Джейн Фэйзер - Серебряная роза
И она положила прохладную руку на лоб Ариэль.
— Я вижу, температуры уже нет.
— Да, жар спал еще ночью, — сказала Ариэль, расстегивая рубашку, чтобы Дженни могла выслушать ее легкие. — Я вся так пропотела, что бедному Саймону приходилось то и дело менять простыни.
— Так он оказался хорошей сиделкой? — спросила Дженни каким-то странно ровным тоном.
— Да, на удивление.
Раздавшийся от двери сухой ответ Саймона заставил Дженни негромко ойкнуть от неожиданности.
Но она тут же взяла себя в руки и начала осматривать горло Ариэль, одновременно произнеся ничего не выражающим тоном:
— Доброе утро, милорд.
— Доброе утро, Дженни. Как вы находите свою пациентку?
— Гораздо лучше. Но ведь горло еще болит, Ариэль?
— Очень.
— Надо положить компресс из теплой фланели, — повернулась она к служанке. — Сходите на кухню, Дорис, и попросите миссис Гертруду согреть в духовке кусок фланели.
— Слушаюсь, мисс.
Дорис проскользнула мимо графа, все еще стоявшего в дверях, не заметив удивленного выражения у него во взгляде.
Дженни, похоже, всячески избегала общения с ним. Когда он подошел поближе к кровати, она сделала шаг в сторону, напрягшись всем телом. Что такое с ней происходит?
— Ладно, не буду вам мешать, — сказал он, так как почти невозможно было скрывать неловкость создавшегося положения. — Думаю, что у вас куда более опытные руки, чем у меня, Дженни.
Та ничего не ответила, делая вид, что считает пульс Ариэль.
— Отправляйтесь на оленью охоту, милорд, — сказала Ариэль. — Как бы я хотела быть там с вами!..
— Увы, этого нельзя, — ответил Саймон, наклоняясь, чтобы поцеловать жену. — Полежи здесь с компрессом на горле, а потом мы вместе пообедаем у камина.
Как только дверь за графом закрылась, Ариэль нетерпеливо произнесла:
— Что случилось с Эдгаром?
Дженни присела на край постели.
— Очевидно, он выпил вечером подмешанное ему сильное снотворное и проспал.
— Что ты имеешь в виду под очевидно! — спросила Ариэль нахмурясь — такие уловки никогда не ускользали от ее внимания.
Дженни прикусила губу.
— В кувшине было не только пиво и яблочное бренди, Ариэль.
— А что же еще? — вся напряглась Ариэль, глядя на девушку округлившимися глазами.
— Безусловно, вербена и, может быть, белладонна. А еще я совершенно определенно узнала вкус белены.
— О! — взглянула на Дженни Ариэль. — Ты хочешь сказать, что все это было подмешано в питье?
Дженни пожала плечами.
— Там оставалось всего несколько капель. Я могла и ошибиться.
— Да нет, не могла, — ровным тоном произнесла Ариэль. — Где сейчас Эдгар?
— Смотрит лошадей.
Ариэль почувствовала, как похолодело у нее в груди от неприятного предчувствия. В молчаливом ужасе глядела она на Дженни, стоявшую рядом с постелью.
Обе женщины молча ждали. Ждали того, что, они знали, им придется услышать.
Когда несколько минут спустя в комнату вошел Эдгар с бледным как мел лицом, Ариэль своим вопросом упредила его.
— Что у нас пропало?
— Жеребая кобыла, — ответил он, беспомощно разведя руками. — Не могу этому поверить. И еще не могу поверить, что я так напился, но… все же я напился.
В отчаянии он опустил голову, нервно сжимая и разжимая кулаки.
— Я сейчас же уйду, миледи. Хочу только, чтобы вы знали: мне очень жаль…
— Не надо терзаться, Эдгар, — быстро прервала его Ариэль. — Это не твоя вина. К напитку в твоем кувшине было подмешано снотворное. Дженни узнала его на вкус.
— Подмешано? — переспросил Эдгар; мышцы его напряглись, он весь подобрался. — Кто-то хотел, чтобы я не путался под ногами.
Ариэль отбросила в сторону одеяло, словно оно душило ее.
— Это Рэнальф, — сказала она.
Эдгар внезапно отвел взгляд в сторону.
— Тот кувшин, миледи… ведь он… — Голос его дрогнул.
Дженни закончила за него спокойным и холодным тоном:
— Эдгар раньше сказал мне, что пиво было передано ему от имени графа Хоуксмура.
— Мальчишка, который принес мне кувшин, миледи, сказал, что его светлость посылает его мне с благодарностью. Я и подумал, что это за то, что я возился с чалой. — Эдгар снова замолчал, не в силах смотреть в побледневшее лицо Ариэль.
Саймон? Неужели это Саймон усыпил Эдгара, а потом приказал увести аргамаков? Саймон знал, что она разводит их. Как опытный лошадник, он с первого взгляда прекрасно оценил все их достоинства. А его поместье представляло собой прекрасное укрытие, куда можно было перевезти их на барже по реке, а потом по осушительным каналам. Неужели он сообразил, что в ее конюшне скрыта золотая жила? Неужели он решил, что молодая наивная девушка просто не понимает, сколь доходным может быть ее увлечение? Саймон? Неужели такое возможно? Нет, никогда!
— А кто из мальчишек принес тебе пиво, Эдгар? — спросила Ариэль, садясь в кровати и протягивая руку к накидке, висевшей на спинке в ногах.
— Я его не знаю, миледи, — пробормотал Эдгар, переминаясь с ноги на ногу и отводя взгляд в окно.
К своему стыду и досаде, он вломился в спальню леди Ариэль, даже не подумав, сколь интимная там может быть обстановка. И вид хозяйки, сидевшей на краю кровати, опустив на пол босые ноги, привел его в крайнее смущение.
— Так ты думаешь, он не из наших? — продолжала расспрашивать Ариэль, набрасывая себе на плечи накидку и этим приводя Эдгара в еще большее смущение.
— Возможно, миледи. А может быть, он из новеньких, которых я еще не видел.
— Тогда ступай на кухню и поспрашивай там о нем! — все так же отрывисто велела ему Ариэль. — Найди того, кто знает, откуда он появился. А потом разыщи его самого. А я спущусь в конюшню и посмотрю остальных лошадей.
— И в самом деле, миледи. — Эдгар облегченно направился к двери. — Я уже осмотрел сегодня чалую, с ней все в порядке. Раны затянулись, она уже немного поела.
— Хорошо, — сказала Ариэль, вставая с кровати и прислушиваясь к ощущениям в своем теле. — Ступай.
Эдгар вышел, а Ариэль принялась мерить шагами спальню.
— Не могу поверить, что Саймон способен украсть кобылу.
— Тем не менее у него была такая возможность, — заметила Дженни.
— Да, но я не могу представить, что он способен на такую подлость. Это куда больше в духе Рэнальфа. Он уже расспрашивал про лошадей, и Эдгар сказал мне — брат был вне себя, когда я отправила жеребенка. Кто-то ему обо всем доносит, и скорее всего Рэнальф прознал о том, что я нашла покупателя и на кобылу.
В других обстоятельствах Дженни непременно улыбнулась бы тому, что Ариэль защищает Хоуксмура — человека, которого она еще совсем недавно считала способным на все, человека, которого всего лишь несколько дней назад она с удовольствием отправила бы в самое страшное адское пекло.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Фэйзер - Серебряная роза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


