Синтия Райт - Любви тернистый путь
Капитан показал Миген Лэндсдаун, великолепный загородный дом Бингхэмов, а также раскинувшееся рядом с ним поместье Роберта Морриса.
Дитя Небес оказалась идеальной лошадью — послушной и вместе с тем игривой. Она следовала за Исчадием Ада, весело скакавшим галопом по идущей вдоль реки дороге. Лайон умолк, когда узнал подъехавший экипаж. На землю спрыгнул крупный импозантно выглядевший мужчина. У него были черные волосы и живые бирюзового цвета глаза. Как и Лайон, высокий, сухопарый и загорелый. Они обменялись рукопожатиями, как старые друзья.
— Миген, познакомьтесь. Позвольте представить Александра Бовисажа и его жену Каролину. А это их дети…
— Этьен и Натали, — подсказала миссис Бовисаж.
Мальчик примерно лет пяти, миниатюрное подобие своего отца, и русоголовый ползунок шустро поглядывали и улыбались.
Миген засмеялась им в ответ, неожиданно почувствовав симпатию к этому милому семейству, особенно к Каролине, у которой был искренний теплый взгляд.
Мужчины несколько мгновений беседовали, очевидно, о кораблях, а затем Бовисаж широко улыбнулся Миген и вернулся к своей Каро. Когда они отъехали, Миген направила Дитя Небес к Лайону.
— Кто они? Какие милые люди!
— Их жизнь показалась бы вам увлекательной историей.
Алекс привез Каро как свою подопечную после окончания войны с Англией. Он ввел ее в светское общество, но в конце концов сам женился на Каролине. Это одна из немногих известных мне счастливых развязок.
Миген заметила недоверие в глазах Лайона и решила не комментировать его слова. «Мои слова в защиту истинной любви никакой пользы не принесут, — подумала она. — Возможно, Лайон отказывается признавать существование таковой вообще».
Они продолжали ехать на север, пока Миген не увидела возвышающийся над рекой замок, окруженный пышной, аккуратно подстриженной зеленью.
— Лайон! Это замок или игра моего воображения?
— Замок! Теперь пора возвращаться, но, как мне и хотелось, нам удалось забраться настолько далеко, что вы увидели это замечательное место. Здесь собирается самое аристократическое общество. Кухня — особенно бифштексы — превосходная. И еще подается сваренный по секретному рецепту крепкий пунш. Раньше я уже побывал здесь и надеюсь, что буду приглашен сюда нынешним летом. Джентльмен, принимаемый в свете, должен состоять в бесчисленных организациях. Но меня среди них интересуют только несколько, возможно, три. Вот эта — одна из них.
— А не позор ли, что женщины никогда не зачисляются в них? По-моему, это чудовищная несправедливость.
Когда они развернули лошадей и Лайон направился в сторону Кипгрессинга, Миген, оглянувшись назад, бросила на замок последний долгий взгляд.
В Кингрессинге располагались ботанические сады Джона Бэртрема. Миген была много наслышана о них, но сделала вид, будто ничего об этих садах не знает, когда Лайон рассказывал об открытиях королевского ботаника британских колоний в Северной Америке.
Джона не было в живых уже лет десять. Встретить их вышел его сын Уильям. И вновь Миген изумило, как много друзей успел приобрести Лайон, хотя столько времени проводил в море.
Все проявляли к нему искреннее уважение и расположение.
Лайон представил Миген как бы между прочим, будто она его грум — слуга, обычно сопровождающий хозяев, ехавших верхом или в экипаже. А затем ловко вовлек ее в беседу. Разменявший шестой десяток Уильям Бэртрем оказался таким же энтузиастом-ботаником, как и его покойный отец. Он лелеял ботанические сады и в поисках новых видов растительного мира путешествовал по неосвоенным территориям за пределами тринадцати составляющих государство штатов.
Уильям с интересом выслушал рассказ Хэмпшира об истории виллы «Марквуд» и его планах на запущенный сад. Лайон тактично попросил предоставить ему некоторые цветы и растения, особенно редкое дерево франклиниа, открытое отцом и сыном и названное ими так в честь единственного и столь уникального Бенджамина.
Уильям Бэртрем по доброте души предложил Лайону два саженца этого дерева в качестве свадебного подарка и, кроме того, убедил взять другие понравившиеся образцы, которые положили бы начало новому саду.
Пока они беседовали, солнце уже опустилось над рекой, отражаясь в воде как расплавленный коралл. Миген легко задела Лайона локтем. Хэмпшир понял намек, и через несколько минут они тепло распрощались с мистером Бэртремом.
Исчадие Ада и Дитя Небес легким галопом скакали в полной гармонии друг с другом. Миген бросала обеспокоенные взгляды на встреченные ими в пути экипажи, помня, каким популярным местом отдыха были Сады Бэртрема.
— С завтрашнего дня, — сказал неожиданно Лайон, — мы начнем всерьез заниматься виллой «Марквуд». Необходимо обратить внимание на картины и ковры, мы обойдем все мебельные магазины и подберем обстановку. Ведь мы хотим, чтобы каждая комната была совершенством. Точно таким, как вы, Миген, это предложили. Я пошлю Джошуа к Бэртрему за растениями. И на следующей неделе уже можно будет, не опасаясь низкой температуры, их высадить.
— Вы действительно задумали работать над домом? — спросила Миген, несколько удивленная таким энтузиазмом.
— Да конечно же, черт возьми! Пусть это считают вызовом, но мне кажется, что я странным образом привязан к этому месту. Возможно, мы с вами оба неудачники… Белые вороны…
На мгновение в его глазах появилась печаль. Миген тоже вдруг стало грустно.
— Я могу вам также сказать, что это — проявление бунтарской стороны моего характера. Присцилла пыталась заставить меня изменить мнение о вилле и купить участок вблизи Лэндсдауна. Несчастная, она так и видела меня строящим для нее точную копию особняка Бингхэмов.
— Насколько я понимаю, вы отказались сделать это?
— А вы разве в этом сомневались? Бедная девочка… Ей придется удовлетвориться разрушенной виллой с привидением, нефешенебельной, расположенной к югу от Филадельфии.
— Вы — злобный негодяй, — сухо констатировала Миген. — Между прочим, я просто не представляю себе, как вы можете приглашать меня сопровождать вас по магазинам. Даже сегодня нас могли узнать десятки людей в Садах Бэртрема.
Особенно в этом моем новом платье…
Ее фиалковые глаза вдруг заблестели подобно аметистам в дымчато-розовом свете солнечного заката. Она выпрямилась в седле, и улыбка озарила ее лицо.
— Лайон! О, Лайон, послушайте! У меня появилась прекрасная идея. Это превосходное разрешение вопроса. Почему я не подумала об этом раньше?
Глава 31
Охваченная радостным волнением, Миген закрепила бриджи Уонга на своей талии и поспешила к зеркалу, откуда на нее смотрела неизвестная фигура, и громко рассмеялась. К какому полу на самом деле принадлежала эта фигура, можно было судить, лишь приглядевшись к прелестному личику. «Но хватит ли у кого-нибудь времени, чтобы заподозрить в этом маленьком груме девушку?!» — подумала она.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Синтия Райт - Любви тернистый путь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

