`

Ширл Хенке - Скандальная помолвка

1 ... 68 69 70 71 72 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Боже, я совсем забыла, что она здесь, – спохватилась Хэрри. Горничная вышла из комнаты, забрав с собой шлейф и подвенечное платье Рейчел. – Как я тебе уже сказала, ты должна…

Рейчел вздохнула и улыбнулась – все это начинало ее забавлять.

– Хэрри, дорогая, ты у нас прирожденная светская кокетка и можешь веревки вить из любого мужчины, я же, по сути, простая сельская девушка. – Рейчел на секунду замолчала, вспомнив, что именно так назвал ее Джейсон, когда они впервые встретились. – Поэтому я прекрасно знаю, что делают мужчина и женщина в постели, чтобы произвести потомство.

От неожиданности Хэрри резко отпрянула назад.

– Рейчел, дорогая! Ты откровенна до неприличия, – возмутилась она, но тут же захихикала, забыв о своих наставлениях. – Ты права, все именно так и есть. Жаль, что я не была так подготовлена к своей первой брачной ночи.

– У тебя была такая возможность, но ты же не позволила мне обсуждать эту тему, – ответила Рейчел, состроив смешную мину.

– Твой граф, он своенравный и уверенный в себе человек, к тому же он… э-э… американец. Думаю, он будет гораздо смелее в постели, чем мой Мелвин в свою первую брачную ночь. Да, думаю, да. Гм-м, я уверена, что ты справишься.

– Я очень рада, что ты веришь в меня. Но боюсь, что граф не будет проявлять инициативу. Помнишь, я тебе говорила, что он не собирается исполнять свой супружеский долг после свадьбы.

– Ну почему это не дает тебе покоя? Он же оторваться от тебя не может.

– Я его не понимаю. Он такой переменчивый: то холоден как лед, то сгорает от страсти. Иногда может показаться, что наш план его больше не интересует, но через некоторое время он думает лишь о том, как быстрее покинуть Англию… и меня.

Рейчел ненавидела себя за слезливые нотки в голосе. Схватив полупрозрачное неглиже с кружевами, она быстро натянула его на себя.

– Не сомневайся, как только граф увидит тебя в этом, он позабудет обо всем на свете, – ободряла сестру Хэрри.

– Он сможет меня в этом увидеть, если только я сама приду к нему сегодня ночью, – буркнула Рейчел. Она намеренно произнесла это вслух, чтобы собраться с духом и сделать то, что задумала.

Хэрри лишь улыбнулась в ответ и взяла с туалетного столика тяжелую серебряную щетку для волос.

– Иди сюда и сядь, – приказала она сестре.

– Помнишь, как мы расчесывали друг другу волосы, когда были девочками? – напомнила Рейчел и вздохнула от удовольствия, почувствовав, как Хэрри провела щеткой по ее голове.

– Конечно, помню, но в основном ты заботилась о нас с Салли. Ты всегда была нашей опорой, Рейчел, с тех пор как умерла мама. Мне так хочется что-нибудь сделать для тебя.

Рейчел с нежностью посмотрела на сестру и улыбнулась:

– Ты даже не представляешь себе, сколько ты для меня делаешь, родная. Я тебе благодарна уже за то, что ты принимаешь меня такой, какая я есть. А теперь оставь меня, пожалуйста, мне надо побыть одной и подумать, как заманить графа в постель.

– Тебе ничего не нужно придумывать. Просто встань здесь, в проеме двери, в этом пеньюаре, и он набросится на тебя, как голодный волк. О, моя дорогая, я не хотела…

Рейчел встала, взяла щетку из рук сестры и обняла ее:

– Если бы граф набросился на меня, как ты говоришь, то и проблем бы не было, но боюсь, все не так просто.

– Рейчел, дорогая, я только хочу, чтобы ты была счастлива.

– Я знаю, – ответила Рейчел, улыбнувшись сестре, и закрыла за ней дверь.

Оставшись одна, Рейчел прошлась по комнате и загасила свечи, оставив одну в изголовье кровати. Вытянув руку, она посмотрела на великолепное фамильное кольцо рода Каргрейвов. В неярком свете свечи камни переливались и сверкали, словно подмигивая и насмехаясь над ней.

– Я его жена, – тихо произнесла Рейчел. – Я имею на это право… и на него тоже. – Она совершенно не чувствовала холода, шагая взад-вперед по отполированному деревянному полу босыми ногами. Ей необходимо собраться с духом, чтобы сделать то, что задумала. Для чего она это делает? Чтобы облегчить себе жизнь, потому что после этого ее оставят в покое и ей не придется выходить замуж еще раз? Или потому, что она действительно любит этого человека?

Как бы Рейчел ни объясняла себе свой поступок, облегчения это не приносило. В любом случае она собирается обманом заманить графа в постель. Тогда чем же она лучше хитроумного маркиза с его интригами? Но еще хуже, если она сделает это во имя любви. Зачем она нужна Джейсону, если он стремится как можно быстрее покинуть ее? А если отказаться от своего плана, не будет ли она сожалеть всю оставшуюся жизнь, что упустила единственную возможность провести ночь с любимым человеком?

Есть ли ее вина в том, что Джейсон не может ответить ей взаимностью? И тут Рейчел все поняла. В голове прояснилось – она получила ответы на свои вопросы.

В этот момент Рейчел услышала, как в спальне графа открыли и быстро захлопнули дверь.

Джейсон заметил, что из-под двери соседней спальни пробивается едва заметная полоска света. Рейчел еще не спит… или спит. Может быть, ей нравится спать с зажженной свечой. Самое главное, она была там, совсем рядом. Нужно только открыть дверь и войти в комнату. Она теперь его жена. Он имеет полное право заниматься с ней любовью. Нет, он не мог себе этого позволить.

– Я дал себе слово, – уже в который раз напомнил себе Джейсон. Бормоча ругательства, он направился к чайному столику и налил себе бренди.

Он выпил первый бокал залпом, как лекарство, и опять наполнил его.

В дверь тихо постучали.

– Вы готовы раздеться, милорд? – послышался голос его слуги Джентри.

Джейсон резко открыл дверь, и пожилой слуга буквально ввалился в комнату, едва удержавшись на ногах.

– Сегодня вы мне не понадобитесь, Джентри. Спасибо, можете идти, – сказал граф, отпив бренди из бокала.

– Но, милорд, этот великолепный кашемировый костюм необходимо почистить и выгладить. Вы же не хотите испортить свой свадебный наряд. Я помогу вам, милорд. – Джентри отработанным движением вышколенного слуги протянул руку, чтобы забрать бокал из рук Джейсона. – Позвольте, милорд. Я сейчас помогу вам подготовиться к исполнению ваших супружеских обязанностей. Это не займет много времени.

Джейсон посмотрел на Джентри свирепым взглядом:

– К вашему сведению, я с юношеских лет умею сам одеваться и раздеваться. Даже в самый сильный шторм в тесной каюте корабля я мог привести себя в порядок без посторонней помощи.

– Но тогда вы еще не были графом, – с невозмутимым видом произнес Джентри.

– Если память мне не изменяет, я до сих пор снимаю брюки сначала с одной ноги, потом с другой, и титул здесь совершенно ни при чем, черт подери! – выпалил Джейсон.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширл Хенке - Скандальная помолвка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)