Александра фон Лоренц - Клятва амазонки
— Данута, девочка моя, — не своим голосом закричала она, и тут у нее подкосились ноги. Хорошо, что еще ее подхватил сам наместник, отец беглянки, который тоже вышел на крики толпы из дома. Боярин Градимир, крупный видный мужчина со светло-русыми, с сединой, вьющимися волосами, бросил не-доверчивый взгляд на толпу и замер. Посередине дво-ра стояли две красивые молодые женщины, одна из них была его пропавшая дочь. Дануту даже было трудно узнать, молодая женщина округлилась и похо-рошела, в ее чертах появилась женственность, она просто расцвела.
— Да, папа сильно постарел, — тихонько ска-зала Данута подруге и двинулась навстречу отцу. Но-ги почему-то не слушались ее и с каждым шагом ста-новились все тяжелее и тяжелее. Она смотрела в се-рые отцовские глаза и испытывала настоящий страх, делая эти последние шаги перед встречей.
Только теперь Данута поняла, как много горя она принесла своим родителям. Еще юной девчонкой убежала она из отцовского дома в степь, к Полонее. А ведь родители так любили ее! И особенно отец. После гибели обоих братьев, едва вынеся такую страшную потерю, боярин все свободное время уделял единст-венной дочери. А когда к Дануте посватался весьма богатый, немолодой князь, знаменитый воин, очень уважаемый ее отцом человек, но непривлекательной внешности, она, не пощадив родителей, сбежала, да-же не сообщив куда. Все эти долгие годы ни мать, ни отец не знали, где искать им дочь, и жива ли она во-обще. Лишь теперь, когда Данута сама прошла через тяжелые испытания, родила ребенка, то смогла по-нять, как жестоко она поступила с родителями.
И вот сейчас она бредет по знакомым камен-ным плитам родного дома, чтобы попросить проще-ния у отца и матери. Сделав последний шаг негнущи-мися ногами, Данута, споткнувшись, почти упала на широкую грудь отца, и из глаз ее покатились слезы. Боярин провел рукой по шелковистым волосам доче-ри, таким же, как и у него — светло-русым, и про-шептал:
— Не плачь, ласточка, ничего, ничего, глав-ное, что жива и вернулась.
А тем временем люди передали по рукам золо-товолосого крепыша с голубыми острыми глазками и поднесли его бабушке. Ивар сначала напрягся, а по-том, видно, почувствовал родную кровь и обхватил маленькими ручками за шею старую боярыню. Мать Дануты стала целовать мальчика в розовые гладень-кие щечки, приговаривая:
— Ох, ты какой молодец-то у нас, какой кра-савчик, и богатырь!
— Спасибо всем вам за то, что дочку мою до-мой доставили! — боярин вручил тмутараканцам горсть серебряных монет, чтобы те отпраздновали возвращение Дануты в городских тавернах.
После праздничного обеда, сидя за душистым крепким чаем со смородиной и ароматным сотовым медом, беглянки подробно рассказали о приключени-ях и страданиях, выпавших на их долю. Счастливые родители, внимательно слушая Дануту и ее подругу, не могли и глаз отвести от своей внезапно объявив-шейся дочери и внука.
Наконец усталых малышей дедушка и бабуш-ка понесли укладывать спать, и Милана с Данутой остались одни в просторной комнате. Распустив косы, Данута расчесывала свои длинные густые волосы, сидя напротив открытого окошка, в котором синело море со стайкой рыбацких суденышек. Оно было ти-хо, безмолвно. Казалось, будто стихия тоже находи-лась в том дремотном состоянии, которое всегда на-ступает после пережитых волнений. На сердце жен-щины было так легко и спокойно, как никогда не бы-ло за эти долгие годы. Стены родного дома, казалось, обнимали и согревали душу. Здесь она ощутила давно забытое чувство покоя и защищенности.
С приездом молодых женщин обстановка в доме наместника резко изменилась. Радость и веселье сменили тягучую грусть, царившую в этих стенах по-следние годы. От радости Добронрава даже не знала, что ей сделать для дочери и внука — куда посадить, чем накормить. Всю неделю в доме наместника шла веселая кутерьма. Устраивали комнаты для молодых женщин, покупали подарки для них, игрушки для ма-лышей, готовили разные вкусные блюда — в общем, был настоящий непрекращающийся праздник.
Конечно, самой большой радостью для маль-чишек были походы на море. В первой половине лета в Тмутаракани еще не очень жарко, но все равно ра-зумнее было выходить из дома пораньше, поскольку маленьким северянам, непривычным к палящим лу-чам южного солнца, не следовало находиться на солнцепеке в полдень. Подруги отправились в этот день на море с самого утра. Небо было совершенно ясным — на беспредельной его синеве не было ни одного облачка. Солнце уже давно поднялось из-за горизонта и посылало свои лучи к вершинам утесов. Выйдя из крепости, они направились к удобному для детей месту — обширному мелководью с песчаным дном. Вода здесь хорошо прогревалась, а крутой об-рыв защищал от ветра. Малышей можно было спо-койно пустить плескаться в море, так как оно здесь было даже им по колено. Женщины расположились на берегу, в удобном месте, — на камнях, откуда хоро-шо было видно Ивара и Хенрика, которые вытащили большую связку зеленых водорослей и пытались во-друзить ее друг на друга.
— А я уже сильно тоскую по своему Торкелю, — меланхолично сказала Милана и откинулась назад, подставляя свое белое лицо ласковым лучам солнца, — сначала хотелось бежать из этого рабства куда угодно, а теперь какая-то пустота… Приросла, видно, душой к этому негоднику. А когда и второй родится? Одна возня с малышом! А радости будут у нас с тобой в жизни?
— Мне тоже Исгерд уже целый месяц сниться, — отозвалась ее подруга, — да и Ивар все время ноет — хочу папу, да где папа. Но возвращаться к нему я не собираюсь. Судьба рабыни меня не устраивает. Ра-дость у нас будет только одна — дети! — Данута по-щупала свой уже немного округлившийся живот.
Тем временем в тмутараканский порт вошли два драккара. Хотя корабли варягов и раньше заходи-ли в княжество, но чаще всего викинги проплывали мимо — шли на Белую Вежу. А поскольку варяги товар не привезли, их визит вызвал особое любопыт-ство у горожан. Через час небольшой отряд прибыв-ших дружинников около двадцати человек в полном вооружении отправился в городскую крепость.
— Градимир Любоярович, отряд варягов при-ближается к воротам крепости, прикажете затворить? — вошел с докладом к наместнику князя его воевода.
Градимир выглянул из окошка и увидел, что норманны двумя параллельными змейками поднима-ются по каменистым крутым улочкам города, направ-ляясь к крепостным воротам.
— Не надо хлопать воротами перед носом у варягов, а то подумают еще, что мы испугались их, — ответил наместник, — но дружину предупреди, чтобы были готовы ко всему.
Воевода спустился во двор и вышел навстречу нежданным гостям. Викинги остановились посереди-не двора, прямо под палящими лучами полуденного солнца. Одеты они были богато, можно сказать празднично. Солнце уже поднялось, и от жары по распаренным лицам дружинников стекал пот. Исгерд снял островерхий шлем и на ломаном русском языке обратился к воеводе:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александра фон Лоренц - Клятва амазонки, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


