Николь Берд - Видение в голубом
— Потому что в то время, когда леди с вуалью наведалась в Клапгейт, вы находились в пути. Бежали, чтобы тайно обвенчаться.
Девушки уставились на него. Ошеломленная, Луиза на какой-то миг утратила дар речи. Неужели она убегает с возлюбленным? Скандал, действительно скандал!
— Мы направляемся в Гретна-Грин? — осведомилась Джемма. — А мне кажется, мы едем на юг.
— Совершенно верно. Мне удалось заполучить брачную лицензию, для этого пришлось взять взаймы небольшую сумму денег из кошелька капитана, — невозмутимо объяснил Макгрегор. — Все так дорого! Как только прибудем в Брайтон, сразу поженимся.
— А зачем тогда вы взяли с собой меня? — удивилась Джемма. Луиза этого тоже не поняла.
— Очень просто, — сказал Макгрегор. — Вы должны были сопровождать вашу подругу и в нужный момент поклясться, что мы никогда не оставались наедине.
— Но…
— Мисс Крукшенк, должно быть, захочет заявить об аннулировании брака, — объяснил он. — Развод, поскольку он требует специального парламентского акта, станет не менее скандальным и вовсе не лучшим выходом по сравнению с посещением борделя. В итоге мы ничего не выиграем в нашем стремлении спасти репутацию мисс Крукшенк. Однако брак, не доведенный по закону до конца, гораздо легче расторгнуть, и ваш дядя, который является барристером, с готовностью пойдет вам навстречу в этом деле. Я полагаю, если друзья мисс Крукшенк поддержат ее, то она сумеет преодолеть позор, связанный с аннулированием брачного соглашения, и ее по-прежнему будут принимать в светском обществе.
К Луизе наконец-то вернулся дар речи.
— Но ради чего я должна была совершить побег? — спросила Луиза. Голос ее сел от волнения.
— Потому что вас неотступно преследовал энергичный офицер с половинным жалованьем, известный охотник за богатыми невестами. Но потом вы опомнились и отказались от своего неразумного решения. Немного везенья, и вам обеспечено сочувствие всего столичного общества, ведь я буду выглядеть в его глазах отъявленным негодяем.
— Я не могу допустить, чтобы вы запятнали свое доброе имя ради меня! — воскликнула Луиза.
Макгрегор покачал головой.
— Слишком поздно менять что-либо в наших планах, — сказал он. — Верьте мне.
И Луиза ему верила, несмотря на все доводы рассудка, ведь ради нее он готов был на все.
— Но… — начала было Джемма. Но Луиза сжала руку подруги, дав ей понять, чтобы помолчала. Царившую вокруг тишину нарушал лишь топот копыт лошадей и легкое поскрипывание колес, катившихся по дороге.
В душе Луизы забрезжил свет надежды.
Луиза прикрыла глаза и стала размышлять. Задолго до того, как они добрались до предместья Брайтона, где лейтенант указал кучеру приличную на вид гостиницу, она приняла решение.
— Почему вы выбрали именно этот город? — спросила Джемма, выглядывая из окна и рассматривая известный морской курорт.
— Потому что здесь живет кузен мисс Поумшак, местный викарий. Он-то нас и окрутит, — объяснил Макгрегор.
Девушки во все глаза смотрели на него.
— Она недавно рассказала мне об этом, когда мы болтали.
Его дерзость поражала, Луиза едва сдержала смех.
— И вы полагаете, он сделает это?
— Явных причин для отказа у него нет. Вы совершеннолетняя, у нас есть лицензия.
Благодаря своему обаянию лейтенант мог добиться чего угодно, в этом Луиза не сомневалась.
Они оставили вещи в гостинице, быстро перекусили и отправились в церковь. Рядом с ней стоял дом священника, куда их провела пожилая служанка. Преподобный поприветствовал их. Это был дородный мужчина с таким же изогнутым крючком носом, как и у мисс Поумшак, и самодовольным, как у нее, видом.
— Я счастлив, что кузина рекомендовала вам меня, — сказал он, хотя и удивился, услышав их просьбу. — Она не приехала с вами?
— Нет, к сожалению, у нее небольшой приступ подагры, — соврал лейтенант.
— Эту болезнь она унаследовала от отца, упокой Господь его душу. — Священник покачал головой и, помолчав, спросил: — А почему вы не поженились в Лондоне? — Мистер Поумшак оценивающе посмотрел на Джемму.
Хорошо, что Макгрегор взял ее с собой, подумала Луиза.
На этот раз выйти из затруднительного положения помогла Джемма.
— Мисс Крукшенк потеряла отца всего год назад, — объяснила она. — Поэтому церемония должна быть скромной.
Луиза кивнула.
— Понимаю, понимаю, — ответил священник, хотя все еще колебался, но после того, как увидел брачную лицензию, сразу согласился.
Он послал служанку за требником и попросил «счастливую пару» встать напротив него прямо у камина.
Он прочел торжественные слова брачной клятвы, и Луиза почувствовала, как они проникают ей в сердце. Как часто она мечтала о свадьбе, видела себя в подвенечном платье в церкви, полной родных и друзей. Но сейчас ничего этого не было. Она стояла в крошечной гостиной, одетая в простое дорожное платье, но стоявшему рядом с ней человеку она верила.
— В здравии и в болезни, в богатстве и в нищете… Слова клятвы звучали монотонно, даже обыденно, потом она и Колин обменялись положенными обетами.
Глаза Джеммы подозрительно блестели в полумраке, от счастья или от волнения, гадала Луиза; служанка священника, являвшаяся второй свидетельницей, с откровенным любопытством смотрела на них.
Когда церемония закончилась, лейтенант Макгрегор надел на палец Луизе простое золотое колечко и они поцеловались.
От этого короткого поцелуя сердце Луизы учащенно забилось.
Но каков лейтенант, теперь уже ее муж, — он сразу же отошел от Луизы, и, поблагодарив священника, они покинули церковь.
В гостиницу они вернулись, когда на землю уже ложились длинные вечерние тени. Макгрегор вел себя на удивление отчужденно. Не прикасался к ней, не предлагал руки, что явно шло вразрез с его манерами. Он заказал обед в отдельном кабинете, а также выбрал две спальни в разных концах гостиницы.
— Мисс Смит проведет ночь вместе с вами, — сказал он Луизе во время обеда. — На рассвете мы вернемся в Лондон. К тому времени, когда начнут распространяться слухи, уже начнется аннулирование брака по закону. Возможно, вы пожелаете вернуться в Бат, чтобы все обсудить с вашим дядей и пожить в окружении родных. Но это мы решим по возвращении в Лондон.
Луиза кивнула, но ничего не ответила, отправив в рот тонкий кусочек говядины. Мясо было восхитительным, а может быть, у нее просто появился аппетит после всех треволнений. И внезапно, как это ни странно, она ощутила себя прежней Луизой.
Джемма посмотрела раза два в ее сторону. Луиза улыбнулась ей, Джемма ответила улыбкой.
— Все будет хорошо, — прошептала Луиза.
Джемма хоть и усомнилась в этом, но кивнула.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николь Берд - Видение в голубом, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


