Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы
Ознакомительный фрагмент
А теперь под обаяние Джейн подпала его сестра. Вскоре платье и шляпа Джейн были забыты, и обе женщины оживленно болтали о женитьбах, детях и о прочих глупостях, которые — насколько знал Майкл — Джейн абсолютно не интересовали.
Джейн, должно быть, прочитала его мысли, потому что, продолжая щебетать с Мэри, бросила на него веселый взгляд из-под ресниц, на что он слегка приподнял брови и насмешливо улыбнулся.
Но вскоре женская болтовня ему наскучила, и он зевнул.
Аммон тут же заявил:
— Вам пора уходить.
— Он не может уйти! — воскликнула Мэри. — Он еще не поговорил ни с кем, кто мог бы дать ему денег.
— Я не собираюсь этого делать, — сказал Майкл. — Этот чертов галстук меня душит, и я хочу вернуться домой.
— Тогда мы едем домой, — объявил Аммон.
— Аммон, — решительно произнесла Джейн, — мистер Херст не может сейчас уехать. У него важные дела.
— Не сегодня, — пробурчал Майкл.
— Херст, подумайте хорошенько. Вы должны поговорить хотя бы с одним возможным благотворителем. Если вы этого не сделаете, то это значит, что вы зря потратили время, надев этот отвратительный галстук.
— Отвратительный?
— Да. И он сделался еще отвратительнее после того, как вы его смяли, бесконечно дергая. Если вы сегодня не найдете благотворителя, то вам придется надевать его снова, снова и снова…
Майкл недовольно фыркнул, но Джейн не обратила на это никакого внимания.
— …снова и снова, до тех пор, пока не найдете денег. На вашем месте я не ушла бы с бала, пока не обеспечила экспедицию деньгами.
— Терпеть не могу, когда вы говорите о чем-то, что мне претит, и к тому же таким чертовски веселым голосом.
Глаза Джейн озорно блеснули.
— Догадываюсь и именно поэтому делаю это как можно чаще.
— Ой, посмотри! — воскликнула Мэри и кивнула в сторону столов с угощением. — Там Девоншир! Его светлость выражал желание встретиться с тобой.
— Кто?
— Герцог Девонширский, — теряя терпение, ответила Мэри. — Я говорила тебе, когда мы ехали сюда в карете, что должны с ним поговорить. Ты что, не слушал? Конечно, нет.
— Девоншир мог бы оплатить не одну экспедицию, — сказала Джейн с таким довольным видом, как будто она обнаружила место нахождения новой гробницы. — Он сказочно богат.
Майкл вздохнул:
— Прекратите эту трескотню и нытье. Я поговорю с ним. Жаль, не прихватил фляжку побольше. — Он скосил глаза в сторону буфета. — Который из этих глупых хлыщей Девоншир? Только не говорите, что тот осел в красном! Я не смогу… Господи, да у него на кружевных манжетах бриллианты?!
— Возможно, он осел, зато очень-очень богатый осел, — сказала Мэри. — И он уже заявил кое-кому, что заинтересован вложить деньги в экспедиции великого Майкла Херста. Девоншир с большим интересом читает статьи о твоих путешествиях.
Майкл снова вздохнул:
— Это свидетельствует о том, что он уверен, будто я способен одержать верх над дюжиной крокодилов.
Джейн подавила смех, и даже на лице Аммона промелькнуло подобие улыбки.
— Простите, — сказала Джейн, — но… причем здесь крокодилы? О Господи! Мне необходимо прочитать пропущенные статьи.
Майкл смотрел на нее с кислым видом, а увидев, что Мэри вот-вот тоже расхохочется, скис совсем.
— Будьте вы обе неладны! Как бы я хотел, чтобы эти олухи просто переслали мне чек и оставили в покое.
— И я тоже этого хочу, — примирительным тоном сказала Джейн, ловким жестом поправляя ему лацканы и засовывая кончик галстука в вырез жилета. — Пусть они и дураки, но, по-видимому, получают удовольствие от разговоров с вами. Я уверена, узнай они вас так же хорошо, как я, они вообще не захотели бы с вами разговаривать.
— Спасибо! — огрызнулся он.
— Не стоит благодарности. Но посмотрите, что происходит, когда вы позволяете приятному, воспитанному человеку написать за вас статьи, — общество считает вас тоже приятным, воспитанным человеком, что крайне глупо, поскольку вы таковым не являетесь. Печально, но факт. Ваш характер — это ваш крест.
— Замолчите! Если я должен разговаривать с этим идиотом, то вам придется составить мне компанию.
— Ну уж нет. Хотя я в своем лучшем платье и любимой шляпе, я с горечью сознаю, что мой наряд жалок. Поэтому мне придется уйти, чтобы не навредить вашим планам. Аммона я забираю с собой.
Майкл уже готов был возразить, но вмешалась Мэри:
— Мисс Смит-Хоутон, поскольку вы уходите, то к герцогу вместе с братом подойду я.
— Прекрасно. — Джейн посмотрела на Майкла — в ее карих глазах плясали смешинки. — Я весьма сожалею, что не встречусь с герцогом.
— Трусиха.
— Брюзга в модном галстуке.
— Нахалка.
— Неуклюжий ворчун.
— Мегера.
— Пожалуйста, прекратите оба! — взмолилась Мэри.
Майкл не сводил с Джейн глаз.
— Признайтесь — вы также не горите желанием беседовать с этим ослом?
— О нет. Это мое заветное желание. Особенно я порадуюсь, когда вы будете рассказывать о крокодилах. Сколько вы их одолели? — без капли юмора ответила она.
— Черт возьми! Эта дурацкая выдумка… — Он понял, что Джейн смеется над ним. — Вы как заноза в одном месте!
Мэри застонала.
— Майкл, ради Бога, постарайся воздержаться от грубостей.
Но Джейн лишь подмигнула ей.
— Херст, следует ли мне напомнить вам, что я не буду у вас работать, если вы не найдете средства для моего очень большого жалованья?
— Можете не трудиться и не напоминать. Вы достаточно часто это делаете, и вам это нравится.
— Потому что это правда. Так что поскорее найдите того, кто даст вам деньги. Вы столкнетесь с серьезными неудобствами, если я вас покину. Кто будет следить за тем, чтобы ваша любимая подушка каждую ночь лежала у вас в палатке?
— У меня нет никакой любимой подушки.
— Нет, есть. Вы просто об этом не догадываетесь. Вы также любите, чтобы еда подавалась вовремя, чтобы записные книжки были сложены в определенном порядке, чтобы вам готовили особые блюда, а чистые носки нужны вам постоянно.
Майкл не мог с этим не согласиться, поэтому злился и молча испепелял ее взглядом.
Но ее это нисколько не впечатлило.
— Если вы хотите сохранить налаженный быт, тогда постарайтесь поскорее уговорить какого-нибудь богача, а лучше, если их будет десяток.
Черт, как же Майкл ненавидел такие ситуации, когда она оказывалась права во всем. Он искал уничижительный ответ, но на ум не пришло ничего, кроме:
— Поделом вам будет, если я от вас откажусь.
— Этого вы не сделаете, поскольку — что бы вы ни говорили — вам очень нравится иметь любимую подушку во время путешествия, а я ни за что на свете не смогу смотреть на то, как вы сами стираете себе носки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

