Кэтрин Коултер - Герцог
— Конечно, хочу. Но мне не нужна жена-производитель. Есть способы предотвратить зачатие, и мы будем их использовать, если ты захочешь.
Она вздохнула.
— Я знала, что ты так и скажешь, но не понимаю, как можно предотвратить зачатие.
— Это очень просто. Если хочешь, можем попробовать.
— Не сейчас, потом. Когда будет свадьба, Ян?
— Скоро, очень скоро. Как насчет завтра или послезавтра? Может быть, через полчаса или через пятнадцать минут после того, как мы еще раз займемся любовью?
— Нет, я думаю, стоит подождать.
Он увидел на ее губах улыбку. Что за игру она опять затеяла?
— Почему мы должны ждать?
— Нам надо подождать день или два.
— Мы что, опять говорим на разные темы?
— Просто я хочу быть стройной на свадьбе.
— Что значит стройной? Ты шутишь? Или ты собираешься объесться хаггиса?
— Нет, терпеть его не могу.
— Ладно, Брэнди, хватит. Больше никаких игр. Хватит меня дурачить. О чем ты говоришь?
— Ладно, ваша светлость, я отвечу. Рада сообщить вам, что на Рождество у нас родится ребенок.
Глава 32
Он посмотрел на нее. Неужели она беременна? О Господи!
— Ты беременна, — сказал Ян. — У тебя будет ребенок?
— Да.
— И ты не сказала мне? Даже не написала?
— Я сейчас тебе говорю.
Он весь кипел.
— Скажи-ка мне, а что бы ты делала, если б я не вернулся?
Ему захотелось встряхнуть ее. Переспал с ней всего один раз, лишив девственности, и она забеременела. Ян не знал, плакать ему или смеяться. А если бы она не сказала ему? Он отвернулся от нее и лег на спину.
— Ответь мне, Брэнди.
— Не знаю, я всего несколько дней назад поняла, что беременна, и испугалась. Ладно, теперь ты все знаешь и можешь уже не злиться.
Он застонал. Всего несколько дней. Наверное, она просто не успела написать ему. А что бы он сделал? Галопом бы примчался в Шотландию. Но если бы не узнал? Нет, узнал бы, обязательно узнал. Теперь не имеет значения, что ребенок родится на два месяца раньше, тем более что он собирается увезти Брэнди в Кармайкл-Холл, и чем быстрее, тем лучше.
Ян повернулся и крепко обнял ее.
— Я когда-нибудь говорил тебе, что ты упрямей меня? Нет, не тряси головой. Я просто святой по сравнению с тобой. Если ты еще что-нибудь подобное от меня скроешь, клянусь, я тебя поколочу.
— До Рождества — обещаю, ничего не будет.
Неожиданно он решительно заговорил:
— Никаких пышных свадеб в Ганновер-сквере девочка моя. Ты не обидишься?
— Конечно, нет. Не хочу стоять в окружении чужих людей, которые только и ждут, что невеста начнет выпрыгивать из свадебного платья.
— Отлично. Тогда я попрошу Бертрана помочь мне с этим делом. Мы поженимся в субботу, Брэнди.
Она долго молчала. Понятно, что герцог горел от нетерпения.
— Хорошо, я согласна, но только потому, что хочу быть стройной на собственной свадьбе.
Он не поверил своему счастью. Его мысли унеслись далеко в будущее.
— Не волнуйся, милая, у меня в Суффолке есть хороший доктор, Эдвард Мулхауз, который уже много раз принимал роды.
— Он мужчина! — закричала Брэнди с нескрываемым ужасом.
— Все доктора — мужчины, и этот не исключение. Мулхауз молод, но он лучший врач из тех, кого я знаю. Значит, ты стесняешься какого-то доктора, а приходить ко мне в спальню и соблазнять меня не стесняешься?
Брэнди ткнула его под ребро. Он почувствовал, как ее грудь коснулась его плеча.
— Ну это, конечно, было не совсем так, — сказала она и крепко прижалась к нему. Ян нежно гладил ее живот.
— Наш ребенок там, — прошептала Брэнди.
— Потрясающе, — ответил герцог и погладил ниже.
— Черт побери, Ян, не заставляй меня соблазнять тебя снова.
— Отличная идея.
Неожиданно он вспомнил про две сотни фунтов и спросил почти засыпающую у него на плече Брэнди:
— Милая, а зачем тебе тогда понадобились деньги?
Она молча вздохнула, и Ян почувствовал, как поднялась и опустилась ее грудь. Он захотел ее снова. Нет, нельзя, они оба устали.
— Я же сказала тебе: мне нужны были деньги, чтобы купить одежду.
— Не лги мне, Брэнди. Про одежду я уже слышал.
— Почему ты интересуешься, не понимаю, неужели для тебя две сотни фунтов так много?
Она ткнулась носом ему в плечо.
— Пожалуйста, Ян, не спрашивай меня, я не могу ответить.
— Ты отказываешься сказать мне?
— Да, отказываюсь. Только не смотри на меня так. А то я испугаюсь до полусмерти и не смогу родить.
— Мне больше ничего не остается, как только напугать тебя. Ладно, поговорим об этом позже, милая.
Брэнди знала, что он не оставит это просто так. Тогда придется солгать еще раз.
С этой мыслью она положила голову ему на плечо и заснула.
Ян проснулся поздно и понял, что Мэбли хватит удар, если он застанет их тут вдвоем. Затолкать Брэнди обратно в ночную рубашку было нелегко, кроме того, она спала, как младенец, и ему не хотелось будить ее.
Герцог отнес Брэнди в ее спальню на глазах у изумленных слуг. Поцеловал в лоб и вышел, надеясь еще немного поспать.
Брэнди не вышла к завтраку. Ян улыбнулся, представив себе, как она нежится в кровати, вспоминая сегодняшнюю ночь. «Мужик, — подумал Ян, — вечно у тебя такие пошлые мысли».
Бертран скоро явился в столовую в сопровождении Краббс, волоча за собой увесистый том. Ян скривился.
— Доброе утро, Ян, — сказал Бертран радостным голосом, — думаю, вам хорошо спалось этой ночью? Нет, я вижу, вы плохо спали. Жаль, значит, будет меньше сил для того, чтобы взглянуть на расчеты.
— Я нормально себя чувствую, Бертран, — ответил герцог и улыбнулся, заметив за окном ржавую пушку. — Может быть, дашь мне сначала позавтракать?
— Конечно. А где Краббс? Где каша? Пока вы ждете кашу, я расскажу вам вкратце, что мы сделали за последние два месяца. Слушайте внимательно.
— А я думал, ты это сделал еще вчера вечером.
— О нет, вчера я только обозначил.
— Черт бы тебя побрал, Бертран, ладно, давай, может, я поумнею от твоих речей.
Бертран думал, что герцог внимательно его слушает, и так увлекся рассказом, что только через полчаса заметил, как Ян с философским видом смотрит в окно.
— Думаю, Наполеон оценит мои услуги.
— Что еще за Наполеон? Ты о чем?
— Ни о чем. Я просто хотел убедиться, что ты не слушаешь меня.
— Нет, извини, Бертран, если тебе интересно, у меня сейчас столько в голове, — не разберешься.
— Ты боишься, что убийца поджидает тебя?
— Да нет, если бы ты не вспомнил, я бы и не беспокоился.
— Так о чем ты думаешь, Ян?
Герцог добродушно улыбнулся и ответил:
— Вчера, когда я увидел тебя и Констанцию за столом, то подумал, что ты очень многого добился за последние два месяца.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Коултер - Герцог, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


