`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Жаклин Нейвин - Наследница из Гайд-Парка

Жаклин Нейвин - Наследница из Гайд-Парка

1 ... 68 69 70 71 72 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В Лондоне моросил дождь. Мэй стояла около своего экипажа, игнорируя тревожные взгляды горничной по поводу ее намокавшего плаща. Она пришла встретиться с Энн Несбит.

Из дома вышла девушка и произнесла:

– Это не дождь, Джордж. По крайней мере не сильный. Люди гуляют, и стыдно его бояться.

Девушка была совсем молоденькая, ее белые локоны покачивались, как пружинки, при ходьбе. Она увидела Мэй и воскликнула:

– О, привет!

Мэй улыбнулась и сделала шаг вперед.

– Здравствуй, – . ответила она.

Девчушка расплылась в улыбке. – Ты здесь живешь?

– Да. Я Оливия Несбит. А вы кто?

Леди Мэй представилась, и Оливия спросила:

– Вы знакомая Энн?

– Энн Несбит? Она ваша сестра?

– Моя кузина. Я с ней живу. Она мне разрешила, поскольку ее дом очень большой, а папа постоянно на работе.

– Похоже, она очень добра.

– О, это так, – уверила ее Оливия. – Она сказала, что я могу остаться, даже когда она выйдет замуж. Папа этого не ожидал. Он начал плакать, когда Энн сказала ему это. Представьте!

– Представить щедрость Энн или чувства папы?

Девушка секунду раздумывала, а потом пожала плечами:

– И то, и другое. Вы хотите ее увидеть? Поэтому вы пришли?

– Поэтому. Вот моя карточка.

Оливия вгляделась в надпись:

– Боже! Я передам ей.

Она повернулась и стала подниматься по лестнице, но через несколько ступенек внезапно повернулась, словно пораженная какой-то мыслью.

– Это не вы посылали деньги?

Леди Мэй от удивления широко раскрыла глаза:

– Извините?

– Вы... – Оливия остановилась в замешательстве. С трудом выговаривая слова, она повторила, что передаст карточку кузине, и поспешила в открытую дверь.

Прошло немного времени, и на пороге появилась пожилая женщина с облаком седых волос на голове. Она пристально посмотрела на Мэй:

– Бог мой, этот несносный ребенок оставил вас мокнуть под дождем! Пожалуйста, простите нас, миледи, и входите скорее.

Мэй вошла в коридор подождать Энн. Ждать пришлось недолго.

Энн двигалась медленно, при помощи костылей. На ее лице была приятная, но настороженная улыбка. Энн произнесла:

– Чем могу быть вам полезна, миледи?

– Спасибо за то, что вы согласились со мной встретиться, – ответила Мэй. – Уверена, что мой визит показался вам странным.

– Входите, – предложила Энн.

У нее был хорошо поставленный голос, но в нем не было повелительной интонации, которой представители высшего класса стремятся подчеркнуть свое происхождение. Ее лицо хоть и нельзя было назвать красивым, определенно было привлекательным с его правильными чертами и прелестными глазами. Мэй отправилась за ней, и они вошли в официально обставленную гостиную, находившуюся сразу возле главного входа.

– Могу я предложить вам напитки? – вежливо поинтересовалась Энн.

– Нет, спасибо. Едва ли я останусь надолго. – Мэй неуверенно оглянулась на Оливию: – Могу я поговорить с вами лично?

Оливия не сумела скрыть разочарования, когда Энн, секунду поколебавшись, приказала ей покинуть комнату.

– Прежде всего позвольте вас уверить, что мне не хотелось бы причинять вам беспокойство, – начала Мэй. Энн наклонила голову в знак согласия, и Мэй продолжила: – Недавно мне стали известны некоторые подробности о дорогих для меня людях. Там было и упоминание о вас. Это может быть для вас довольно болезненным, но поверьте, я пришла сюда ради восстановления справедливости.

– Боюсь, что я вас не понимаю. – Голос Энн звучал уже холоднее. Мэй заподозрила, что эта холодность объяснялась как раз тем, что Энн стала догадываться о причине ее визита.

– Чтобы сказать все прямо, мне, возможно, придется быть грубой. Я хочу напомнить о неприятных событиях в вашем детстве, которые привели вас к увечьям.

Глаза женщины заледенели, в них мелькнул страх. Мэй пришлось говорить быстрее:

– Человек, которого вы обвинили, Маркус Робертс...

Энн от волнения бросило в жар.

– Как вы смеете напоминать мне об этом?! – Ее голос был глухим, словно она говорила из колодца.

– Человек, который нанес вам увечья, не Маркус Робертс. Это сделал де Нансье.

Пылавшее лицо женщины вдруг стало белым, как у привидения. Глаза блестели, а подбородок дрожал, когда Энн отыскивала руками подлокотники кресла, а потом сжала их с такой силой, что пальцы побелели. Она тихо произнесла два слова, которые Мэй скорее угадала, чем услышала:

– Я не...

– Этот человек, Маркус Робертс, убил де Нансье, – продолжала Мэй, – и за это его чуть не убили самого.

Энн скривилась.

– О Боже, – с отсутствующим видом произнесла она. Потом ее взгляд стал осмысленным. – Вы сказали «чуть не убили». Это значит...

– Он жив, – кивнула Мэй.

– Боже, – растерянно произнесла Энн.

Давая ей время усвоить эту новость, Мэй молчала, оглядывая комнату. Она была удобна, обставлена со вкусом и вместе с тем не помпезно. Внезапно ей вспомнился странный вопрос, который задала ей Оливия.

Мэй снова повернулась к Энн:

– Это он посылал деньги, Энн. Маркус Робертс, сын лорда Лайлса.

Эта весть ошеломила ее. К ней вернулся страх, хотя она и пыталась сохранять спокойствие.

– Что вы говорите? Как это может быть он?

– Он выжил, но испытывал чувство вины по отношению к вам, поскольку он знал это чудовище де Нансье еще до того, как граф приехал в нашу страну. Он проклинал себя за то, что не смог предотвратить злодеяний де Нансье.

В Энн боролись противоречивые мысли и чувства. Ее тело напряглось. Она замерла. Прошло немало времени, прежде чем она заговорила вновь.

– Мой отец, – произнесла она шепотом, – очень гордился, когда этот граф жил с нами. Это возвышало нас, было престижно. Тогда все увлекались французскими дворянами, эмигрирующими с континента.

– Вы знали, что на вас напал де Нансье?

Она не ответила, лишь опустила лицо и застыла в таком положении.

– Я не говорила отцу. Я думала, он мне не поверит. Он очень высоко ценил графа.

– И потому вы обвинили Маркуса Робертса.

– Нет! Я никогда его не обвиняла. Но и не говорила правду. Знаю, что это нехорошо, но я была ребенком и боялась, что люди сочтут меня лгуньей.

Она явно ничего не скрывает. На ее успокоившемся лице не было заметно никаких чувств.

Мэй наклонилась вперед.

– Отец пришел в ярость, когда узнал, что Робертс убил де Нансье. Теперь у него не было возможности попасть в высший свет. Когда Робертса назвали убийцей, отец решил, что он напал и на меня. Обстоятельства дела не были внимательно изучены. Люди отнеслись к этому слишком эмоционально, чтобы спокойно обдумать. Все негодовали, был мерзавец, которого можно было обвинить, но он погиб, трусливо пытаясь скрыться, – и на этом дело можно было считать закрытым. Его легко забыли. Все уладилось, и это было главным.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Нейвин - Наследница из Гайд-Парка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)