Дженнифер Эшли - Угрозы любви
— П… потому что ты думал, будто обязан это сделать.
— Потому что я люблю тебя, Эванджелина.
Она подняла на мужа широко раскрытые глаза, из которых катились слезы.
— Любить?
Сердце у него разрывалось.
— Да, черт побери! Я полюбил тебя с того момента, как ты проникла в мою каюту и принялась расстегивать свое платье. Я любил тебя, когда ты смеялась над ветром и морем, а я целовал тебя. Я любил тебя, когда ты обнимала меня и делала так, чтобы я забыл волны, которые едва не убили меня. Я любил тебя, когда ты сжигала секретные бумаги под носом у Гейнсборо, даже если тогда мне хотелось свернуть тебе шею за это. Я любил тебя, когда ты позволила мне любить тебя на ковре, в гостиной миссис Милхаус.
Эванджелина покраснела и поднесла ладони к щекам.
— Остин, ради Бога…
Он протянул к ней руки.
— Я люблю тебя и сейчас.
Ее глаза стали серыми озерами страдания.
— Но как долго это продлится? Сколько пройдет времени до того, как ты начнешь винить меня в том, что я лишила тебя радости жизни?
Он засмеялся:
— Эванджелина, ты дала мне радость жизни. Теперь я понимаю, что раньше никогда никого не любил, потому что никогда не чувствовал ничего похожего.
— Ты любишь свою жизнь на море, — прошептала она.
Он взял ее за подбородок и заглянул ей в лицо:
— Так ты не поняла?.. Я обратился к морю, чтобы оно отвлекло меня от одиночества. Но с тех пор как ты со мной, мне все равно, на суше я, или на море, или на вершине горы. Не море мне нужно, Эванджелина. Мне нужна ты.
Сьюард тихо всхлипнул у него за спиной.
— Если тебе все равно, где быть — на море или на суше, — запинаясь, проговорила Эванджелина, — то я выбрала бы море. Просто так, на всякий случай.
Остин погладил ее по щеке.
— Сьюард, когда отплывает эта «Кристина-Мария»?
Лейтенант шмыгнул носом.
— В шесть тридцать сегодня вечером, сэр.
Остин смотрел жене в глаза, желая, чтобы так длилось вечно. Он любил эту женщину, сильную и отважную, готовую всем пожертвовать ради него.
— Я там буду. Но при одном условии, Эванджелина.
— К… каком?
— Ты будешь там со мной.
В ее глазах вспыхнула надежда.
— С тобой?
— Да. Уж если ты заставляешь меня выйти в море, то я потащу тебя за собой. Ты любишь море так же, как и я.
Если ты хочешь, чтобы я плыл на этом проклятом корабле в Китай, я поплыву. Но ты должна быть рядом со мной. Ты будешь смотреть на утреннюю зарю со мной, и ты будешь ночами смотреть со мной вместе на звезды.
Эванджелина улыбнулась. Слезы блестели в ее глазах, а горло перехватило.
— Ах, Остин, пожалуйста…
— Никаких пожалуйста. Ты моя жена, и ты будешь делать то, что я скажу.
В ее глазах вдруг появилось выражение, которое не обещало ему ничего хорошего в будущем. Но тут она улыбнулась ему и отдала честь:
— Слушаюсь, сэр.
— А теперь поцелуй меня.
С губ ее сорвался смех, и она, обнимая мужа, прошептала:
— Я люблю тебя, Остин.
Лорд Рудольф хмыкнул и пробормотал:
— Самое время.
Звездный свет струился в маленькое квадратное окно капитанской каюты, переделанной в спальню для Остина и Эванджелины. Эванджелина вздохнула, счастливая до кончиков пальцев. Ее огромный муж лежал рядом с ней под простынями. Но не спал. Свалившись без сил рядом с ней после бурных любовных игр, он поглаживал ее по волосам и наматывал пряди на свои пальцы.
А корабль поднимался на волны и спускался с них, покачивая их постель, как колыбель.
Эванджелина смотрела на созвездия в покачивающемся окне. После шести недель в море знакомые Большая и Малая Медведицы, Орион, даже Полярная Звезда двигались все ближе и ближе к северному горизонту. Скоро — так сказал Остин — должны были появиться новые созвездия, и она увидит Южный Крест.
Он положил свою теплую руку ей на грудь.
— Твоя морская болезнь тебя оставила?
Эванджелина улыбнулась во тьме:
— Да. — Она подождет еще несколько дней, прежде чем скажет, что ее самочувствие не имеет никакого отношения к морской болезни.
— О чем ты думаешь? — спросил он.
— Я гадала, прибыл ли уже лорд Рудольф в Англию. Помирился ли он со своей семьей.
— Он сейчас, должно быть, в Лондоне, — сказал Остин.
— Перед тем как мы поднялись на борт, он рассказал мне, почему не хотел возвращаться домой. Он помолвлен и должен жениться.
— Да?.. Так почему же он делал тебе предложение?
— Он пытался придумать, как ему выпутаться. Об этом браке родители договорились, когда он был еще ребенком. А девушка, как он сказал, теперь превратилась в настоящую гарпию. Она не хочет выходить замуж. Но думаю, когда Руди вернется, она опомнится. Он довольно красив и обходителен.
Остин приподнялся на локте. В нем чувствовалось напряжение.
— А тебя когда-нибудь соблазняла мысль выйти замуж за аристократа?
Она улыбнулась:
— Нет. Я всегда знала, что это не для меня. Уиттингтон однажды станет маркизом, и ему не нужна такая жена, как я.
Его темные брови сошлись над переносицей, как грозовые облака.
— Это единственная причина?
— Нет. — Она отвела прядь волос с его виска. — Но мне нравится поддразнивать тебя. Не злись на него. Он спас тебе жизнь.
— Это не значит, что я его должен любить.
Она встала на колени и перекинула ногу через бедра мужа.
— Я не вышла за него, потому что в глубине души знала, что выйду за тебя.
— Неужели? Ничего ты не знала. — Его теплые губы коснулись ее плеча, и в ней тотчас пробудилось желание.
Улыбнувшись, она спросила:
— Женам капитанов позволено отдавать приказы?
— Зависит от того, что это за приказы.
Она приблизила губы к его уху и шепотом объяснила, чего хочет, — во всех подробностях. Его тело под ней тотчас стало жестким, а простыня между его ног приподнялась.
Хрипловатым голосом он ответил:
— Думаю, я смогу выполнить эти приказы.
— Так выполняйте, пожалуйста, мистер Блэкуэлл.
— Слушаюсь, мэм.
Остин схватил жену за плечи и перекатил на спину. Она упала, смеясь, на подушки. А он не смеялся. Его глаза потемнели от страсти, и он провел ладонями по ее телу, послушно выполняя все ее требования. Он добавил еще несколько своих собственных задумок, о которых она, впрочем, знала.
А корабль тихо покачивался, унося их к экзотическим странам и приключениям.
Эпилог
«Моя дорогая мисс Пейн!
Вы будете удивлены, узнав, что я пишу вам из далекой страны Китай. Да, я сейчас в городе Пекине, в резиденции иностранного торговца, знакомого моего мужа. Как здесь все отличается от Глостершира! Нам прислуживает китаец с длинной косой и в шелковых штанах, и он подает нам чай, черный и горький, но довольно приятный.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Эшли - Угрозы любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





