`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Карен Хокинс - Загадочный джентльмен

Карен Хокинс - Загадочный джентльмен

Перейти на страницу:

– Кристиан! – Бет схватила его запястье. – Твои руки! Руки были покрыты ссадинами и волдырями.

– Небольшие царапины, любовь моя.

– Царапины! – Она попыталась сесть прямо, но он не позволил. – Кристиан! Ожерелье! Оно в подвале.

– Забудь о нем.

– Но…

– Ерунда.

Она смущенно моргала. Кристиан стер с ее щеки полосу сажи. Бет снова схватила его запястье.

– Кристиан, нужно смазать твои раны бальзамом! Тебе, наверное, ужасно больно.

– Мой бальзам здесь, со мной. Больше ничего не нужно. – Он обнял ее и привлек к себе. – Бет, когда я увидел, как ты лежишь тут, на траве, я подумал…

Бет перебила его:

– Кристиан, мне нужно тебе кое-что сказать. Это Шарлотта…

– Знаю.

– Ее нужно остановить.

– Не беспокойся о Шарлотте, – подал голос дедушка. – Она пыталась взять лошадь Беннингтона. Я приказал мальчишке-конюху запереть ее в сарае. Пообещал, что его выпорют, если он позволит ей бежать.

– Лорд Беннингтон! – воскликнул Кристиан и посмотрел на Джеймсона.

Дворецкий вытер руки о мокрую тряпку – она окрасилась кровавыми разводами.

– Полагаю, кровотечение прекратилось. Чарлз отправился за доктором. – Джеймсон посмотрел на герцога: – Милорд, не вызвать ли констебля? Наверное, стоит провести дознание.

Герцог нахмурился и посмотрел на внучку, тихо лежащую в объятиях Кристиана. Суровый взгляд смягчился. Он медленно кивнул:

– Пришло время расставить все по местам. Пусть проведут дознание.

– Что будет с Шарлоттой? – спросила Бет, глядя на деда снизу вверх.

– Если нам позволят, я отошлю ее прочь, туда, где она не сможет никому навредить. – Герцог поник. – Бет, прости! Все моя проклятая гордость. Я хотел защитить честь нашей семьи. А что вышло? Я не смог защитить даже тебя.

– Нас всех снедала гордость, – сказал Кристиан. – Думаю, у меня не было иных серьезных побуждений, кроме высокомерия. – Он вытер слезу со щеки Бет. – Мне жаль лорда Беннингтона.

– Ему повезло – он выживет. Глупо с его стороны было надеяться, что Шарлотта когда-нибудь оправится настолько, чтобы вернуть его уважение.

– Он по-настоящему любил ее, правда? – Бет вздохнула.

– Слишком уж любил, – ответил герцог.

Кристиан убрал волосы с ее лба.

– Бет, прости меня.

Она удивилась:

– За что?

– Я вел себя как последний дурак. Думал, что главное для меня – это найти предателя. Теперь я понимаю, что ты – самое важное в моей жизни.

Бет не могла отвести взгляд от лица этого человека, который стал ей дороже всего.

– Ты меня любишь!

– Безумно. Отчаянно. До самозабвения! А когда мы поженимся, я буду любить тебя еще сильнее.

– А твоя мать?

Он вздохнул.

– Теперь я знаю, что с ней произошло. Печально, но ей уже не помочь. С прошлым покончено. Мое будущее – это ты. Ты и наша любовь. Дети, которые у нас родятся. Мне больше ничего не нужно.

Бет не могла сказать ни слова. Она протянула руку и привлекла его к себе, уткнувшись ему в грудь, стараясь не разрыдаться. Дедушка громко фыркнул.

– Они прекрасно смотрятся вместе, милорд, – заметил Джеймсон, шаря в кармане в поисках чистого носового платка.

– В самом деле. – Герцог взял у Джеймсона платок и громко высморкался. – Особенно когда наконец поженятся.

