братом и бежать.
— Да, не следовало, — согласился он. — Ты моя.
Она хитро взглянула на опутывавшие его цепи:
— Похоже, это ты мой. Весь.
— Бренна, мы должны это обсудить. Когда я женился, я думал, что моя жена останется в замке Монтгомери, а я буду изредка ее навещать. Что это будет вполне сносная жизнь двух малознакомых людей, которые не любят друг друга, но вынуждены быть вместе. Я был эгоистом в прошлом и считал, что мне не нужна жена… Но сейчас я не хочу оставлять тебя в замке Монтгомери. Мои дела требуют долгих отлучек из дома. Меня слишком долго держали взаперти, и мне надоело жить на земле. Я хочу чувствовать на своем лице соленые брызги моря. Я хочу показать нашему сыну воду океана и волны и многие страны. Если ты не хочешь сопровождать меня в такой жизни, лучше позови королевскую стражу, покрепче зажми в кулаке ключ и оставь меня в цепях. Но если ты будешь там, где я смогу до тебя добраться, я увезу тебя с собой. Все эти месяцы, что мы были врозь, я только о тебе и думал.
Ее глаза заблестели от слез.
— Я хочу поехать с тобой. Мое искусство ужасно страдало, когда я жила в монастыре. От той скучной жизни мои картины получались безжизненными.
— Так вот в чем настоящая причина, по которой ты меня разыскала. Потому что тебя вдохновляет наша страсть и от этого твои картины становятся лучше.
— Нет, конечно… — начала она, но запнулась, понимая, что он просто ее поддразнивает. — Я люблю вас, милорд. Я верю, что вместе мы можем создать семью. Наша совместная жизнь будет лучше той, которую вел каждый из нас, когда был одиноким. После того как я узнала, что такое океан, даже Италия стала для меня слишком маленькой. Я доказала, что умею писать, и писать хорошо, на корабле.
Он был в восторге от ее слов. Он начал безудержно ее целовать.
— Значит, ты последуешь за мной?
— Да, милорд, с радостью. Когда мы встретились, я была заперта в своей комнате, а вы меня освободили.
Он обнял ее, насколько ему позволяли цепи, и на несколько минут в комнате наступила тишина.
— Мне многое надо рассказать тебе о моем прошлом, — наконец прошептала она. — Я узнала страшные вещи о своем детстве и о моей семье.
— Вместе мы справимся. У нас впереди целая жизнь, чтобы решить все проблемы. В твоем прошлом нет ничего такого, что имеет для меня значение, — важно лишь будущее.
Поскольку она все еще, по-видимому, не решила воспользоваться ключом, он поднял руки, чтобы она увидела наручники.
— Сними с меня эти цепи, жена. Настало время начать наше совместное будущее.
— Не спешите, милорд, — лукаво сказала она. — Сначала заключим сделку.
— Я заплачу за тебя выкуп, если это тебя заботит.
— Нет, сделка, о которой я говорю, не имеет к королю никакого отношения.
Он улыбнулся, понимая ее игру. Их отношения всегда были чередой сделок. Причем некоторые из них были… очень даже приятными.
— И что же желает миледи?
— Хм… Мне надо подумать.
Он пощекотал носом ее шею.
— Только думай не слишком долго, иначе вопреки тому, что мне дано право выбирать, я нападу на тебя и отниму у тебя ключ.
Она рассмеялась, поцеловала его и запустила пальцы ему в волосы.
— Звучит интересно, милорд.
— Я люблю тебя, Бренна. Ты всегда будешь моей пленницей-женой.
Ее глаза сияли.
— И ты никогда меня не освободишь?
— Никогда.