`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Эмили Брайан - Обольстительная герцогиня

Эмили Брайан - Обольстительная герцогиня

1 ... 63 64 65 66 67 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Умно, ваша светлость, но я еще умнее. – Харитонов приподнял кустистую бровь. Он направил пистолет в ее направлении. – Идемте. Идемте к нему. – Не отводя от нее глаз, он отрывисто отдал приказ вознице: – Оранский, оставайся в карете, Любов, пошли со мной.

– Очень жаль вас разочаровывать, господин посол, но мистер Оранский вышел из кареты несколько кварталов назад, – раздался спокойный голос с места возницы, – впрочем, как и мистер Любов.

Артемизия подняла глаза и увидела лицо, которое хотела увидеть больше всего на свете. Трев сидел на козлах и ухмылялся им сверху, несмотря на то что один его глаз был подбит и опух. Пистолет Трев удобно держал на колене, он взвел курок и был готов в любой момент выстрелить в посла. Все ее существо наполнила радость от того, что с Тревелином ничего не случилось, не считая синяка, конечно. Не меньше ее обрадовало и то, что он вооружен.

– Вы, сэр, извольте отпустить леди и ее друга, чтобы они могли спокойно уйти отсюда невредимыми, – сказал Трев ровным голосом, который казался даже сердечным, однако, когда он взглянул на посла, в его глазах появился стальной отблеск.

– Нет. Шипуош может идти, но герцогиня останется. – Харитонов схватил Артемизию и спрятался за ней. Она почувствовала ледяное прикосновение дула пистолета к виску. Кровь пульсировала в ее жилах. – Не двигайтесь, ваша светлость. Спусковой крючок очень, как это сказать, чувствителен к прикосновениям. А умереть в результате простой случайности, на мой взгляд, не слишком приятно.

– Я уверена, никто из нас не хочет такого исхода. Пожалуйста, ваша светлость. Я недостаточно крупная, чтобы заслонить вас. Мы все разумные люди и, конечно, сможем прийти к устраивающему всех нас соглашению. Давайте договоримся и будем дальше жить спокойно, – быстро проговорила Артемизия. Она понимала, что, скорее всего ее болтовня не поможет, но ничего не могла с собой поделать.

– Вот мои условия, которые устроят нас всех: если вы хотите, чтобы герцогиня жила спокойно, – с угрозой сказал Харитонов Тревелину, – то положите пистолет, а я не отправлю пулю ей в висок.

– Если вы причините вред герцогине, то не покинете этот мост живым. – Тревелин оставался невозмутимым.

– В игре случая выигрывает тот, кто меньше заинтересован. Хотелось бы знать, кто же больше заинтересован в том, чтобы эта очаровательная молодая женщина дожила до завтра? – сказал посол. – Я считаю до трех. Один… Два…

– Остановитесь. – Трев поднял руку. – Я согласен на ваши условия. Теперь я буду двигаться очень медленно и положу оружие под сиденье.

– Вот так-то оно лучше.

Не отводя глаз от Харитонова, Тревелин положил пистолет в нишу под сиденьем. Потом его взгляд обратился к Артемизии.

За долю секунды ей удалось прочитать в его глазах разочарование, страх и любовь к ней. Она также заметила, что каждый мускул его тела напряжен, словно часовая пружина.

– Так-то лучше, – сказан посол.

Артемизия почувствовала, как дуло пистолета слегка отодвинулось от ее кожи, оно по-прежнему находилось в опасной близости, однако уже не прикасалось к ней.

– И что теперь? – спросил Тревелин.

– А теперь, мистер Вор, – посол направил пистолет на Тревелина, и серое дуло блеснуло в лунном свете, – пришел ваш черед умереть.

– Только если я не найду, что на это сказать. – Артемизия приложила к губам руки, словно рупор, и крикнула: – Катберт! Бросай ключ!

Пока время растягивалось и сужалось вокруг Артемизии, она четко видела все, что происходит вокруг нее. Она повернулась и увидела, как дворецкий кинул небольшой, но увесистый сверток в грязную воду, словно игрок в крикет.

– Нет! – яростно закричал Харитонов.

Трев прыгнул на него, и они начали кататься по земле. Кулаки так и летали в воздухе. Затем последовал выстрел из пистолета, за ним протяжный стон. А потом из темноты, с дальней стороны моста, появилась вспышка света, в воздухе запахло серой и показался дым.

Еще одна вспышка совсем рядом с ними. Затем другая. Из-за яркого света Артемизия несколько секунд ничего не видела. Вестминстерский мост ожил от вспышек, сопровождаемых восклицаниями об обожженных пальцах. Артемизия отчетливо услышала, как кто-то спросил: «Вам удалось сделать снимок?»

Это был мистер Уиглсуорт и его собратья по перу, которые наконец-то вышли из укрытия, чтобы заснять развернувшиеся события. Артемизия надеялась, что журналисты явятся в достаточном количестве, чтобы напугать Харитонова и нарушить его планы, но они слишком долго прятались в темноте и пропустили нужный момент.

Артемизия отмахнулась от удушающего дыма. Тревелин и посол, сцепившись, лежали на земле. Ни один из них даже не шевельнулся. Когда Артемизия подбежала к ним, то обнаружила, что огромная туша посла накрыла Тревелина.

– Трев, ты ранен?

Ответа не последовало.

Артемизия попыталась спихнуть посла, но ей никак не удавалось сдвинуть его с места. Рука ее наткнулась на что-то мокрое, теплое и липкое. Кров.

И она не могла сказать, кому она принадлежала.

Глава 33

Негромкий стук в дверь гостевой комнаты разбудил Артемизию, которой, наконец, удалось слегка задремать. Она потерла глаза и поднялась со стула, стоявшего рядом с кроватью.

– Зайдите, – сказала она негромко, потирая шею обеими руками.

В двери показалась голова Катберта.

– Мистер Деверидж еще не проснулся?

Артемизия оглянулась на Тревелина, лежавшего неподвижно под льняным бельем, и покачала головой. Она жестом пригласила Катберта войти в комнату. Дворецкий нес серебряный поднос, на котором громоздились печенье и чайник с только что приготовленным горячим шоколадом. Он поставил поднос на стол у занавешенного окна, а затем раздвинул шторы, и дневной свет залил темную комнату.

– Доктор говорил, что, по его мнению, мистер Деверидж должен проснуться сам, верно? – сказал Катберт оживленным голосом, будто бы пытался делать хорошую мину при плохой игре.

– Да, но он не говорил когда. – Артемизия взяла протянутую ей чашку шоколада и сделала небольшой глоток.

Прошлой ночью (неужели это было только прошлой ночью?) она стояла на коленях, пытаясь стащить Харитонова с недвижимого тела Тревелина, когда их окружило с полдюжины вооруженных людей, которых привел не кто иной, как Нареш.

– Друзья мистера Доверспайка, – объяснил индиец.

Подкрепление Трева из «Слепой собаки» появилось как раз вовремя, чтобы приподнять тело посла. К ее большому облегчению, оказалось, что кровь на каменном мосту принадлежала именно ему, а не Тревелину. Харитонова срочно отвезли в госпиталь, но никто не ожидал, что он, оправится после выстрела из собственного пистолета.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмили Брайан - Обольстительная герцогиня, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)