Бет смотрела на Кристиана затаив дыхание. Протерла глаза рваным рукавом платья.

– Мне нужно принять ванну.

Он засмеялся:

– Ты пахнешь дымом. Как и я. Герцог повернулся, тяжело опираясь на трость.

– Джеймсон, откройте дверцу. Мы возвращаемся домой.

Бет улыбнулась Кристиану:

– Может, отправимся домой, чтобы смазать твои раны и принять ванну, любовь моя?

Он прищурился:

– Ванну?

Дедушка фыркнул:

– Эй, кто-нибудь! Немедленно послать в Лондон за разрешением на брак!

Дворецкий помог ему забраться в карету и поспешил к Бет с одеялом в руке.

– И в самом деле, – согласился Кристиан. – Я бы женился, скажем, завтра утром.

Бет растерялась:

– Завтра утром?

– Слишком скоро? Тогда, может, завтра днем? Я пошлю в Лондон, и Ривс привезет мне одежду. – Он усмехнулся. – Тебя нужно познакомить с Ривсом.

– Это твой дворецкий?

– Единственный и неповторимый. – Кристиан встал и подхватил Бет на руки. Она хотела что-то сказать, но он закрыл ей рот поцелуем. – Отец приказал ему вернуть заблудших сыновей в лоно цивилизованного общества, но, черт побери, он только и делал, что сватал нас с тобой.

– Ужас!

Кристиан улыбнулся любимой и понес ее в карету.

– Люблю ужасы. – Он осторожно устроил ее на сиденье. – Хочу, чтобы все стало еще ужаснее…

Эпилог

Ах, эти восторги банного дня! Долой грязь и тревоги прошедшей недели вместе с грязной водой из ванны. Да здравствует свежий запах мыла!

Ричард Роберт Ривс. Искусство быть образцовым дворецким

– Вы просили еще бренди, милорд?

Кристиан повернулся.

– Да. Графин пуст.

Ривс принес полный графин и поставил его на стол.

– Это я виноват, милорд. Вы пьете гораздо реже, чем раньше. Я выбился из расписания.

Кристиан заложил руки за голову и откинулся на спинку кресла.

– Что ж, Ривс. Приключение удалось на славу, не так ли?

– Вполне, милорд. Вы довольны ходом событий?

Кристиан ухмыльнулся:

– Мне ли сожалеть – ведь я женился на прекраснейшей из женщин.

– Что будет с леди Шарлоттой?

– Ее отправят в Бедлам. Герцог готов заплатить целое состояние, чтобы ее содержали со всеми мыслимыми удобствами. В стенах психиатрической лечебницы она никому не сможет навредить.

– Жаль, что ваше приключение вышло небезопасным.

– Мне тоже. Стоит, однако, иногда пуститься в бурное плавание, чтобы найти тихую гавань. Я разоблачил убийцу матери и свершил правосудие. А главное – понял, что Бет и мое будущее важнее, чем прошлое, каким бы оно ни было.

– Разумеется, милорд, – ответил Ривс. – Вы получили важный урок. – Он поставил на поднос пустой графин. – Будут еще распоряжения?

Кристиан вздохнул:

– Не хотите ничего сказать?

– Милорд?

Кристиан встал и развел руки в стороны.

– Моя одежда.

Ривс осмотрел хозяина с ног до головы.

– Что-то не так, милорд.

– Не так?

– Вы не в черном.

Кристиан усмехнулся. Сегодня на нем красовались белоснежный галстук и ослепительной белизны рубашка, а также жилет из малиновой парчи.

– Вам нравится? Надел для встречи с попечителями. Сегодня они подпишут акт о передаче наследства.

– Вы сама элегантность. Мои поздравления виконтессе – у нее исключительный вкус. Вам повезло. Она не только поразительно красивая женщина, наделенная к тому же умом и добротой. Она прекрасно вас одевает – вы так не умеете.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Загадочный джентльмен, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)