Кэролайн Линден - Желание джентльмеена

Желание джентльмеена читать книгу онлайн
Наверное, лучше всего открыть правду…
Но разве истинный джентльмен может скомпрометировать честную женщину, тем более такую красавицу, как Ханна Престон?
Маркус вынужден продолжать комедию супружества. И постепенно он входит во вкус, все больше терзаясь мучительной любовью и страстью к Ханне.
– Тебе что-то известно, девчонка? – У него это вышло точь-в-точь как у Маркуса; выражение лица тоже было соответствующим.
Лили взвизгнула от ужаса и замерла. Заметив это, Ханна вскинула на Дэвида удивленный взгляд.
– Ничего, – пролепетала Лили. – Я… Я ничего не знаю! Они велели мне привести ребенка, но я не смогла. Не сумела, вот и все! Я никому не дам ее в обиду…..
– К кому тебе велели привести ребенка?
Лили облизнула губы и умоляюще посмотрела на Ханну.
– К мистеру Ризу, мадам.
– Что?
Ханна почувствовала, что у нее подгибаются колени, а Дэвид ударил кулаком в стену и пробормотал:
– Черт подери!
Теперь Ханна окончательно поняла, что ей нипочем не распутать этот клубок.
– Замажь царапину у него на лбу, – велела она Лили, а затем обернулась к Дэвиду, который, сидя на кровати, натягивал сапоги. – Я пойду с тобой.
– Черта с два!
– С герцогиней ты будешь смотреться настоящим герцогом. – Ханна выбежала из комнаты. – Не вздумай уйти без меня!
Переодевшись в новое платье, Ханна забрала наверх растрепавшиеся кудряшки, надела старые полуботинки на случай, если придется быстро бежать, и вернулась к Дэвиду. Лили уже закончила свою работу, и теперь незаметный шрам можно было принять за морщинку. Телман довершил маскировку, зачесав волосы Дэвиду на лоб. Правда, Маркус носил другую прическу, но все равно сходство получилось разительное: перед Ханной предстала вылитая копия герцога.
– Не думай, что ты поедешь со мной, – решительно заявил он.
– Еще как поеду! – Ханна обернулась к Лили. – Поди-ка сюда.
Лили побледнела.
– Сжальтесь, мадам! Я, как могла, старалась вам помочь. Простите меня, умоляю…
Ханна довольно грубо затолкала девушку в гардеробную Дэвида.
– С тобой мы разберемся, когда я вернусь. – Она заперла дверь гардеробной и отдала ключ Телману. – Не выпускайте ее ни под каким предлогом.
– Да, мадам. – Камердинер растерянно кивнул.
Наконец Ханна вышла из комнаты; Дэвид следовал за ней по пятам.
Они молча уселись в карету, и Дэвид назвал кучеру какой-то адрес, после чего карета тронулась.
– Ты уверен, что мы все делаем правильно? – нарушила тишину Ханна.
Дэвид мрачно уставился в окно.
– Да.
– Но почему? – спросила она мгновение спустя. – Не понимаю, как неудавшееся похищение мистером Ризом Молли связано с твоими мучителями.
Дэвид резко обернулся.
– Те, кто меня избил, являются фальшивомонетчиками, – нехотя пояснил он.
– И вообще это долгая история: я догадался про их темные делишки, лишь, когда сам попался в сети. Впрочем, ты сама видела, как меня отделали. Наверняка этим заправляет Бентли: я всегда подозревал, что Рурк перед кем-то отчитывается. Наверняка Бентли, глядя на меня, со смеху покатывался! – Дэвид взъерошил волосы. – Этот человек всегда завидовал Маркусу. Когда мы были моложе, он постоянно твердил, что, сложись судьба иначе, тоже мог бы стать герцогом, а теперь всего лишь нищий без гроша и без имени. Маркусу Бентли не нравился, и он просто не обращал на него внимания, что же касается меня… я думал, что Бентли напрасно завидует. В конце концов, он жил безбедно и…
– Фальшивые деньги! – осенило Ханну. – Он пускает в обращение поддельные банкноты!
