`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сабрина Джеффрис - Сначала замужство, потом постель

Сабрина Джеффрис - Сначала замужство, потом постель

1 ... 67 68 69 70 71 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Если только настоящий убийца не вы и не миссис Харрис.

Дэвид сжал зубы.

— Это сработает лишь в том случае, если ни миссис Харрис, ни один из подозреваемых не будет знать о том, что пропавший дневник — это блеф.

— Вот как? — скептически спросил Пинтер. — Думаете, я поверю в то, что вы не побежите рассказывать о своем плане миссис Харрис, как только покинете это здание?

— Об этом не беспокойтесь. — Дэвид тяжело вздохнул. — Вы арестуете меня и посадите в тюрьму. В этом случае я ничего не смогу сообщить о своем плане миссис Харрис или кому-то из подозреваемых. Поскольку эта информация известна только вам и мне, все может получиться.

Мистер Пинтер прищурился.

— Вы готовы на такие жертвы, чтобы доказать невиновность миссис Харрис?

— Я готов на что угодно, лишь бы доказать ее и свою непричастность к преступлению. Я не хочу, чтобы над моей головой висел дамоклов меч. Я, так же как и вы, хочу узнать, кто убил мою жену. — Дэвид бросил взгляд на закрытую дверь кабинета мистера Бейнса., — Но пока вы будете идти по ложному следу, этого не случится.

— Почему вас так беспокоит поиск убийцы вашей жены? Ведь ее смерть расчистила путь для вас и вашей… подруги.

— Моя жена заслуживала лучшей участи, нежели быть утопленной в собственной ванне, а я не смог защитить ее. Но я не допущу, чтобы убийца избежал виселицы.

Пинтер с минуту смотрел на Дэвида, а потом на его губах заиграла странная еле заметная улыбка.

— Вообще-то план неплохой. Жаль, я сам до этого не додумался. Если предположить, что наш убийца недостаточно умен и не заметит ловушку, затея может удастся.

— Если нет, вы ничего не потеряете, — заметил Дэвид, а потом язвительно добавил: — Я-то все равно уже в тюрьме.

— Но ведь вы понимаете, милорд, что я не могу посадить вас за решетку.

— Почему?

— Потому что вы пэр. У нас в руках настолько незначительные улики против вас, что ваши знакомые и семья поднимут крик, еще больше затруднив мою работу. У вас есть влиятельные друзья в правительстве. Например, герцог Фоксмур, действующий военный министр. Я не хочу, чтобы против меня ополчился весь мир. Кроме того, если я арестую вас за убийство, у настоящего убийцы не будет стимула искать дневник.

— Хорошо. Поступайте как знаете, — разочарованно произнес Дэвид. — Но не забывайте, что мои влиятельные друзья одновременно являются друзьями миссис Харрис. И если вы намерены преследовать ее в качестве подозреваемой…

— Позвольте мне закончить, милорд. Я просто хотел сказать, что в тюрьму вы не отправитесь. Я предлагаю другое. Вы останетесь в своем лондонском доме, но так, чтобы об этом никто не знал. А мои люди будут вас охранять. Семье вы сообщите, что уехали к другу за город, чтобы скрыться от прессы, а дом в Лондоне закрыли.

Дэвид вздохнул с облегчением. Пинтер решил все же принять его план. Слава Богу.

— А как же быть со слугами, которые обычно остаются охранять дом?

— Предоставьте им отпуск, а их обязанности будут выполнять мои люди. Но все должно выглядеть так, будто дом пуст. Что проку устраивать мышеловку, если преступник разгадает наш замысел.

— Спасибо вам, — произнес Дэвид, — за то, что приняли во внимание мое предложение, и за то, что дали нам с миссис Харрис шанс оправдаться.

Взгляд Пинтера стал жестким.

— Я хочу попробовать этот необычный подход к делу, но у меня нет твердой уверенности, что он сработает. Я не могу надолго задействовать своих людей в операции, которая, возможно, не даст результатов.

— Понимаю. Я подозреваю, что убийца Сары состоял с ней в довольно близких отношениях и знал, где она хранит вещи. Думаю, он не устоит перед соблазном и попытается дневник выкрасть.

— В ваших интересах надеяться, чтобы это предположение подтвердилось, — сухо произнес Пинтер. — Возможно, сейчас у меня не хватает улик, чтобы арестовать вас, но если вы виновны, я это докажу.

— Я и не сомневался. — Дэвид бросил взгляд на закрытую дверь кабинета. — Но у меня есть три просьбы, которые, я надеюсь, вы удовлетворите в обмен на то, что я позволил вам распоряжаться моей жизнью.

Пинтер нахмурился.

— И что это за просьбы?

— Поскольку я не смогу использовать свою осведомленность во вред следствию, думаю, вы могли бы, по крайней мере, сказать мне, кто привлек ваше внимание к этому делу?

Впервые за утро на лице Пинтера отразилось беспокойство.

— Если честно, милорд, мы не знаем.

— То есть как это — не знаете?

— Мы получили анонимное письмо, в котором автор советовал нам повнимательнее присмотреться к предсмертной записке вашей жены, К письму прилагался счет из магазина и информация о том, что ваша жена собиралась пообедать с подругой — в день после своей смерти. Мы побеседовали с подругой, и та все подтвердила, хотя и не припомнила, чтобы кому-то об этом рассказывала.

— Стало быть, письмо мог написать кто угодно — мой шурин, лакей и даже этот проклятый ростовщик Тиммз, если он встречался с Сарой в день ее смерти и та упомянула об обеде с подругой.

— Ваш шурин?

Дэвид вздохнул. Он не хотел навлекать на Ричарда подозрение раньше времени, но и не мог допустить, чтобы мальчишка отравил жизнь всем, кого любил Дэвид.

— Я говорю о брате Сары Ричарде Линли. Он обвинял меня в ее смерти с того самого дня, когда она якобы покончила с собой. Неделю назад он попросил у меня денег, но я ему отказал, потому что Ричард такой же заядлый игрок, как и Сара. Думаю, он вполне способен на месть.

Пинтер достал из кармана блокнот и сделал в нем пометку.

— Наверное, нам стоит поговорить с мистером Линли. Если он написал письмо, нам необходимо знать об этом. Если он знает больше, чем говорит, мы это установим.

— Хорошо. Но есть и еще одна просьба…

Дэвид коротко обрисовал ситуацию с Тиммзом. Пинтер вновь что-то записал в блокноте, пообещав присмотреться к ростовщику, хотя и согласился с Дэвидом в том, что Тиммз не смог бы пробраться в спальню к Саре незамеченным.

Убрав блокнот в карман, Пинтер произнес:

— Вы высказали мне две просьбы, какова же третья?

— Прежде чем мы уедем, я хотел бы поговорить с миссис Харрис.

— Я не могу позволить вам разговаривать с ней с глазу на глаз иначе…

— Знаю. Иначе затея с мышеловкой лишена смысла. Но вы можете присутствовать при этом разговоре. Я должен заставить ее понять, почему я сделал то, что сделал.

В глазах Пинтера на мгновение вспыхнуло нечто очень похожее на сострадание.

— Хорошо. Только недолго.

Они вернулись в кабинет. Шарлотта смотрела в окно, пока Бейнс складывал в саквояж сыщика переписку за все четырнадцать лет.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сабрина Джеффрис - Сначала замужство, потом постель, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)