`

Кейтлин О'Райли - Грешная ночь

1 ... 63 64 65 66 67 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты обманщик, Харлоу! Ты знаешь, что не заплатил мне! Будь ты проклят! Ты еще пожалеешь об этом! Горько пожалеешь!

Он уже исчез из виду, однако его грязные ругательства и угрозы сурового мщения продолжали доноситься из коридора.

Джексон повернулся к Вивьен с расстроенным видом и, взяв ее за руку, сочувственно сжал маленькую ладонь.

– Я не могу выразить, насколько я сожалею, то вам пришлось присутствовать при такой отвратительной сцене, Вивьен. Этот человек не понимает, что говорит. Похоже, он думает, что я должен ему какие-то деньги. Вы можете вообразить себе такое? Конечно, он жестоко заблуждается. Пожалуйста, забудьте о том, что сейчас произошло.

Его поведение расстроило Вивьен. А зловещие слова незнакомца немного напугали. Пожар. Упоминание имени Кавана. Деньги. Тут явно происходило что-то нехорошее, в этом Вивьен не сомневалась. Оставалось только гадать, сколько правды было в его бессвязных выкриках. Вивьен очень хотелось бы последовать совету Джексона и выкинуть из головы неприятный случай. Но ей мешала какая-то странная, неоформленная мысль, что пряталась где-то в подсознании. Нечто важное, что она должна была вспомнить, но почему-то не могла.

– Я уже все забыла. – Вивьен заставила себя улыбнуться Джексону. – Но мне нужно идти домой. – Она резко встала и взяла сумочку. – Моя тетя уже, наверное, волнуется, куда я пропала на целый день.

Джексон подошел к Вивьен еще ближе и положил руку ей на плечо. Его карие глаза сверкали.

– Вивьен, пожалуйста, обдумайте мое предложение руки и сердца. Оно было абсолютно серьезным и искренним. Я стану вам хорошим мужем и сделаю все возможное, чтобы вы были счастливы со мной. В этом вы не должны сомневаться.

Вивьен в ответ лишь кивнула, избегая пылкого взгляда Джексона. Он послал ей ослепительную улыбку, от которой его красивое лицо словно залил золотой свет, а потом сказал:

– Пошлите мне завтра записку. И не забудьте еще раз перечитать все письма отца.

После этих слов Джексон наклонился к ней. Дальше все произошло так быстро, что Вивьен даже не успела понять, что он задумал. На одно мгновение ей показалось, что Джексон хотел просто поцеловать ее в щеку, но он слегка отклонился в сторону, а потом положил руку ей на затылок, силой приблизил ее лицо и накрыл рот Вивьен властным поцелуем. Пораженная его смелостью, Вивьен затаила дыхание, пока Джексон жадно ласкал ее губы. Он был теплым, мягким, и от него хорошо пахло, однако по какой-то причине Вивьен вдруг содрогнулась. Джексон выпустил ее так же неожиданно, как начал целовать, отчего она чуть не потеряла равновесие.

– Пожалуйста, сообщите мне о своем решении, Вивьен. Как можно скорее, – горячо проговорил он. – Я буду ждать.

Потрясенная Вивьен сделала шаг назад, боясь поднять взгляд на Джексона.

– Мне действительно нужно идти, – пробормотана она, а потом торопливо направилась в сторону двери, понимая, что сейчас выглядит очень нелепо.

Вивьен побежала по коридору, а потом вниз по лестнице, буквально раздавленная всем тем, что произошло за время ее визита к Джексону Харлоу. Невероятная новость об отце и алмазных копях. Темные дела братьев Харлоу. Странное появление незнакомца. Признание Джексона в любви к ней и предложение руки и сердца. Упоминание о записке, которую она якобы послала ему. А потом еще и поцелуй! У нее просто не было времени переварить все, что случилось, прийти к каким-либо заключениям. Вивьен знала, что была в кабинете слишком долго, и Лиззи, наверное, уже сошла с ума от волнения. После всех бед, что она доставила дяде Гилберту и тете Гвен, ей очень не хотелось рисковать и опять расстраивать их своим поведением.

