Мишель Зевако - Эпопея любви
Как обычно, уснули они спокойно. Как обычно, Пардальян-старший проснулся первым, часов около шести. Слабый солнечный лучик упал на лицо шевалье — Жан улыбался, видимо, ему снилась Лоиза. Старый вояка с неописуемой нежностью и с глубоким страданием смотрел на сына. Приближался страшный час. Жан почувствовал взгляд отца и проснулся. И отец, и сын изо всех сил пытались сохранить спокойствие. Они ничего не сказали друг другу, да и о чем можно было говорить в такой момент!
Пролетели часы, показавшиеся Пардальянам минутами. Потом они услышали в коридорах звук шагов. Отец с сыном крепко обнялись. Дверь распахнулась, и на пороге появился Монлюк; его сопровождали двадцать солдат с аркебузами. По знаку коменданта солдаты окружили заключенных и вывели их из камеры. Отец с сыном поняли, что им не отказано в последней радости: их не разлучают и они умрут вместе.
Пленников провели через коридор, и шевалье отметил, что для их сопровождения выстроился весь гарнизон тюрьмы Тампль — шестьдесят человек. Они спустились по каменной лестнице в таинственные глубины старой тюрьмы. Наконец Пардальяны попали в просторный, выложенный плитами зал. Это была камера пыток.
Присяжный палач уже пришел. Рядом с ним стоял человек, которого Пардальян сразу узнал даже в слабом свете факелов — Моревер. Шевалье обернулся к отцу и улыбнулся. Бледный Моревер дрожал от нетерпения и ненависти.
Тридцать солдат с аркебузами выстроились кругом под низкими сводами. Каждый шестой держал в руках факел. Пардальяны окинули взглядом камеру, пыточные козлы, снабженные веревками, клиньями и всякими приспособлениями. Они увидели очаг с угольями, на котором разогревались щипцы и крючья. Увидели они и палача, наставлявшего двоих помощников, и Монлюка, беседовавшего с Моревером.
— С кого начнем? — спросил Монлюк.
— Сударь, — произнес шевалье, сделав шаг вперед, но тотчас же десяток рук вцепился в него, видно, стражи боялись какой-нибудь отчаянной выходки.
— Что вам? — проворчал Монлюк.
— Сударь, — твердым голосом попросил шевалье, — прошу о милости. Пусть меня начнут допрашивать первым.
— Никогда! — воскликнул Пардальян-старший. — Это несправедливо. Старшим надо уступать!
— Мне все равно, — заметил Монлюк, обменявшись взглядом с Моревером.
Моревер внимательно посмотрел на шевалье: молодой человек стоял, устремив прощальный взор на отца.
— Сначала старика! — приказал Моревер с гримасой ненависти.
Он понял, что для шевалье нет большей муки, чем видеть страдания отца. Моревер отошел к двери, которая вела в тесный чулан, где палач складывал свой инструмент. В чулане, в темноте, пряталась женщина в черном, лицо ее скрывала длинная вуаль. Похоже, в пыточной камере эта дама бывала уже не раз. Она кивнула Мореверу и тот крикнул:
— Давай, палач! Приступай к делу!
— Начинать со старика? — равнодушно спросил палач. Оба помощника палача и несколько гвардейцев схватили Пардальяна-старшего.
— Отец! Отец! — застонал шевалье.
Отчаяние, словно током, поразило его; Жан согнулся, замер, потом резко выпрямился, но на него уже навалились восемь стражников. Шевалье яростно отбивался, раздались крики, грохот сапог. Монлюк схватился за кинжал, а Моревер закричал:
— Цепи! Заковать его!
Внезапно распахнулась дверь пыточной, и запыхавшийся женский голос перекрыл шум борьбы:
— Именем короля! Отсрочка! Допрос откладывается! Услышав слова «Именем короля!», все застыли, начиная с палача, в растерянности уронившего цепи, и кончая Моревером, закусившим губу, чтобы сдержать крик негодования. Вздрогнула в своем темном закутке и Екатерина Медичи. Перед собравшимися предстала молодая женщина, изящно, но скромно одетая, она смотрела на приговоренных взволнованно и сочувственно, не скрывая своей радости.
— Будь благословенна Дева Мария, моя покровительница! — прошептала дама. — Я успела вовремя.
— Мари Туше! — вполголоса произнес шевалье и почтительно поклонился с удивительным изяществом.
— Кто вы, мадам? — спросил Монлюк, шагнув навстречу женщине.
— Меня послал король Франции, остальное в данный момент не имеет значения, — ответила Мари Туше.
— Как вас сюда пропустили?
Мари молча протянула бумагу, и при свете факелов Моревер прочел:
«Приказ коменданту, стражникам и тюремщикам Тампля пропустить подательницу сего в пыточную камеру». Подписано: «Карл, король».
— А теперь, сударь, прочтите это, — сказала Мари и протянула изумленному Монлюку еще один документ.
В нем королевской рукой было начертано следующее: «Приказываю отложить допрос господ Пардальянов, отца и сына». Подпись: «Карл, король».
Монлюк прочел и приказал сержанту, командовавшему охраной:
— Увести заключенных в камеру. Палач, ты свободен…
— Подождите… — вмешался Моревер, — надо обсудить…
— Нечего обсуждать, если есть приказ короля, — сказал Монлюк.
Отец и сын не отрывали взгляда от Мари Туше, и глубокая благодарность читалась в их взоре. Заключенных увели, причем стражники стали гораздо почтительнее. Удалилась и Мари Туше, лишь на миг, словно ангел, сошедшая в ад. В зале остались лишь Моревер и Монлюк.
— Отдайте мне бумаги, — попросил Моревер. — Королю, конечно, понравится, что вы незамедлительно исполнили приказание. Но вдруг это не его рука?
— Его ли, не его ли, — усмехнулся комендант, — мне плевать. Печать на бумагах есть? Есть! Королевская печать? Она самая. А остальное меня не касается!
Моревер забрал бумаги и прошел в темный чулан.
— Я все слышала, — заявила Екатерина, взглянув на документы. — И я знаю особу, которая сюда заявилась.
— Значит, писал действительно король? — огорченно произнес Моревер. — Что же делать?
— Выполнить приказ. Я еду в Лувр и постараюсь все устроить: что обещано, то обещано — эти двое принадлежат вам. Через неделю придете ко мне во дворец, а пока исчезните из Парижа, отправляйтесь путешествовать. Вы уже совершили промах, стреляя в адмирала. Не делайте других ошибок — вас могут арестовать: ведь убийцу ищут, и тогда вы пропали.
— Мадам, мне кажется, в моих интересах остаться в Париже. Завтра ли, через неделю ли убийцу все равно будут разыскивать.
— Через неделю? Не думаю! — с улыбкой сказала Екатерина. — Я вас прикрою, слышите? Не в том беда, что вы стреляли в адмирала, а в том, что промазали. Но, пожалуй, так даже лучше: ваш промах может обернуться большой удачей. Послушайте меня, уезжайте и возвращайтесь через неделю, тогда вы поймете, что я имела в виду. А об этих двоих не волнуйтесь, я за них отвечаю.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Зевако - Эпопея любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


