`

Линда Уинстед - Поймать молнию

1 ... 61 62 63 64 65 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А вы где будете?

Джейк посмотрел на желтое пятно в окне.

– Внутри. Им нужен я. А вы увезите Ренату как можно дальше отсюда. Она сказала, что у вас в Англии есть замок.

Иденуэрт кивнул.

– Хорошо. Как только она уедет из Серебряной Долины, она будет вне опасности. – Но даже если все пойдет плохо, а Гейб каким-нибудь образом промажет, Джейк был убежден, что даже Коринна не станет преследовать Ренату на пути в Англию.

Иденуэрт нервно сглотнул:

– Это самоубийство.

– Возможно, – пожал плечами Джейк. Англичанин покачал головой.

– Вы, американцы, никогда не устаете изумлять меня. Такая страсть к жизни, такая преданность вашим понятиям о справедливости и порядочности. Вы часто готовы принести в жертву свою жизнь за идеал… – Он остановился, осознав, что Джейк таращится на него, как на сумасшедшего.

– Страсть к жизни, которая есть у Ренаты, привлекла меня к ней, – продолжал Иденуэрт, стараясь говорить как можно тише. – Страсть к жизни и то, что она вообще необыкновенная девушка, красивая и полная огня. Большинство красивых женщин сознают свое очарование, но Рената, кажется, даже не ощущает силы своего воздействия на противоположный пол. Она не понимает, как она прекрасна, и из-за этого она еще больше потрясает.

Джейк почувствовал, как в груди у него что-то поднимается. Он вовсе не нуждался в том, чтобы кто-то – тем более этот человек – рассказывал ему, какая замечательная Рената. Он и сам знал это.

– По крайней мере, в этом мы с вами согласны, Иденуэрт. – Когда все закончится, живой он будет или мертвый, Рената проведет свои дни в замке с этим лордом. Джейк так ярко это представлял: Иденуэрт, и Рената живет своей сказочной жизнью.

– Научитесь танцевать, – выпалил Джейк.

– Что? – Иденуэрт наклонился к Джейку поближе. – Мне кажется, я вас не расслышал.

– Научитесь танцевать, – медленно сказал Джейк. – Рената это любит. Она сказала, что вы не умеете.

Иденуэрт покачнулся, зашумев больше, чем медведь, продирающийся сквозь кусты.

– Я неуклюжий, – попробовал он защитить себя. – Конечно, не во всем, но почему-то всегда наступаю себе же на ногу во время танцев.

Джейк пропустил мимо ушей это его признание.

– Научитесь танцевать и уважайте ее, – упорствовал он. – Если я когда-нибудь услышу… – Он умолк. Даже если он останется в живых, он никогда больше не увидит ее… не услышит ничего о ней… из Англии. Это так далеко отсюда. Это чертовски далеко.

– Конечно, я буду хорошо с ней обращаться, – с негодованием заверил его Иденуэрт. – Рената – истинное сокровище… – Он остановился, ибо Джейк обратил на него свой самый ледяной взгляд.

Несколько долгих мгновений Иденуэрт молчал. А когда вновь заговорил, то казалось, что он беседует с самим собой.

– Женщины обожают меня, – печально произнес он. – Все женщины, во всяком случае, я так считал. Но мое очарование, похоже, исчезло здесь, в Серебряной Долине. Тихая девушка-англичанка… вот, кто мне нужен… – Он так же холодно посмотрел на Джейка. В глазах его не было ни страха, ни желания отступить.

Это – крепкий орешек, сделал вывод Джейк.

– В первый раз, когда Рената улыбнулась мне, она покорила мое сердце, – меланхолично заметил Иденуэрт.

Что он – хочет умереть прямо здесь? Джейк с трудом сдерживался, чтобы не задушить его на месте. Но он понимал, что имел в виду англичанин.

Они в молчании ждали, пока солнце озарит небо. Иденуэрт положил бледную руку на сильную ладонь Джейка:

– У меня есть план получше.

Джейк вырвал руку. Через несколько минут будет уже достаточно светло, чтобы Гейб смог хорошо видеть людей, которые будут проходить в ту дверь. Сердце Джейка стучало, ладони взмокли от пота. Он чуть ли не гладил нож, спрятанный в мокасине.

– Сейчас не время что-либо менять.

– У вас есть больше шансов выжить, если мы последуем моему плану, – настаивал Иденуэрт.

Джейк покачал головой. Выживет он или нет – это не имеет значения.

– Проклятое благородство, – пробормотал Иденуэрт. Его бледное лицо было хмурым, в глазах застыла какая-то странная решимость. – И все же это будет моим падением. Вы должны знать, прежде чем ворветесь туда и дадите себя убить, что Рената подозревает, что она в положении.

Джейк раздраженно посмотрел на элегантного мужчину, стоявшего рядом с ним.

– Что она?

– Беременна, старина, – воскликнул Иденуэрт, и возбуждение его выплеснулось в этих коротких словах.

Джейк был обескуражен, он не поверил этому, но потом полуулыбка тронула его губы. Младенец. Ребенок, зачатый в горах. Его улыбка медленно угасла, он нахмурился.

– Почему она мне не сказала? – Он знал ответ на этот вопрос. Она понимала, что он не даст ей уехать, если узнает о ребенке. Рената не хотела, чтобы он знал.

Иденуэрт немного отступил:

– Она хотела сказать. Я ей отсоветовал.

Джейк устремил взгляд на мужчину, надеясь, что Иденуэрт прочитает в его глазах желание задушить его.

– Я понимаю, что с моей стороны это было эгоистично. Она считает, что вы хотите от нее избавиться. Будь оно все проклято, но она думает, что делает вам лучше, уезжая со мной. – Мужчина покорно вздохнул. – Вы не можете обвинять меня…

Джейк продолжал все так же смотреть на Иденуэрта. Он и в самом деле обвинял его.

– А что это у вас за план? – Внезапно выжить для него стало важно.

Резкий стук в дверь заставил всех троих вздрогнуть. Они вроде бы дремали, но ни один из них по-настоящему не заснул. Руки и ноги Ренаты закоченели, поскольку ее только один раз отвязывали от стула, когда она настояла, чтобы ее выпустили по нужде. Коринна сопровождала ее с ружьем в руке и ни на секунду не оставляла пленницу во время короткой отлучки, нетерпеливо стоя прямо возле двери уборной.

У Ренаты не оказалось возможности удрать. Когда женщины вернулись в хижину, похитители вновь связали девушку.

Коринна открыла дверь. Бичкфорт стоял в стороне и его не было видно тому, кто так удивил их своим стуком в столь ранний час. В руках он привычно держал шестизарядный пистолет.

С того места, где она сидела, Рената не видела, кто там стоял на обветшавшем крыльце, и сама была недоступна взгляду вошедшего. Однако звук изысканной речи озадачил Ренату. Лорд Иденуэрт? Как же он нашел ее?

– Доброе утро. – Он вошел в комнату, мимо Коринны и Бичкфорта. Глаза его устремились к Ренате, и она увидела в них тревогу. Но это быстро прошло, и он обернулся к похитителям. – Слава Богу, девушка невредима. Я пришел забрал ее у вас.

Он с презрительным безразличием не обращал внимания на то, что Бичкфорт держал в руках ружье, нацеленное прямо ему в голову, и проигнорировал ухмылку Коринны.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Уинстед - Поймать молнию, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)