Аманда Квик - Тайный роман
– Вы разыскали горничную? Я поражен. Вы просто молодец!
– Спасибо. – Луиза не отрывала взгляда от своих записей. – Честно говоря, меня в то время больше всего интересовали дела и поступки мистера Гастингса, но я им всякий случай записала некоторые факты, рассказанные мне горничной.
– И что же интересного она вам сообщила?
– Горничную звали Салли. После того как ее уволил из дома Гастингсов, она устроилась к леди Маунтхейвен, которая была так добра, что позволила мне поговорить ней. Салли сказала, что после объявления о смерти миссис Гастингс, ей велели собрать все платья и другую одежду хозяйки и отослать в благотворительную организации. И, по ее словам, единственная вещь, которой не хватало в гардеробе Виктории, – это ее ночная рубашка.
– Но это идет вразрез с вашей версией о том, что он имитировала свою смерть, – возразил Энтони. – женщина, которая не собирается умирать, не может просто уйти из дома в ночной рубашке.
– Да, но что, если Виктория Гастингс заранее планировала это так называемое самоубийство? Она могла приобрести платья тайно от всех и спрятать где-нибудь до нужного дня. И когда она исчезла, оставив в неприкосновенности свой гардероб, это дало ее близким, и мужу в том числе, дополнительную уверенность в том, что она страдала от нервного расстройства и утопилась в реке.
– Похоже, вы долго обдумывали эту возможность?
Луиза сжала руки и постаралась говорить как можно спокойнее, чтобы он не заподозрил, как нелегко дается ей этот разговор.
– И вы, и Эмма в один голос уверяли меня, что Виктория Гастингс не принадлежала к тому типу женщин, которые ищут легкого выхода из непростой ситуации, – сказала она. – Иными словами, она вовсе не была склонна к самоубийству.
– Так и есть.
– Эмма также упомянула, что Виктория произвела на нее впечатление женщины с сильной волей, которая привыкла добиваться желаемого. Она описала ее как решительную особу, прекрасно владеющую собой, и чрезвычайно удивилась, когда прочла в газетах, что Виктория была подвержена депрессии и страдала от нервного расстройства.
– Должно быть, эти сведения попали в газету от Гастингса, – сказал Столбридж. – А что еще рассказала вам горничная?
– Самое интересное – это вовлеченность Виктории и финансовые дела Гастингса. Салли говорила, что Гастингс постоянно советовался с женой по всем деловым вопросам. Она утверждала, что ее хозяйка прекрасно разбиралась в таких делах, и Гастингс всегда ее слушал.
Столбридж выпрямился, и взгляд его блеснул.
– Это действительно очень интересно! В клубах о Гастингсе ходит немало слухов, но ни разу не слышал о том, что его жена принимает в делах активное участие.
– Возможно, джентльменам просто не пришло в голову, что леди, принадлежащая к высшему обществу, может обладать знаниями в области финансов и необходимыми деловыми качествами для успешного ведения бизнеса – едко заметила Луиза.
– Нет нужды еще раз напоминать мне о том, как часто мужчины недооценивают женщин… а потом страдают от этого. – Энтони устроился поудобнее, откинувшись на подушки сиденья. – А вы знаете, я тут вспомнил кое-что. Одно время ходили слухи, что финансовые дела Гастингса очень плохи и он близок к банкротству. Это как раз было в период его первой женитьбы. Но затем, буквально через несколько месяцев после свадьбы, его дела пошли в гору и он довольно быстро разбогател. Именно тогда он начал организовывать свои финансовые предприятия и претворять в жизнь успешные схемы, которые принесли ему значительные деньги.
– Погодите. – Луиза тоже выпрямилась и даже подалась вперед – настолько поразила ее пришедшая в голову мысль. – А ведь шантаж также стал приносить Гастингсу немалый доход, и началось это, пока Виктория была жива!
– Но если именно Виктория стояла за всеми, пусть и не всегда честными, но неизменно выгодными, финансовыми проектами и схемами, то какой ей был резон исчезать и оставлять так хорошо налаженный бизнес и деньги? Я все же ставлю на то, что Гастингс убил ее. – Энтони, как и все мужчины, стремился рассуждать логически.
– Возможно, вы и правы, – признала Луиза. И тут же возразила: – Но если именно Виктория была мозговым центром деловой активности мужа, если она приносила деньги – зачем же ему было убивать ее?
– Возможно, Гастингс убедил себя, что не нуждается больше в ее помощи. Не сообщила ли вам горничная еще что-нибудь интересное?
Луиза послушно углубилась в записную книжку, шурша страницами.
– Она сказала, что ей и всем остальным слугам неожиданно дали выходной. И как раз в тот вечер, когда исчезла миссис Гастингс.
– Несомненно, отсутствие слуг в доме могло быть очень удобным обстоятельством для того, кто хотел что-то скрыть. Еще какие-нибудь детали?
– Что ж, еще только одна вещь, – несколько неуверенно произнесла Луиза.
– И что же это?
– Салли рассказала мне, что миссис и мистер Гастингс вели весьма активную и, как она выразилась, решительную сексуальную жизнь.
– Решительную? – озадаченно повторил Столбридж. – чтобы это значило?
Захлопнув блокнот, Луиза мысленно проклинала себя за алеющие от смущения щеки, но, все же, выговорила:
– Похоже, в своих развлечениях они пользовались хлыстом:
– Ах, вот оно что, – пробормотал Энтони.
Луиза бросила на него быстрый взгляд и заметила, что он наблюдает за ней с нескрываемым любопытством. Сдержав порыв прижать ладони к пылающим щекам, она продолжала самым деловым тоном:
– По информации, которую я получила от Роберты Вудс, Элвин Гастингс по-прежнему предпочитает такой способ удовлетворения своих желаний всем остальным. Именно эту услугу он оплачивает каждую неделю, когда приходит в «Феникс-Хаус».
– Видимо, пришло время побольше узнать о борделе «Феникс-Хаус», – сказал Энтони.
– Я полностью с вами согласна, – подхватила Луиза.
После этого в карете повисло молчание. Не вытерпев, она спросила:
– О чем вы думаете, сэр?
– Я думаю о том, что вы потрясающая и самая необыкновенная женщина на свете, – ответил Энтони, и в глазах его вспыхнул огонек, заставивший Луизу насторожиться.
– О! – неуверенно сказала она. – Что ж, сэр, вы, по-моему, тоже весьма необыкновенный человек.
Вновь молчание, но в этот раз гораздо более напряженное. Луиза с тревогой поглядывала на Столбриджа.
– И о чем же вы думаете теперь, сэр? – спросила она через совсем недолгое время.
– О том, что очень предусмотрительно было с моей стороны купить французские письма, когда я возвращался с Арден-сквер сегодня днем.
– Понятно. – Луиза опять покраснела, но любопытство одержало верх и она спросила: – А где вообще покупают подобные вещи?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Квик - Тайный роман, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

