`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элизабет Бойл - Украденная невеста

Элизабет Бойл - Украденная невеста

Перейти на страницу:

Что ж, пусть теперь они оба идут к черту.

Впрочем, если хорошенько подумать, Темпл ей не лгал – он поехал за ней лишь потому, что его заставили, и не раз он говорил ей правду, но она не верила.

Не верила до сегодняшнего дня.

Диана снова почувствовала себя так, как в шестнадцать лет на балу у Фостеров: тогда слезы ручьем полились у нее по щекам, едва она узнала, что Темпл от нее отрекся.

Проклятие! Она проиграла все в этой опасной игре. Чудовищно проиграла.

Ничего не видя сквозь слезы, Диана шла по улице, как вдруг ее схватили чьи-то руки.

– Леди Диана, что с вами?

Участливый голос принадлежал лорду Гарри. Надоеда Гарри. Гарри с его сварливой мамашей. Правдивый Гарри. Теперь это не имело значения.

– Миледи, я сожалею, что мы вчера вас похитили. Поверьте, это была идея Нетлстоуна, а я никогда бы намеренно не причинил зла Темплтону. Меня учили уважать старших и не скандалить с ними. – Он вынул из кармана платок и вложил его в руку Дианы. – Могу я что-то для вас сделать?

Диана коротко засмеялась:

– Разумеется, лорд Гарри. Женитесь на мне.

От изумления Пенхем чуть не потерял равновесие.

– Но я слышал, что эту честь заслужил барон Нетлстоун…

– Нетлстоун – обманщик. К тому же я его не хочу. Я хочу вас. – Диана схватила Пенхема за руку и потащила к церкви, на которую ей указал Темпл, когда они проезжали по городу всего несколько часов назад.

Неужели это было только сегодня утром? А кажется, что прошли месяцы.

– Но как же… – Пенхем попытался протестовать.

– Успокойтесь, Гарри! – прикрикнула на него Диана тоном, не допускающим возражений.

Гарри был вторым сыном властной мамаши и потому отлично знал, когда надо молчать и делать то, что велят.

Рука об руку они пошли к церкви, и при этом никто из них не заметил, что за ними мрачной тенью крадется какой-то человек.

Для Темпла поиски Дианы закончились в дверях гостиницы, где он наткнулся на Нетлстоуна и тут же забыл об обещании убить его.

– Темплтон, рад вас видеть, – со странным воодушевлением выдохнул Нетлстоун. – Пойдемте со мной. Плут Пенхем повел ее в церковь, я видел это своими глазами. И как я сразу не понял, что у него не хватит благородства придерживаться соглашения? Леди честно и справедливо выиграл я и теперь должен потребовать сатисфакции. Буду рад иметь вас своим секундантом.

– Простите, кем?

– Секундантом. Я убью Пенхема, а потом возьму его вдову в жены. Правда, придется дать ей время, чтобы она могла оплакать его. Как вы думаете, в теперешних обстоятельствах часа будет достаточно или лучше два?

Но Темпл не слушал.

– Где они?

– Как где? Я же сказал – в церкви. Пенхем взял в качестве свидетеля какого-то плюгавого французишку. Я мог бы рассчитывать, что после нескольких дней нашей дружбы он пригласит меня.

Маркиз похолодел.

– Француз?

– Да, тот, из Бакстона.

Темпл злобно выругался.

– Француз пошел с Пенхемом и Дианой?

Нетлстоун попятился.

– Эй, если вы хотите стреляться с Гарри, уступаю вам свое место, только не надо терять выдержку по пустякам.

– Мои пистолеты еще у вас?

Несвойственная Темплу ярость настолько испугала барона, что он побледнел.

– Не надо насилия: если хотите эту девушку, она ваша.

– Пистолеты!

Барон торопливо вытащил из карманов два пистолета.

– Только учтите, они чертовски ненадежны.

Темпл проверил, заряжены ли оба пистолета, и кинул взгляд на церковь, потом схватил барона под руку и подтолкнул к гостинице:

– Найдите человека по имени Пимм. С ним будет лорд Ламден. Скажите им, что Марден здесь.

– Мартин? Ладно, хорошо, я передам.

– Не Мартин. Имя человека – Марден. – Темпл раздраженно сдвинул брови. – Скорее, парень, нельзя терять ни секунды.

Нетлстоун насупился:

– Почему вы так говорите, как будто этот Марден грозит крушением Англии?

– Потому что так оно и есть.

Стоя перед викарием, Диана понимала, что делает самую большую ошибку в жизни. Одно дело в припадке злости потащить мужчину к алтарю, и совсем другое – произнести слова, которые привяжут ее к нему до конца жизни.

Леди Гарри. Диана содрогнулась. Вот уж Темпл посмеется! Впрочем, ей наплевать, что скажет или подумает этот двуликий обманщик.

– Леди Диана Фордем, согласны ли вы стать законной женой лорда Гарри Пенхема?

Едва викарий произнес эти слова, как дверь церкви распахнулась и солнечный луч ворвался в полумрак храма.

Диана обернулась, и у нее на губах вспыхнула улыбка. Темпл! Он пришел, чтобы остановить ее, сказать, что произошло ужасное недоразумение.

– Сэр, – обратился к посетителю викарий, – могу я вам помочь?

Вошедший закрыл за собой дверь и, оказавшись в тени, вытянул руку вперед, а затем начал медленно двигаться к нему.

Диана продолжала улыбаться до тех пор, пока не увидела в его руке пистолет.

– Темпл! – выкрикнула она. – Прошу, не убивай его! И тут она поняла, что человек, остановивший свадьбу, был вовсе не Темпл.

– Извините, мадемуазель, но я не могу позволить продолжать этот фарс. Настоящий жених ждет вас во Франции. – Незнакомец кивнул, и двое его сообщников, выступив из-за алтаря, схватили викария и лорда Гарри.

– Эй, послушайте, – забормотал жених Дианы, – я выиграл ее честно!

– Молчи, англичанин! Меня тошнит оттвоей глупости. – Марден навел на Гарри пистолет.

Не выдержав напряжения, Диана, быстро шагнув вперед, заслонила Пенхема собой.

– Сначала вам придется убить меня. Марден улыбнулся:

– Мадемуазель, если вы будете служить Франции хотя бы вполовину так хорошо, моя поездка в Англию, безуслов но, оправдается.

Люди Мардена не мешкая связали Пенхема, затем викария рия, после чего приступили ктрудной задаче извлечения и церкви упирающейся Дианы.

– Ваше величество, лучше перестаньте сопротивляться – посоветовал Марден. – Когда вы станете императрицей и весь мир будет в вашем распоряжении, вы еще поблагодарите меня.

– Я не выйду замуж ни за вашего коротконого прихвостня, ни за лорда Гарри.

Пенхем что-то невнятно промычал, но Марден не обращал внимания на протесты обоих.

– Поверьте, вам понравится быть императрицей, вы просто рождены для этой роли. Может быть, вы и незаконная дочь, но мой кузен в Риме сейчас работаеь над этис вопросом. Я уверен, он найдет прецедент, которым мы воспользуемся, чтобы представить вас наследницей по праву.

– Здесь больше подходит слово «по принуждению». У меня не больше прав на трон, чем у вас.

– Скоро вы измените свое мнение. – Марден улыбался крысиной улыбкой. – Метка у вас на теле оставлена вашим отцом, который не стал бы этого делать, если бы не собирался изменить ваше положение при дворе. В вас течет благородная французская кровь, это невозможно отрицать.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Бойл - Украденная невеста, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)