Барбара Картленд - Невеста разбойника
— Да, но, по-моему, этих умельцев будет недостаточно, чтобы со знанием дела защитить страну.
Повисла тяжелая тишина, нарушенная в конце концов шестидесятилетним генералом. Встав со стула, он помпезно заявил:
— Ваше княжеское высочество, я абсолютно уверен — если разбойники приблизятся к нам и начнут атаковать, армия не подведет вас и докажет, что может разбить бандитов наголову и прогнать их.
— Все это очень хорошо, генерал. Но я не могу поверить, что вы думаете, будто они спустятся к нам в долину, вооруженные чем-то наподобие копий и сабель.
Она обвела беспощадным взглядом лица офицеров за столом.
— Весьма любопытно, что вы будете делать, если они откроют огонь с горных высот, откуда вы их не достанете. Пока вы будете постыдно бежать, они спустятся вниз, чтобы мародерствовать в наших деревнях, — воровать скот, пищу и все, что попадется им на глаза.
Высокое воинство словно набрало в рот воды.
Тогда Илена сурово произнесла:
— Я хочу получить срочный и подробный отчет о том, какие в вашем распоряжении есть варианты защиты от разбойников. Кроме того, мне необходима любая информация, которую вам удастся раздобыть о наших противниках.
Она помолчала немного и добавила с горечью:
— Я могу лишь сказать, будь отец достаточно здоров, чтобы понимать, что здесь происходит, он бы ужаснулся расхлябанности и отсутствию инициативы в армии Зокалы, которой он всегда так гордился.
С этими словами она встала из-за стола и направилась к двери, чувствуя за спиной мрачные взгляды офицеров, которые в гробовом молчании поклонились ей.
Выйдя из комнаты, она подумала, что с ними ей удалось справиться, однако с генералом Владиласом все обстоит не так просто.
Если он обладает более современным оружием, чем то, которое имеется в Зокале, то он сможет без особого труда захватить всю страну.
«Нет, этого нельзя допустить!» — разозлилась она.
Для нее не было секретом, что даже до того, как отец впал в безнадежную кому, он позволял государству просто плыть по течению, принимая на веру сообщения стариков из парламента и армии.
И — что хуже всего — он был категорически против каких бы то ни было изменений в существующем порядке вещей.
Илена вошла в библиотеку, где обычно находила то или иное решение государственной проблемы, и у нее буквально опустились руки от мысли, что нет никакой возможности преобразовать дряхлую, разваливающуюся машину в современную и надежную.
В то же время она понимала, что предложение премьер-министра найти ей побыстрее мужа, способного повести войска, столь же бесполезно, как и ружья, которые нельзя использовать против людей, прячущихся высоко в горах, вне досягаемости пуль.
Слишком обескураженная, чтобы присесть, она металась по комнате в попытке найти хоть какое-нибудь решение.
Если у нее ничего не получится и разбойники захватят страну или хотя бы небольшую ее территорию, то весь внешний мир обвинит в этом только ее.
«Этой женщине давно надо было выйти замуж! — заявят соседние княжества. — Ее муж мог бы помочь стране, предоставив новые идеи, новую стратегию и, конечно же, новое мощное оружие».
А напоследок они едко подметят:
«Женщины ничего не понимают в военном искусстве и задачах армии. А впрочем, откуда им это знать?»
«И как я могла быть такой слепой и такой глупой, чтобы не подумать об этом раньше?» — с горечью спросила себя Илена.
Только теперь она осознала, что проводила слишком много времени с офицерами кавалерии, потому что они, так же как она, хорошо держались в седле и любили лошадей.
Она совсем забыла про оружие, которое враг станет использовать в современной войне.
Два месяца назад Илена присутствовала на показательных маневрах, которые проводятся каждый год, и вместо отца приветствовала парад войск.
Все это было очень впечатляюще и трогательно: марши, исполняемые музыкантами, развевающиеся флаги в руках кавалеристов, церемония поднятия княжеского стяга.
Оказывается, все эти торжества были обычной показухой.
Следовало не просто восхищаться лошадьми и солдатами, а потребовать доклада о количестве и видах оружия, которыми располагает армия Зокалы.
У нее было нехорошее предчувствие, что пушки, провозимые на параде на шести лошадях, на самом деле были слишком ветхими и вряд ли годились на что-то большее, нежели салют в честь князя.
Она также вспомнила, что их было совсем мало.
Интересно, почему отец не вникал в такую существенную область, как бюджет страны? Куда уходили деньги, отпущенные на вооружение?
Теперь она сама должна убедиться, что эти деньги тратятся армией не только на лошадей и новую форму, но и на оружие,
И самое печальное, что больше нет полковника Батрика.
Сейчас невольно всплыло в памяти, как над ним всегда подшучивали остальные министры, да и сам отец.
— У русских повсюду шпионы, — как-то однажды услышала она разговор за столом. — Хотя, видит Бог, многие страны сами с радостью рассказали бы им о том, что они пытаются выяснить, подслушивая за дверью и подглядывая в замочную скважину.
Взрыв смеха последовал за этими словами, а полковник, продолжал:
— Единственное преимущество подобного любопытства, по крайней мере с моей точки зрения, заключается в том, что многие секретные агенты царя — очень красивые женщины, и мне бы доставило большое удовольствие нашептать парочку секретов в их прелестные ушки!
Его замечание вновь вызвало смех за столом, а потом один из генералов, которого Илена недолюбливала, сказал:
— Лично у меня нет никаких секретов, и я сомневаюсь, что даже самая проницательная русская красотка сможет найти что-нибудь интересное в Зокале.
Его слова были встречены аплодисментами, а Илена подумала, что все они живут в раю для дураков.
Маленькие балканские государства всегда опасались своих больших соседей.
«Как можно быть такими слепыми и не замечать, что Зокала рискует стать легкой добычей Венгрии или Румынии?» — недоумевала она.
Княжна мечтала найти умного собеседника, с которым могла бы поделиться своими мыслями, способного понять складывающуюся ситуацию.
Но кто?
Генералы ни за что не признаются в своих ошибках; никто из политиков не обладал бойцовскими качествами.
«Но должен же быть хоть кто-то, с кем можно поговорить!» — сказала себе Илена.
Премьер-министр наверняка предложил бы на роль собеседника ее мужа.
Но даже если она поступит, как они хотят, и выйдет замуж, разве кто-нибудь сможет понять проблемы Зокалы лучше, чем она?
Это определенно не Томилав, не служивший даже в собственной армии: он лишь именовался Почетным полковником в высшем княжеском полку своего старшего брата.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Невеста разбойника, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