Дэвид покачал головой:
– Нет, это я спускал поддельные банкноты за карточным столом.
– Но… – Ханна смутилась. – При чем тут Молли? Почему они хотели ее похитить?
– Не знаю. – Дэвид вздохнул. – Возможно, они изначально охотились не за мной, а за Маркусом.
– Но зачем? – Ханна изумленно посмотрела на него. – Неужели Бентли рассчитывал как-то манипулировать Маркусом? Если так, то он использовал тебя не случайно: если бы тебя обвинили в подделке государственных банкнот, тебя бы повесили…
– Точнее, выслали бы из страны, – поправил Дэвид, – Но ты почти угадала.
– Тогда у Маркуса не осталось бы наследника, – продолжила Ханна. – Ближайшего наследника… Но если бы люди узнали, что у него будет сын…
– Бентли бы этого не допустил, да Маркус и сам не рвался под венец…
– Леди Уиллоби! – воскликнула Ханна. – Бывшая любовница Маркуса!
Дэвид изумленно посмотрел на нее.
– Откуда тебе это известно?
– Розалинда сказала. Леди Уиллоби встречается с Бентли Ризом – я сама видела их вдвоем!
Дэвид покачал головой.
– И все же – при чем здесь Сюзанна?
Ханна усмехнулась.
– Розалинда говорила, что леди Уиллоби хотела женить Маркуса на себе. Похоже, мое появление расстроило все ее замыслы.
– Да уж, ее тщеславие было сильно ущемлено, – пробормотал Дэвид.
– Вот после этого-то она и решила помочь Бентли… – Ханна умолкла. Все это как-то не вязалось одно с другим.
Дэвид нахмурился и наклонился к ней.
– Наверняка Бентли сам ее отыскал: он разнюхал, что она ненавидит Маркуса, и решил это использовать.
– Думаешь, леди Уиллоби, состоя в тайном сговоре с Бентли, хотела выйти замуж за Маркуса и не рожать ему детей?
Дэвид кивнул.
– Она намеревалась хитростью женить его на себе, мечтала стать герцогиней, но не матерью. Вот только Бентли не мог так долго ждать. Если Сюзанна была в сговоре с Бентли, то можешь не сомневаться: она собиралась в скором времени стать вдовствующей герцогиней Эксетер.
Ханна вздрогнула.
– Они убили бы Маркуса, и тогда…
– Тогда Бентли стал бы герцогом, а Сюзанна женила бы его на себе или осталась вдовой, в обмен на щедрое обеспечение.
– Если бы это произошло, – прошептала Ханна, – то они оба всю жизнь тряслись бы от страха: ведь в любой момент один из них мог устранить другого.
Дэвид фыркнул.
– Без сомнения, но это мало утешает. Мы должны сделать все, чтобы этого не произошло.
– А Лили… Какую роль играет здесь Лили?
– Понятия не имею. – Дэвид пожал плечами.
– Как-то поздней ночью мы видели, как она прокралась в кабинет Маркуса, – размышляла вслух Ханна. – Тогда она ничего не взяла, по крайней мере, Маркус не заметил пропажи. Я предложила ее допросить, но он сказал, что лучше за ней понаблюдать: вдруг она чем-нибудь себя выдаст.
– А потом она похитила Молли, – негромко пробормотал Дэвид.
Ханна вскинула голову.
– Может, здесь замешаны деньги? Просто Бентли подкупил ее, чтобы она шпионила за Маркусом…
– С него станется, – Дэвид нахмурился, – однако это рискованно. Маркус ценит верность и хорошо оплачивает ее. Большинство слуг трудятся на нашу семью помногу лет, и у этой девушки тоже не было основания жаловаться. Она могла бы все рассказать Маркусу. То ли Бентли хитростью заставил Лили участвовать в заговоре, то ли сыграл на какой-то давней обиде. Лили не могла не знать, какая участь ее ждет, если герцог узнает правду.