`

Нора Хесс - Горная роза

1 ... 63 64 65 66 67 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рейган смотрела, словно находясь под гипнозом, как маленькая, покрытая черными волосами головка появилась между худых, в синяках ног матери. Девушка затаила дыхание, когда показались узкие плечики, потом остановились.

Джеми посмотрел на женщину и понял, что она была слишком слабой, чтобы тужиться и самой вытолкнуть ребенка. Тогда он очень осторожно поддержал крошечную головку и плечи и помог малышу покинуть материнское тело.

– Мальчик, – прошептал он с волнением, взглянув на сияющие глаза Рейган.

Джеми внимательно осматривал малыша, когда тот сделал свой первый слабый крик, и заявил:

– Этот малыш – настоящий чистокровный индеец. Бедная женщина была беременна, когда Роской похитил ее.

Джеми стал завязывать пупок новорожденному, а Рейган опустилась на колени рядом с молодой мамой. Держа ее за худые руки, она нежно сказала:

– У тебя мальчик!

На миг радость сверкнула в черных глазах женщины, но они вскоре начали тускнеть.

– Обещай мне, – она пыталась сжать руку Рейган, придавая большое значение тому, что говорила, – обещай отдать ребенка его отцу… Он вождь… племени…

Испуганными глазами Рейган смотрела на встревоженное лицо Джеми.

– Не удивительно, что тилламуки так настойчиво искали ее! – Джеми пристально смотрел на мать и сына.– А теперь мы видим наследника вождя и его мертвую жену.

Лицо Джеми было мрачным.

– О, Джеми, ты уверен? – вскрикнула Рейган.

– Уверен.– Он осторожно закрыл широко раскрытые глаза.– Она умерла, ей едва хватило сил сделать последнее распоряжение о том, чтобы мы доставили ее сына на землю тилламуков.

Когда слезы хлынули из глаз Рейган, он сказал:

– Рейган, это бесчеловечно, наверное, но мы сейчас не можем предаваться горю, мы должны думать о ребенке. Его нужно вымыть и завернуть во что-нибудь. Накормить его надо как можно скорее. Он ужасно слаб. Он такой слабый, сумеет ли есть?

Рейган вскочила на ноги, как только открылась дверь и Чейз со Стар вошли в комнату.

– Мы услышали крик ребенка и подумали, что все кончилось, – сказал Чейз.

– Для женщины все действительно закончилось.

Она умерла от потери крови, – устало сказал Джеми.

Стар тихо вскрикнула, а Чейз спросил:

– Что с ребенком? Все в порядке?

– Не знаю, он очень слаб, но надеюсь, что мать родила его для жизни.– Он посмотрел на Рейган, купающую ребенка.– Как мы будем кормить его?

Чейз вспомнил рассказ старого Дэниэла о том, как он кормил Стар, когда та осталась сиротой.

– Постарайтесь напоить его сладкой водой, пока вернусь, – сказал он по пути к выходу.– Я буду через час.

Когда Чейз скакал по направлению к деревне Вождя Мудрой Совы, он думал, как объяснить старому индейцу, зачем им понадобилась соска, заменяющая ребенку материнскую грудь. Никто не должен знать, что произошло в его доме.

Чейз не мог поверить в такую удачу, когда на краю деревни встретил девушку, которую спас когда-то от похотливого проповедника. Она узнала его, когда он слезал с лошади. Справившись о ее здоровье, Чейз объяснил причину своего позднего визита.

Она слушала внимательно и кивнула, когда он закончил говорить.

– Я сейчас вернусь, – сказала она и убежала.

Чейз видел, как она скрылась в вигваме, потом вернулась через несколько минут и сунула ему маленький мягкий предмет в руку.

– Я взяла у своей тетки, она не заметит, у нее есть другие, – прошептала девушка.– У моей бедной родственницы никогда не хватало молока для ее детей.

– Я так благодарен тебе за это, – искренне сказал Чейз, – можно мне попросить тебя еще об одной любезности?

– О чем?

– Не рассказывай, пожалуйста, о моем ночном визите, не выдавай мой секрет.

– Я обещаю это, Чейз Донлин, – сказала тихо девушка и ушла.

Чейз взмахнул на жеребца, довольный тем, что от этой девушки никто не узнает о сегодняшнем событии, потому что индейцы всегда держат слово.

Спустя двадцать минут Чейз подъезжал к дому. Он поспешил на кухню и улыбнулся всем троим, сидевшим вокруг стола.

– Вы видели что-нибудь подобное? – спросил он, бросая соску из оленьей кожи на стол перед Джеми.

Медленная улыбка расплылась по лицу Джеми, когда он взял в руки предмет в форме конуса.

– Черт возьми, – сказал он, – как я сам не додумался до этого? Где ты ее взял?

– У друга, – вот все, что ответил Чейз.

– Что это? – спросила Рейган, глядя с любопытством на то, что Джеми держал в руках.

– Это соска, искусственный женский сосок, – воскликнула Стар, – папа меня кормил молоком из такой, когда я была ребенком.

– Значит, дикая кошка, ты знаешь, что с ней делать? – поддразнил Джеми.

Прежде чем Стар нагрубила ему в ответ, Рейган сказала:

– Я не знаю, как с этим обращаться.

Стар объяснила, как пользоваться соской, а Джеми добавил:

– Разбавь водой консервированное молоко, чтобы не расстроился желудок, иначе ребенок никогда больше не примет его.

В то время, как Рейган и Стар готовили молоко в пустой бутылке из-под виски, похожей на ту, в которой давали козье молоко для Стар, Джеми посмотрел на Чейза и сказал серьезно:

– Ты знаешь, отец ребенка – вождь тилламуков. Меня это тревожит.

– Ты уверен? Не Роской?

– Совершенно уверен, малыш – настоящий индеец.– И пока Чейз переваривал эту новость, он добавил.– Женщина просила передать ребенка отцу. Она сказала об этом Рейган.

– Но она не сумеет это сделать, даже невозможно будет выбраться живой из деревни.

Джеми думал о том же.

Скоро Чейз и Джеми наблюдали, как Рейган давала кожаную соску ребенку. Инстинкт и чувство голода сделали свое – ребенок раскрыл свои посиневшие губы. Огромный вздох облегчения вырвался у всех четверых, когда маленькие губки приловчились к соске и жадно сосали свое первое питание.

Рейган казалось, что она держит кучу пустых тряпок, когда качала ребенка, таким он был легким. Джеми уверял, что малыш весит не больше четырех фунтов. В то время, как Чейз и Джеми обсуждали, что делать с его матерью, Рейган прижала малыша к груди, нежно напевая ему что-то.

– Моя бабушка рассказывала мне однажды, что тилламуки верят в землю смерти, расположенную где-то на западе, – сказал Джеми.– Когда человек из племени умирал, его клали в деревянный ящик, а ящик ставили в каноэ. Сверху накрывали другим каноэ, перевернутым вверх дном. Их связывали вместе широкими полосками из сыромятной кожи.

– Мне не хотелось бы остаться без каноэ, – нахмурился Чейз.

– Не беспокойся об этом.– Джеми усмехнулся.– У Мудрой Совы их припрятано много по всей реке. Я возьму пару для этих целей. Он и не заметит пропажу.

После короткой паузы Джеми спросил у Чейза:

1 ... 63 64 65 66 67 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Хесс - Горная роза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)