`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Линси Сэндс - Загадочное превращение

Линси Сэндс - Загадочное превращение

1 ... 5 6 7 8 9 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Безумные сестры Мэдисон, - сказала Сюзетта, внезапно улыбнувшись.

Кристиана была в растерянности. Она судорожно пыталась придумать, каким образом затащить мужа в спальню. Затем предстояло решить еще одну проблему: как держать от него подальше камердинера, да и прочих слуг. Но вначале надо было раздобыть лед, ибо, если его не заморозить, то запах выдаст его состояние, а затем еще предстояло найти приглашения и подходящие для выхода в свет наряды для всех троих. На все это у них оставалось совсем немного времени.

«Господи, - подумала она, - из этого не может выйти ничего хорошего, и они в самом деле сошли с ума, если такое вообще могло прийти им в головы».

- Возьми его за ноги, Лиза.

Кристиана наблюдала за тем, как сестры подошли к телу злополучного Дикки с двух концов. Зрачки ее расширились от ужаса.

- Что вы делаете?

- Мы должны поднять его и отнести в спальню, - резонно ответила ей Сюзетта. - Выгляни в коридор и дай нам знать, если там никого нет.

- Но…

- Скорее, - недовольно буркнула Сюзетта, теряя терпение, и подхватила Дикки под мышки, пытаясь оторвать от пола.

Кристиана прищурилась и, подбоченившись, заявила:

- Послушай-ка, мисс. Может, я и терпела этот возмутительный командный тон от Дикки весь этот год, но лишь потому, что он был моим мужем. Я не позволю вам обращаться со мной как со служанкой в его доме, где он сейчас лежит мертвый.

Лиза, которая только что схватила Дикки за ноги, выпустила их из рук. Нижняя часть тела Дикки с громким стуком шлепнулась на пол. Подбежав к сестре, Лиза погладила Кристиану по плечу, пытаясь успокоить:

- Крисси, Сюзетта не хотела тебя обидеть. Мы все сейчас немного взвинчены, только и всего.

Кристиана закатила глаза. Лиза всегда играла в их семье роль миротворицы, всегда старалась утешить обиженного и предотвратить ссору. Покачав головой, она посмотрела на Дикки. Он был крупным мужчиной, и перетащить его быстро и без особых усилий едва ли удастся.

- Но мы же не можем тащить его вот так.

- Что ты хочешь этим сказать? - Сюзетта выронила из рук верхнюю часть тела покойного.

Кристиана болезненно поморщилась, когда голова Дикки громко стукнулась о деревянный пол, но возмущаться не стала.

- Даже если сейчас коридор пуст, - терпеливо разъяснила она, - в любую минуту там может кто-то появиться и застать нас за перетаскиванием трупа. И как мы объясним свои действия?

Сюзетта нахмурилась, неодобрительно уставившись на Дикки.

- Даже мертвый, этот мужчина продолжает доставлять нам неприятности.

Кристиана почувствовала, как рот ее невольно растягивается в улыбке, и решила, что, должно быть, у нее начинается истерика. В сложившейся ситуации не было ровным счетом ничего забавного. Взгляд ее вновь скользнул по телу покойного и замер на коврике у камина. Половина тела Дикки лежала на коврике, другая половина - на голом полу. Внезапно у нее родился план.

- Мы завернем его в ковер и в таком виде оттащим наверх. Тогда, если даже кто-то встретится нам в коридоре, Дикки он не увидит.

- А для чего мы тащим наверх ковер? - с сомнением в голосе спросила Сюзетта. - Если поинтересуются…

- Мы скажем, что в Розовой комнате прохладно по ночам. Ты, Сьюзи, собираешься пожить в ней несколько дней, и мы надеемся, что с ковром тебе будет там теплее, - с довольным видом заявила Кристиана. Приятно было сознавать, что она сама нашла решение проблемы, причем сделала это довольно быстро. Ей хотелось скорее расстаться с прошлым. Ведь она целый год безуспешно билась над тем, как наладить свою жизнь в браке.

