`

Сюзан Кубелка - Сброшенный корсет

1 ... 62 63 64 65 66 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На этот раз прыжок удался на славу.

— Отлично! — пробасил генерал и послал мне воздушный поцелуй.

А Габор, который шел рядом со мной, взял Аду под уздцы и нежно погладил ее, словно держал в объятиях не лошадь, а меня.

— Представляю себе, — крикнул он довольно громко, — как вдова главного зодчего на юбилее императора разбегается перед полуметровым барьером, а потом выходит наша барышня и одним махом преодолевает барьер в метр двадцать… вот тут и конец Косанику. Лопнет от злости.

Я испугалась. Метр двадцать? Так высоко? Об этом не было ни слова. К тому же, если меня ждет неудача — прощай залог, имение в Рагузе и заработок Аттилы до 1885 года…

— Опять испугались? — гремел голос генерала, как будто он прочитал мои мысли. — Так не пойдет. Самое лучшее средство после падения — пара хороших прыжков. Предлагаю попробовать восемьдесят сантиметров. Смелее! Согласна?

Я согласилась.

Моя отважная Ада дважды перемахнула вместе со мной еще более высокий барьер с точностью часового механизма. Впервые в жизни я почувствовала, что мы с лошадью одно целое, одна кровь и плоть. Генерал сиял от счастья.

— Дитя мое, поздравляю! Ты продемонстрировала истинно венгерский дух наездника! Самое страшное позади! Я так горжусь тобой! — Эти же слова он сказал Эрмине, когда та пришла, чтобы забрать меня, и приказал мне соблюдать строгий постельный режим. Легкую пищу я должна была принимать лежа в постели, чтобы как следует оправиться от ушибов.

Постельный режим? Великолепно!

Едва я, закутанная в легкий плед, покончила с заботливо поданными овощными паштетами и суфле из сыра, едва Эрмина повернула ключ с обратной стороны, как я неслышно поднялась с кровати. Накинула свой розовый халатик «домино» и, подняв капюшон, открыла дверь запасным ключом, который раздобыла для меня Лизи, а потом, миновав безлюдный коридор, побежала вверх по черной лестнице в заветную комнату. Как мы условились, я четырежды коротко стукнула в дверь, и она сразу же открылась.

Лизи уже ждала меня. У нее выдался свободный вечер. На Лизи не было ни чепчика, ни фартука, она встретила меня в плиссированном дневном платье шафранного цвета. Ее роскошные волосы были заплетены в косу и уложены в виде короны. Она сияла, как солнце, и была так хороша собой, что я от удивления застыла на пороге.

— Лизи? Ты куда-то собралась?

— Нет, — сказала Лизи и пригласила меня войти, — но у меня сегодня небольшое рандеву.

— Что? Где? И с кем?

Лизи горделиво улыбнулась.

— Не могу сказать. Это тайна. Но есть кое-кто, кто по уши в меня влюблен. — Она подбоченилась, подчеркивая узко затянутую тонкую талию, и зашуршала юбками.

Я захихикала, Лизи тоже рассмеялась, и, хохоча, как две озорные девчонки, мы уселись за большой стол, на котором стояла ваза с изысканным букетом от Макарта. Лизи уже приготовила чай и поставила передо мной серебряное блюдо с изящными маленькими марципановыми сердечками: два зеленых, два красных, два небесно-голубых. Голубые сердечки были, к тому же, украшены фиалками из сахара. Я попробовала голубое сердечко, м-м-м, как вкусно! Острыми пальчиками Лизи схватила красное сердечко и стала жевать его своими мелкими белыми зубками. Я с восхищением наблюдала за нею.

— У тебя сегодня тайное свидание, правда?

— Тайное, — задумчиво произнесла Лизи.

— Это грех? Я имею в виду, это такое свидание, в котором потом надо покаяться?

— Может быть, — Лизи доела сердечко и жеманно отпила глоток чая. — Но давайте не будем говорить обо мне, милая барышня, поговорим лучше о вас. Сегодня все прошло хорошо? Как ваша езда? А генерал? Опять вел себя плохо? Опять ругался нехорошими словами?

В ожидании ответа она откинулась на стуле.

— Нет, сегодня — нет. Но, представь себе, сегодня я чуть было не сломала себе шею. Ты знаешь, что произошло?

— Нет, — затаив дыхание, произнесла Лизи.

— Я упала с лошади!

— Боже милостивый! И где больно?

— Везде! Болит правое плечо и вся правая рука. Вот, взгляни. — Я распахнула розовое «домино». Лизи наклонилась надо мной и покачала головой.

— Да, — сказала она, — боюсь, будет большой синяк. Но вы не беспокойтесь. Я что-нибудь придумаю. Попробуем полечить вас.

— А еще левая ступня, — я сняла свою белую тапочку, — большой палец. Вот, посмотри. Он весь красный. Я подаю лошади сигналы ногой, понимаешь? А сапоги для верховой езды жмут.

Лизи поднялась, ободряюще подмигнула и подошла к туалетному столику, отлила масла в маленькую баночку, добавила из трех разных бутылочек по две капли и вернулась ко мне.

— Сейчас увидим, милая барышня, что у нас получится, — сказала она, подбадривая меня. — Вы и вправду храбрая. Сейчас вам будет лучше. — Она бережно помазала мне плечо и руку своею смесью, от которой исходил приятный аромат, и действительно, боль вскоре утихла.

— Лизи, как хорошо. Только скажи мне, что это так приятно пахнет?

Я привыкла к тому, что все лекарства имеют отвратительный запах, что они горькие, жгут кожу или горло, особенно когда их приходится глотать. Мне с детства вбивали в голову, что если лекарство не горькое, оно не поможет. Но, как выясняется, это совсем не так.

— Хорошо пахнет, потому что это настоящие драгоценные масла из лаванды, розмарина и еловой хвои. Остаток я положу в маленькую бутылочку. Перед сном еще раз смажьте больные места. А для вашей бедной ножки у меня есть еще кое-что. — Она нежно прикоснулась к большому пальцу моей ноги. — Совсем горячий. Так я и думала.

— Боюсь, что завтра я не смогу сесть на лошадь. На мою ногу не налезет ни один сапог.

— Что вы! До завтра все будет в порядке. — Лизи опять направилась к туалетному столику и вернулась, держа в руках маленькую зеленую бутылочку. Она приподняла юбку, села на подушку с мелким узором, накапала десять капель на ладонь и бережно растерла мою левую ногу. Никогда еще я не испытывала такого удовольствия! Жидкость источала дивный аромат мяты, и жар в ноге сменился приятной прохладой, словно я опустила ее в сосуд с ледяной водой.

— А это что такое, Лизи? Боже мой, как приятно пахнет!

— Перечная мята, — с гордостью сказала Лизи. — Но слишком много намазывать нельзя и нельзя мыться, иначе можно умереть: все тело охладится и превратится в ледяную глыбу. Теперь разберемся с большим пальцем. Сначала надо втереть мяту, а потом всю ночь можете летать, как перышко. Никакого жжения, и ноги не потеют. Потом придет кавалер и захочет выпить шампанского из туфельки нашей барышни. Ах, как славно! Стесняться нечего, туфелька душистая!..

— Что ты сказала? Шампанского из туфельки?

1 ... 62 63 64 65 66 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзан Кубелка - Сброшенный корсет, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)