Вивьен торопливо вышла из здания. Она почувствовала, как свежий воздух коснулся ее лица, и вдруг резко остановилась. От страха у нее душа ушла в пятки. Лиззи исчезла, а на ее месте, у подножия каменных ступеней, стоял Грегори Кардуэлл. На его веснушчатом лице застыло суровое выражение, руки он скрестил на груди. Без сомнения, ее кузен был очень недоволен ею.

– Что ты тут делаешь? – спросила Вивьен, пораженная новым поворотом событий, и все еще еле дыша от безумного бега по коридору и лестнице.

– Это я должен был задать тебе этот вопрос, – сказал он мрачным тоном, пристально глядя на Вивьен, стоявшую на верхней ступеньке лестницы.

Она попыталась принять безразличный вид и, чтобы скрыть волнение, стала поправлять свои розовые перчатки.

– Где Лиззи? – спросила Вивьен.

– Я отправил ее домой. Бедная невинная девушка. Как ты могла заставить ее участвовать в твоих темных делах? – сердито спросил ее Грегори.

– Уверяю тебя, что я не участвую ни в каких темных делах. Просто выясняю кое-что касательно моей семьи. – Она спустилась вниз и пошла мимо него к тротуару. – И тебе не нужно опекать меня.

Грегори схватил ее за руку, заставляя остановиться.

– Может быть, немного опеки тебе сейчас не повредит, Вивви. Нам нужно поговорить с глазу на глаз. Только ты и я. Тебе давно пора кое-что объяснить мне. Я хочу знать, что произошло между тобой и Эйданом много лет назад. А также что ты делала сейчас в конторе Джексона Харлоу.

Глава 18

Поцелуй

– Благодарю, что вы пришли к нам, – тепло произнес лорд Кардуэлл, приветствуя гостей, которые сидели за внушительным обеденным столом в его лондонском доме – Я подумал, что будет хорошо, если две наши семьи поближе познакомятся перед свадьбой и пообщаются в спокойной обстановке.

За столом присутствовали граф Уитлок, его мать, а также клан Кардуэллов в полном составе. Эйдан посмотрел на мать, которая сидела, не шевелясь, справа от лорда Кардуэлла. Он не мог не заметить кислого выражения ее лица. У леди Уитлок, похоже, едва хватало сил, чтобы держаться в рамках приличия. Она старалась не сорваться, и это было видно по ее напряженному взгляду и нахмуренному лбу.

Потом Эйдан посмотрел в сторону Вивьен. Он не видел ее с той злопамятной ночи в Бингем-Холле. Ему пришлось признать, что Вивьен была сегодня необыкновенно хороша. На ней было платье темно-лавандового цвета, простой, но очень элегантный покрой которого подчеркивал ее безупречную фигуру, а необычный оттенок придавал ее сияющим синим глазам особую глубину.

При виде Вивьен в его сердце невольно проснулось желание, но Эйдан постарался подавить голос плоти. Интересно, о чем она думала сейчас, сидя перед ним с непроницаемым выражением лица? Наверняка Вивьен ненавидела его за то, что он в ту ночь ворвался в ее спальню. Господь знает, как глубоко Эйдан презирал себя за этот отвратительный поступок. Ему не было оправдания.

– Прежде чем мы приступим к еде, я хотел бы кое-ч го сказать, – продолжил лорд Кардуэлл, величаво взмахнув рукой. Его рыжая борода качалась в такт словам: – Я понимаю, что это не то положение, в котором все мы хотели бы оказаться. Однако, как говорится, жребий брошен. Нам остается лишь изо всех сил постараться сохранить лицо в этой неловкой ситуации. В субботу наши семьи породнятся. – На широком круглом лице Кардуэлла появилась благожелательная улыбка. – Две прекрасные семьи, соединенные самой судьбой.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейтлин О'Райли - Грешная ночь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)