- Пожалуй, это выход, - медленно проговорила Лиза.

- У нас все получится, - заверила ее Кристиана. - Не стойте же истуканами, помогите мне завернуть его в ковер.

Сестры действовали слаженно. Уложить Дикки на край ковра и закатать в ковер получилось у них довольно быстро.

- А теперь что? - спросила Сюзетта, когда они распрямились.

- А теперь мы отнесем его наверх, - решительно заявила Кристиана. - Сьюзи, хватайся за тот конец, Лиза, берись за середину, а я возьмусь с этой стороны. - Она опустилась на колени перед своим концом ковра, дожидаясь, пока сестры займут заданные позиции, после чего сказала: - На счет «три». Раз, два, три!

Последнее слово больше походило на стон. Кристиана обняла ковер обеими руками и, не ослабляя хватку, поднялась на ноги.

- Господи, какой же он тяжелый, - пожаловалась Лиза, когда они все трое медленно двинулись к двери.

- Его тащить, да еще и ковер, - задыхаясь, пробормотала Сюзетта, когда они остановились передохнуть у двери.

Кристиана лишь кивнула в ответ - говорить не было сил. Придерживая свой конец ковра бедром, она вытянула руку и быстро нажала на ручку. Дверь открылась. Маневр был очень быстрым, но все равно ковер начал соскальзывать с ее бедра, и она едва успела его поймать. Облегченно вздохнув, Кристиана вышла в коридор, но, сделав первый шаг, замерла, увидев приближающегося Хавершема.

К несчастью, Лиза и Сюзетта не ожидали, что она остановится так резко. За спиной Кристианы послышалось негромкое ругательство. Кто-то из сестер оступился и, чтобы не упасть, отпустил ношу. Вследствие чего нагрузка на Кристиану резко возросла. С трудом удерживая в руках свой конец ковра, Кристиана оглянулась. Как она и думала, Лиза выронила ковер, и он провис в середине. Однако девушка быстро пришла в себя и обхватила ковер руками.

Вздохнув, Кристиана повернула голову к остановившемуся перед ней дворецкому. К чести его будет сказано, Хавершем был отлично вышколен. Дворецкий и глазом не повел при виде трех женщин, тащивших тяжелый ковер.

- Я могу вам как-то помочь, миледи? - вежливо спросил Хавершем.

- Нет-нет, - быстро ответила она. - Мы всего лишь несем Дикки наверх, чтобы согреть ковер. Я хочу сказать, мы несем наверх ковер Дикки, чтобы согреть комнату. - Кристиана быстро поправила ошибку, но при этом голос ее звучал сдавленно, и она еще и запиналась. Она совсем не умела врать. Решив, что еще не все прояснила, Кристиана поспешно добавила: - Гостевую комнату. Розовая комната такая холодная. Там будет жить Сьюзи. И там прохладно, и потому мы хотим согреть ее с помощью ковра. Дикки уже согрелся. В том смысле, что у него жар. Он наверху, лежит в своей комнате с температурой, и потому ковер ему, как понимаете, не понадобится, - закончила она почти с отчаянием в голосе.

От внимания ее не ускользнул тот факт, что кто-то из сестер у нее за спиной раздраженно вздохнул. «Скорее всего Сюзетта», - удрученно подумала Кристиана. Нетрудно догадаться, что означал этот вздох. Сюзетта считала свою старшую сестру редкостной дурой. Кристиане девочкой частенько приходилось слышать вздохи, подобные этому, в исполнении Сюзетты, Но они ведь больше не дети, верно? Взрослые люди не дразнят друг друга и не производят столь оскорбительных звуков. Кристиана была абсолютно уверена в том, что подобные действия категорически неприемлемы в отношении того, кто женился или вышел замуж.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Загадочное превращение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)