Джудит Френч - Мой нежный варвар
— Я здесь, повелитель! — прокричал молодой воин.
— Возьми этих и еще шестерых человек. Охраняйте принцессу и моих сыновей.
Сердце Роксаны сжалось: Кайан не собирался убегать от опасности, он намеревался атаковать сам. Ей отчаянно хотелось отправиться с ними, но она знала, что должна оставаться здесь и защищать детей и верблюдов. Фрия беспокоилась, но Роксана успокоила ее. Основная часть верблюдов ринулась навстречу колесницам, и Кайан возглавлял отряд.
Глава 23
Когда облака окутали полумесяц, поднимавшийся над горизонтом, крики и стоны умирающих людей и животных огласили пустыню. Ужас охватил Роксану. Она видела много сражений, но муки неизвестности были во сто крат сильнее страха, который она испытывала, находясь в центре битвы.
— Сколько ты видишь колесниц? — спросила она у Хомиджи.
— Двадцать, может, больше.
— Мы не должны оставаться здесь! — закричал Юрий. — Мы должны быть там и помогать Кайану.
Вал соскочил с Хубейна и стал седлать одного из верблюдов.
— Кайан нуждается в нас! — настаивал он.
Хомиджи не уступал.
— Вы должны подчиняться приказу. Наш повелитель приказал оставаться здесь и охранять принцессу. Вы будете делать то, что он сказал.
— А что, если колесниц больше, чем мы думали? — Роксана беспокойно заерзала в седле. — На них, кроме колесниц, может напасть еще и конница.
— Если силы будут неравны, принц Кайан прикажет отступать, — сказал Хомиджи. — Пока все не разрешится, мы будем ждать.
У Роксаны пересохло во рту, сердце ее бешено билось.
— Вас здесь семеро, а с вами исход битвы может стать другим, — возразила она. — Я не хочу, чтобы из-за меня жизнь принца была под угрозой. Нам ничто не угрожает.
— Считайте, что это вы охраняете мою жизнь, — отвечал Хомиджи. — Если я не выполню приказ своего повелителя, он использует меня в качестве живой мишени.
Юрий отъехал на Хубейне назад к вьючным животным.
— Следи за ним, — сказала Роксана. — Они оба ринутся туда, если ты позволишь. Мы не можем… — Она запнулась, услышав топот копыт и грохот колес. — Смотри! — И в ужасе указала куда-то вперед.
Воины Кайана мгновенно окружили ее и детей. Роксана зарядила лук и стала пристально вглядываться во мрак, готовая оказать сопротивление. Вал обнажил меч и встал справа от нее, а Юрий слева.
Шум приближающихся лошадей и колесниц все усиливался. Юрий вывел своего верблюда в круг и приготовил маленький лук.
Вдруг они услышали треск ломающегося дерева и звук падения. Заржала от боли лошадь. Отвалившееся колесо выкатилось из темноты.
Хомиджи отдал команду. Трое воинов схватили мечи и погнали своих верблюдов туда, где сломалась колесница. Остальные не тронулись с места, оставаясь возле Роксаны.
Послышался стон.
Потом наступила тишина.
— Порядок, — сказал Хомиджи.
Оставшиеся воины отправились вперед. Юрий хлопнул Хубейна по спине. Роксана и Вал последовали за ним.
Им не пришлось долго ехать. Неподалеку на каменистой земле лежал египтянин с неестественно вывернутой шеей. Здесь же валялась сломанная колесница. Одна из лошадей, запутавшись в упряжи, пыталась подняться, другая стояла неподалеку, опираясь на три ноги.
— Переломов нет, — сказал солдат, осмотрев раненую ногу животного. — Что с ним сделать, Хомиджи?
Хомиджи склонился над упавшим лучником.
— Этот сейчас встретится с Создателем. — Он бросил взгляд на коня. — Отпусти. Он сам найдет дорогу к оазису.
Роксана ударила Фрию по спине, и животное опустилось на передние, колени. Она соскочила с седла и подошла к упавшей лошади. Ласково разговаривая с ней, она развязала упряжь и освободила животное от обломков колесницы. Обвязав шею лошади кожаным ремнем, она привязала другой конец ремня к седлу Фрии и снова забралась на верблюда.
Вдали еще раздавались звуки сражения, но через полчаса наступила тишина.
— Кто-то мчится сюда! — заметил черноволосый бактрийский воин.
Солдаты взялись было за оружие, но успокоились, когда различили приглушенный стук копыт верблюдов. Показались двое.
— Все, мы покончили с ними!
— Это были солдаты Птолемея? — спросил один из воинов.
— Не знаю. Там были и греки, и египтяне.
— Там были пехотные отряды? — спросил Хомиджи. — Нет, только лучники и копьеносцы на колесницах. Тиз вернулся с тремя воинами, уцелевшими от отряда.
— Никто не вернется назад, чтобы рассказать о нас, принцесса, — сказал он. — Нам пришлось немало потрудиться, чтобы догнать колесницу, которую приказал остановить наш повелитель. — Тиз огляделся. — Он еще не вернулся?
— Мы его не видели, — ответил бородатый воин, освободивший раненого коня.
— Кто погиб? — спросил Хомиджи у Тиза.
— Дживаджи, Дарадаст, Ардафра, — отвечал Тиз. — Стидан ранен стрелой в плечо, а верблюд Пулада попал ногой в яму и сбросил его. Пулад ушибся, но несильно.
Роксана смотрела, как подъезжают остальные. Но где же Кайан? Ее тревога усиливалась.
— Баман! — позвала она. — Принц был с вами?
Воины расступились, пропуская Бамана, который вел верблюда без седока. Сердце Роксаны похолодело, когда она увидела на спине верблюда черные пятна.
— Это Делир! — закричал Юрий. — Это верблюд моего отца!
Роксана замерла.
— Здесь кровь, — заметил один из воинов.
— Тише, глупец, — сказал Тиз, уводя верблюда, чтобы Роксана не увидела его.
Ее охватила дрожь.
— Ты должен выслать всадников на поиски Кайана, — сказала она, пытаясь скрыть ужас. — У нас мало времени. Враги…
— Вы правы, ваше высочество, — ответил Тиз. — Мы найдем его.
— Не бойтесь! — сказал Хомиджи. — Принца не так-то легко убить.
Роксана подошла к коню, которого отвязала от колесницы, соорудила при помощи веревки подобие узды и уселась на неоседланного коня.
— Что вы делаете? — спросил Тиз. — Вы никуда не поедете!
— Я собираюсь помочь вам в поисках Кайана, — ответила она. — Мне намного проще ехать на коне, чем на верблюде.
— Принцесса! — сказал Хомиджи. — Вы…
Тиз покачал головой.
— Пусть едет. Она способна пролить невинную кровь, если мы ее не отпустим. — И приказал: — Принц Юрий! Ты вместе с братом поедешь с принцессой. Если отыщете нашего повелителя, имитируйте вой шакала. Если враг нападет на нас, то вы, мальчики, увезете принцессу на улицу кожевенников в Газе. Там есть пивная под названием «Баранья голова». Мы встретимся там вечером четвертого дня.
Роксана ударила коня в бока. Животное нервно перебирало ногами, мотало головой и фыркало. Она заговорила с ним по-египетски, и конь перешел на рысь. Юрий и Вал отправились за ней на верблюдах.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джудит Френч - Мой нежный варвар, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


