`

Кэрол Финч - Пламя страсти

1 ... 62 63 64 65 66 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не сограситесь ри вы потанцевать и со мной? – с надеждой спросил Вонг.

Тори благодарно улыбнулась китайцу и охотно приняла приглашение.

«Черт возьми, – подумал Дру, – и Вонг туда же! И этот маленький бедняга размечтался о ней». Если и дальше так пойдет, то ему достанется не больше двух танцев с женой. Кроме Билли Боба или Вонга там еще целая толпа старателей из Вирджиния-сити, изголодавшихся по любви. Дру ощутил себя в длинной очереди желающих потанцевать с Тори.

Может быть, эта гулянка – не такая уж хорошая идея.

С этой мыслью он остановил лошадей на окраине города. Здесь уже собралась толпа народа, как на базаре. На огороженной танцплощадке стояли два пианино, и их музыка мешалась со звуками скрипок, тамбуринов, гармоник. Рекой текло виски, тут и там в вечернем воздухе раздавался громкий смех.

Тори в изумлении уставилась на толпу. Эта гулянка ничем не напоминала скучные приличные вечеринки и элегантные балы, к которым она привыкла в Чикаго. Столько смеха и криков она никогда не слыхала.

Когда Тайрон Уэбстер заметил виновников торжества, он злорадно усмехнулся. У него есть кое-какие сюрпризы для новобрачных. Он не забыл, как они вторгались в его контору и читали ему нотации. Раз они вмешались в его дела, то и он был намерен вмешаться в их.

Продолжая дьявольски ухмыляться, Тайрон наблюдал, как Дру помогает жене вылезти из экипажа и ведет ее на танцплощадку. Очень скоро они пожалеют, что связались с ним.

– Вот они, – сообщил Дюк Кендрик, с важным видом стоявший рядом с Тайроном.

– Вижу, – ответил он, взмахом руки приветствуя замечательную пару. – Мы позаботимся, чтобы эта наглая девка и ее муженек получили по заслугам.

– Уж я-то постараюсь, чтобы эта стерва получила по заслугам, – пробормотал Дюк, похотливо глядя на Тори.

– Не надо лезть вперед, – резко одернул его Тайрон. – У меня есть план насчет этой сучки и ее надутого мужа, и я не хочу, чтобы ты все испортил.

Дюку был не по душе заносчивый тон Тайрона, но он решил пока придержать язык. Мало ли что прикажет Тайрон, у него и свои планы есть.

– Эта гульба еще не закончится, как Тори поссорится с мужем. Но она и не знает, что это только начало ее неприятностей, – подумал вслух Тайрон.

Что до самой Тори, то она была беззаботна. Сильные руки Дру уже вели ее в танце под какую-то народную мелодию. И когда он улыбался ей, сердце ее радостно билось. За всю историю их женитьбы она впервые танцевала на пороге счастья. Дру не говорил о своей любви, но его отношение к ней показывало, что он хоть немножко влюбился в нее…

Едва Тори начала наслаждаться вниманием Дру, как появилась стайка «ситцевых королев», которые возжелали потанцевать с Дру. Прежде чем она смогла отклонить их притязания, одна из этих девиц вклинилась между ней и Дру и уцепилась за него. Тори оказалась вытесненной из кружка девиц, жаждавших потанцевать с новобрачным. Но у нее не было времени заниматься этими облепившими его девицами. Возникший рядом Билли Боб увлек ее в какой-то головокружительный танец.

– Ты не боишься за свою недавнюю рану? – спросила она у молодого человека, который, видимо, решил показать сегодня в танце все, на что был способен.

– Моя рана не настолько серьезна, – ответил он беззаботно. Чтобы произвести на нее впечатление, он сделал сложное коленце. – Я чувствую себя в десять раз лучше, когда танцую с вами, – подмигнул он ей. – Вы для меня – единственное лекарство, милая леди.

Легкий смешок сорвался с ее губ.

– Билли Боб, вы отчаянный обольститель, – сказала она, но голос у нее был слишком довольный, чтобы поклонник мог уловить ее иронию.

– Я научился этому от старшего брата. – Он выразительно поднял брови. – Не желаете ли, чтобы я показал вам, чему еще меня научил Энди Джо?

– Нет, спасибо, – игриво улыбнулась она. – Кажется, я уже знаю.

Билли Боб передернул плечами:

– Да, но если у него уже была практика, я в ней нуждаюсь.

Она постаралась перевести разговор, прежде чем он станет нежелательно интимным. К ее облегчению, появился Джерри Джефф и, как только музыка кончилась, попросил о танце. Хотя средний брат был не женат и тоже изрядный волокита, он был не так прямолинеен. Тори смогла на несколько минут расслабиться, по крайней мере до тех пор, пока не попала в руки одного из множества старателей, пришедших в город на праздник.

Хотя сам Дру был окружен жадными до танцев партнершами, он не спускал бдительных глаз со своей жены, пока она переходила от партнера к партнеру, как драгоценное украшение. Известное чувство гордости наполняло его при виде впечатления, которое красота и остроумие Тори произвели на мужчин Вирджиния-сити. Он с удовольствием думал о том, что, когда праздник закончится, он останется с ней наедине и увезет ее домой.

Предвкушение будущего вызывало у него улыбку. Он заметил две банки с мармеладом на столике у кровати, приготовленные Вонгом. У него были большие виды на вечер после окончания этого разгула.

Тяжело дыша, Тори пробилась через толпу к столику с прохладительными напитками возле ресторана ее отца. Она только успела сделать глоток пунша, как к ней подошел Калеб.

– Ты хорошо провела время, милочка? – спросил он с надеждой.

Тори кивнула.

– Танцы на улице для меня нечто новое, – сказала она, благодарно пожимая его руку.

– Совсем не похоже на модные дела, к которым приучила тебя мать, а? – усмехнулся Калеб. Он осмотрелся и увидел Дру, окруженного женщинами. – Надеюсь, у вас с Дру все идет хорошо.

– Да, насколько можно было ожидать, учитывая, что он женился на мне, потому что… – Она закусила губу, потом решила быть честной с отцом. – Мне кажется, Дру лишь для приличия делает вид, что доволен своей женитьбой. По-моему, он просто почувствовал себя пойманным и сейчас пытается достойно держаться в этой ситуации. Разочарование отразилось на лице Калеба.

– Я надеялся на большее, Тори. – Он грустно вздохнул и посмотрел на свой стакан. – Дру – хороший человек, но он не привык чувствовать себя связанным с кем-то, кроме родни. Будь терпелива.

Тори не нужны были привычки и уступки. Ей страшно нужна была любовь Дру, даже если она решила не быть слишком требовательной.

Калеб же решился задать ей тот же вопрос, которым он поразил Дру:

– Ты любишь его?

– Да, – ответила она, не колеблясь, – и я не знаю, что со мной будет.

Калеб успокаивающе приобнял ее за талию.

– Любовь – это не обязательно что-то громкое, – пробормотал он, словно извиняясь за что-то. – Но я молюсь, чтобы твое замужество было лучше, чем мой брак.

Тут Элизабет Салливан взошла на помост, чтобы пригласить на танец Калеба. Он передал свой стакан Тори, подмигнул и добродушно улыбнулся дочери.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Финч - Пламя страсти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)