Дмитрий Суслин - Роза в цепях
Для Актис и Пелия началась новая жизнь. Жизнь в неволе. Пелий проснулся от шумных голосов, доносившихся откуда-то издалека. Открыв глаза, он увидел над собою необъятное голубое небо. Солнце уже взошло. Уставившись неподвижно в одну точку, мальчик несколько секунд находился на границе сна и реальности. Но, вспомнив все, что произошло вчера, Пелий вскочил на ноги. Сильный удар в грудь сбил его, и мальчик вновь очутился рядом с Актис, которая, лежа на спине, с ужасом взирала на огромного детину, ударившего Пелия. Сон давно уже покинул ее.
— Что, сосунки, проснулись? — раздался над ними противный, напоминающий карканье ворона голос одного из пиратов. Он стоял на широко расставленных ногах, из-под распахнутого хитона виднелась волосатая грудь. Застывшая на его тупом лице улыбка, схожая с оскалом гиены, была противна и вызывала отвращение.
— Сидите спокойно, а не то… — пират провел пальцем вокруг горла. — Вы меня поняли?
И, не дождавшись ответа, поставил перед узниками глиняную чашку с едой и горшок с водой.
— Вот вам пища богов, — пират кивнул на принесенную еду и, не сказав более ничего, вразвалочку отошел от невольников.
Пелий все еще лежал на днище корабля. Актис и девушка склонились над ним. Мальчик рукой размазывал по лицу слезы. Над ним испуганно всхлипывала Актис. Девушка-рабыня с ненавистью и возмущением глядела вслед пирату.
— Проклятые разбойники! — прошептала она. — В чем же виноваты дети? — Затем обратилась с вопросом к Актис и Пелию. Мальчик к этому времени уже сидел, обхватив руками ноги. — Кто вы, ребята? Мальчик назвал себя, с благодарностью посматривая на девушку. — А меня зовут Актис, — ответила девочка. — Мое имя — Сильвия, — сказала девушка и поведала далее ребятам, что родом она с острова Делос. На их городок напали пираты, разграбившие древние храмы и уведшие с собою наиболее сильных мужчин, самых красивых женщин и девушек. Все произошло настолько неожиданно, что никто не смог оказать достойного сопротивления пиратам, которые быстро отплыли на своих неуловимых судах. Пиратский корабль, где была Сильвия вначале, был вынужден зайти в Мителены, и там девушку перекупил капитан этого судна, который также был пиратом.
Во время бури, разбушевавшейся в позавчерашнюю ночь, она осталась в живых только чудом, когда других узников пираты выбросили за борт корабля.
Закончив рассказ, Сильвия склонила голову на грудь.
Пелий и Актис завороженно молчали, забыв о принесенной им еде. Наконец девушка, пододвинув детям плошку, в которой валялись объедки пиратского завтрака, предложила им подкрепиться. Пелий, мотнув головой, отказался от еды. Актис, робко протянув руку к пище, взяла небольшой кусок плохо проваренной бобовой каши. Затем, подержав его немного в ладони, спешно проглотила. Голод стал нестерпим, и уже ни на что не обращая внимания, Актис хватала кашу рукой, время от времени припадая губами к сосуду с водой. Вода была теплая и невкусная, но девочка пила ее с жадностью.
Сильвия с грустью в глазах наблюдала за Актис. Она взяла немного из принесенной пиратом миски, и сделав небольшой глоток из сосуда, больше не притронулась к еде.
Пелий не глядел на свою подружку. Он со злостью смотрел на морских разбойников, которые играли в кости. Ему отчетливо были слышны голоса пиратов, но он не понимал их речь.
Тем временем пираты, образовав небольшой круг, азартно бросали кои, оживляя раз за разом игру грубыми шутками и громким смехом. Лот Моний стоял у борта «Исиды», то и дело посматривая на галдящих банитов. Ветер стих, и парус корабля перестал отзываться на его порывы.
— Кончайте игру! — крикнул Лот Моний веселящимся пиратам. — Пора браться за весла, а то мать «Исида» не привыкла стоять на месте.
Пираты, повинуясь приказу капитан, побрели к веслам. Кассий, проходивший мимо Лота Мония, остановился. В руках он держал чашу, напол ненную вином. — Капитан, — окликнул он Лота Мония, — за будущую удачу! — И, высоко подняв чашу с пьянящим напитком, залпом выпил.
— Иди работать! — пригрозил архипират Кассию, и тот, часто икая, двинулся к левому борту судна.
Кассий после прошедшей бури стал замкнутым и неразговорчивым. Хотя и раньше он был немногословен и выполнял приказы с какой-то безучастной покорностью, сейчас же вообще были удивлены его отрешенности от корабельной жизни. Пираты, окликая Кассия, не могли услышать в ответ ничего, кроме каких-то непонятных бормотаний, доносившихся из его уст. Кассий садился у борта «Исиды» и исподлобья смотрел в сторону рабыни, оставшейся в живых во время шторма. Никто не мог понять, что происходит с Кассием, наверное, он и сам не мог осознать своих поступков. И вот это неожиданное обращение пирата к капитану повергло всех в изумление и крайне заинтересовало.
С тех пор, как Кассий не посмел выбросить Сильвию за борт, вслед остальным невольникам, прошло более суток. Пока он не осмеливался подойти к корме и только издали наблюдал за девушкой, боясь встретиться с ней даже взглядом. Лицо Сильвии, озаряемое вспышками молнии, до сих пор стояло у него перед глазами. «Это сама богиня», — думал про себя Кассий, пытаясь отогнать от себя мысли о Сильвин. Но они вновь и вновь возвращались к нему. Похищение детей с Лесбоса на время отвлекло пирата от терзавших его дум. Но теперь он опять, еще больше стал думать о пленнице, превратившейся для него в прекрасную богиню. Кассий попытался напиться, тайком выкрал вино, чтобы хоть на время забыть о рабыне. И вот сейчас, совершенно неожиданно для самого себя, Кассий обратился к капитану, но предупреждение Лота Мония заставило его пойти исполнять команду.
Вечером того же дня «Исида» вошла в бухту одного из многочисленных островов греческого архипелага. Темнело. Волны, словно играя, перекатывались от судна к скалам неизвестного острова.
Невольники, сидевшие на куче лохмотьев, тихо переговаривались. Всех троих пугала неизвестность, подстерегающая их впереди. К узникам подошел тот же пират, который утром приносил еду. Он, ничего не сказав, молча поставил посуду перед ними и грубо вылил в нее жидкую похлебку. Пелий даже не посмотрел на принесенный ужин. Весь день он отказывался принимать пищу, на вопросы пиратов не отвечал, держась с ними дерзко и вызывающе.
После обеда мальчишку чуть не избили. Однако Лот Моний, догадавшись о намерениях пиратов, обступивших Пелия, приказал им убираться на свои места.
Сейчас, когда мальчик вновь хотел отказаться от пищи, Актис попросила его не делать этого. И Пелий, вняв просьбе своей подружки, нехотя начал есть.
На небе зажглись звезды. Пора было ложиться на неудобное ложе. Вскоре трое невольников погрузились в чуткий тревожный сон.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Суслин - Роза в цепях, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


