Кэт Мартин - Дивный ангел
– Это всегда будет между нами невидимой преградой. Ты не сможешь простить мне, что я спала с Рене, а я буду помнить о Моник… Мы с тобой такие – или все, или ничего.
Она отвернулась, чтобы не смотреть в его глаза, не броситься ему на шею. Как ей хотелось, чтобы Джейк обнял ее, прижал к себе, сказал, что все будет хорошо…
– Хочу, чтобы ты знал: я очень благодарна тебе за все, что ты для меня сделал, – сказала она неожиданно твердым голосом, но сердце ее разрывалось на части. – Ты так заботился обо мне, спасал не раз… Я никогда тебя не забуду.
– Ты уверена, что поступаешь правильно? Действительно хочешь, чтобы мы расстались?
– Я сделала свой выбор вчера вечером.
– Да, к сожалению.
Джейк повернулся и медленно зашагал вниз.
– Джейк! – окликнула она. Он остановился.
– Я хочу, чтобы ты знал… Я… я…
В его глазах появилась надежда, но Джесси не в силах была выговорить эти три слова – слишком больно признаться сейчас, как она его любит.
– Я горжусь сотрудничеством с тобой, – выпалила она. – И уверена, что мой отец тоже гордился бы тобой.
Помрачнев, он тяжело вздохнул.
– А ты бы сказала мне «да»? – спросил он вдруг.
– Что?
– Если бы все это не случилось, ты бы вышла за меня замуж?
Джесси отвернулась, она не могла вынести его взгляд, не могла быть откровенной, причинить ему боль.
– Нет, – соврала она. – Мы с тобой не подходим друг другу.
В несколько прыжков Джейк преодолел лестницу и схватил ее в объятия.
– Я не верю тебе!
Джесси чуть не потеряла сознание от его страстного поцелуя, ноги подкосились, она застонала и прильнула к нему.
– Я люблю тебя, – прошептал он. – Я не мог в тебе ошибиться…
Джесси оттолкнула его, чувствуя, что погибает, что больше не может выносить эту муку.
– Ты ошибся… – сказала она.
Джейк опустил голову. Потом устало проговорил:
– Пришлю к тебе Шу Линг, чтобы помогла упаковаться. – Голос был глухой, хриплый, в глазах отчаяние. – Мне нелегко будет тебя забыть.
– Я тоже не забуду тебя.
– До свидания, Бостон.
Она смотрела на него, словно стараясь запомнить дорогое лицо, и прошептала:
– До свидания, Джейк…
Джейк что есть сил барабанил в огромную дверь:
– Ла Порт!
Дверь широко распахнулась.
– А, мсье Вестон! Я вас не ждал.
– Не может быть!
И Джейк двинул Рене кулаком в челюсть. Француз отлетел назад, попятился, сбив спиной маленький низкий столик. Стоявшая на нем китайская ваза упала и разбилась. Ла Порт едва удержался на ногах. Потирая челюсть, он глядел на непрошеного гостя.
Джейк стоял, сжав кулаки. Он хотел честной драки, поэтому-то и дал Рене возможность очнуться от первого удара.
– Похоже, время нашей встречи подошло, – сказал Ла Порт. – Я к вашим услугам, но предпочел бы драться на воздухе. Здесь ковры и ценные вещи, вы и так уже разбили дорогую китайскую вазу.
Сняв сюртук, он аккуратно повесил его на спинку стула и прошел через гостиную к дверям, ведущим на террасу. Джейк следовал за ним, по дороге тоже сбросив сюртук. Отстегнув запонки и закатав рукава, Рене вынул из кармана портсигар и положил его на столик.
– Ты готов? – саркастически спросил Джейк.
– К вашим услугам.
Джейк приблизился к французу, собираясь нанести хороший апперкот, но неожиданно сам получил два удара в лицо, а Рене, отскочив в сторону, разорвал дистанцию между ними. Джейк старался быть хладнокровнее, но, представив Джесси в объятиях этого развратника, разъярился. Набросившись на Ла Порта, он нанес ему ответный удар и хотел добавить еще, но тот ловко увернулся и изо всех сил саданул Джейка в челюсть. Вестон почувствовал во рту вкус крови и пришел в ярость.
– Ах ты, подонок… – проговорил он, не спуская глаз с француза.
Тот все время двигался и подпрыгивал, прикрыв лицо кулаками.
«Ла Порт умеет драться, значит, придется строить бой по-другому и рассчитывать движения», – подумал Джейк. И точно – следующий удар Джейка попал в цель, прямо в орлиный нос Рене.
Француз ответил ударом на удар, противники вошли в клинч и яростно тузили друг друга кулаками. Джейк снова угодил Ла Порту в нос, и тот отскочил в сторону.
– Свинья, – прохрипел он, вытирая кровь с лица.
Джейк бросился было на соперника, но Рене перемахнул через перила и приготовился сражаться на газоне. Вестон спрыгнул за ним, и Ла Порт тут же сбил его с ног. Они схватились на земле. Драка была жестокой. В какой-то момент Джейку удалось подняться на ноги. У него текла кровь из носа, распухла губа, он чувствовал, что рассечена бровь. Рене тоже встал и попытался продолжить бой, но Джейк увернулся. Некоторое время они стояли друг против друга, склонив головы как быки, тяжело переводя дыхание.
– А ты… оказывается… мастер… – проговорил Джейк.
Ла Порт усмехнулся, вытер лицо полой рубашки.
– Да, приходилось брать уроки в доках Нового Орлеана… – ответил он и воскликнул: – Как тебе понравится вот это?
Неожиданным, хорошо поставленным ударом он сбил Джейка с ног.
– Дрался и с черными, и с белыми, так что практика обширная!
– Да? Тогда, может, это покажется тебе чем-то новеньким?..
Памятуя, как учили его китайцы, Джейк подпрыгнул и выбросил вперед ногу, ударив Рене носком ботинка в плечо. От неожиданности тот потерял равновесие и свалился на траву. Они снова дрались, катаясь по земле, пока совсем не выдохлись. Обессиленные, они встали и поплелись на террасу.
– Ты подонок, – заявил Джейк. – Воспользовался беззащитностью…
– Твоей, что ли?
– Нет, я о Джесси.
Рене сел на стул, вытянув ноги, и удивленно посмотрел на Вестона.
– А ты разве нет?
Джейк опустился на пол.
– Это совсем другое дело.
– Почему? Потому что ты любишь ее?
– Ты напоил ее.
– Она сама напилась, я тут ни при чем.
– Она не понимала, что делает, в отличие от тебя, у которого опыт с женщинами гораздо больше, чем у нее с мужчинами.
– А, понятно… – Рене усмехнулся. – Значит, ты считаешь, что я развратил ее? Владелец борделя обвиняет Ла Порта, что он портит женщин… Смешно, мсье.
– Мне не смешно, французик.
– Давай продолжим спор за бутылочкой бургундского.
Рене встал и направился к дверям.
– По одному бокалу, и потом снова драться! – предупредил Джейк.
Рене снял на ходу рубашку, разорвал ее пополам, одной половиной вытер лицо, другую протянул Вестону.
– Промокни нос, – сказал он, – а то запачкаешь кровью ковер.
Бросив на него сердитый взгляд, Джейк послушно прижал к носу рубаху врага. Рене достал из буфета бутылку и два бокала, налил вина. Джейк осушил бокал до дна, то же сделал и Ла Порт.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Мартин - Дивный ангел, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


