Барбара Пирс - Благородство и страсть
– Ты не обязан отвечать за меня, Кенан Милрой.
– А ты за меня, – сказал он, почувствовав ее раздражение. – Тебя это не касается.
«А жаль», – подумала она, ведь он говорил правду.
– У тебя талант отделять душу от тела. Я не умею управлять чувствами, так что мне приходится выбирать.
Он подозрительно посмотрел на нее.
– Ультиматум, Уинни?
Она дернула плечами, снимая напряжение.
– Если тебе так нравится. Поскольку я не собираюсь замуж за лорда Невина, моя роль в твоей игре против твоего отца завершена. – Он хотел возразить, но она остановила его взглядом. – Ты рисковал жизнью, защищая мою честь. Я была твоей женщиной, так что мы квиты, и мощь больше не хвастать своим благородным поступком. В ужасе Милрой хотел подойти к ней, но остановился, Увидев, что Уинни отходит назад.
– Ты не моя женщина! – прогремел он.
– О, я даже этого не достойна.
Она попыталась не выдать боли, с которой ей дались эти слова.
– Нет! Я не то имел в виду, черт побери! Ты все переворачиваешь с ног на голову.
– Ты так и не впустил меня в свою жизнь. – Уинни посмотрела прямо ему в глаза. – Я знаю о твоей ненависти, о твоих амбициях. А как же любовь, Кенан? Может, в твоей жизни все же есть люди, на которых тебе не наплевать?
Казалось, этот простой вопрос взволновал его.
– Один-два есть, какая разница? Против ее воли слезы подступали к глазам.
– Неужели, сэр? Тогда почему же я ни разу не видела тех людей, для которых есть место в твоем сердце?
– Им нет места в твоем мире, Уинни. Как и мне…
– О, пожалуйста! Хватит придумывать всякие глупости. Я никогда не думала о тебе хуже, чем о других, из-за твоего плохого воспитания. Но мне не дает покоя, что ты стыдишься того, что хочешь меня.
Она отвернулась и быстро вытерла скатившиеся по щекам слезы. Пораженный, он схватил ее за руку, чтобы удержать.
– Стыжусь? Что за бред! У меня все внутри замирает только от того, что я вижу тебя.
– Думаешь, ты первый, кто сказал мне, что я красивая? – вырвалось у нее. – Десятки мужчин рассыпались передо мной в комплиментах в надежде завоевать мое сердце. Но я ничего не чувствовала, кроме сожаления, что не могу ответить тем же. Ты был единственным, кто вызвал во мне искренние чувства. Я все отдала тебе… рисковала всем, надеясь… – От боли голос ее оборвался.
– На что ты надеялась, Уинни? – спросил он. Она вскинула голову.
– Не важно. Я не могу дать тебе больше, не опустошив себя. Оставь мне хоть что-нибудь.
– Но мы не можем вот так со всем покончить!
Он хотел поцеловать ее, но от поцелуя обоим было бы только больнее. Уинни вырвала руку и отступила.
– Мы должны. Если не ради меня, то ради ребенка, который растет внутри меня.
Он был поражен.
– Ребенок… Ты уверена?
– Что ты отец? – Уинни отошла от него еще на два шага. – Никогда бы не подумала, что ты можешь быть так жесток.
– Я признаю ребенка, – сказал Кенан и подскочил к ней. – Я не мой отец!
Уинни вздрогнула. Она не собиралась обвинять его в подлости, за которую презирала Рекстера.
– Криком ничего не решишь. Я… я лишь хотела, чтобы ты понял, почему со всем надо покончить. Хватит с меня игр, Кенан. Придется тебе найти способ отомстить без моей помощи.
– Вот каково твое решение? Рассказать мне, а потом сбежать?
– Не сбежать! – Она тоже перешла на крик. – А продолжать жить! – Увидев боль на его лице, Уинни постаралась смягчить голос. – Моя семья не выбросит меня на Улицу умирать с голоду или продавать себя мужчинам. Мой сын не будет расти с желанием проучить тебя за то, что ты бросил нас.
Они оба ужаснулись слезам, наворачивающимся на его глаза.
– Я никогда не считал тебя трусихой, Уинни. Но сейчас мне страшно. Ты так быстро бежишь, что пыль и ветер ослепляют тебя.
– Я просто называю все своими именами. А ты просто бесишься, что я первая бросаю тебя.
– Я не отказывался от тебя.
– Но и не просил остаться. – Набравшись сил, она поцеловала его в щеку, мокрую от слез. – Я никогда не забуду тебя… – И подняла на него глаза. Негодуя, он сцепил руки за спиной, словно боялся, что не совладает с ними. – …и никогда не прощу тебя, Кенан, за то, что не принял большего.
Уинни вышла из комнаты, не внимая мольбе, которую она услышала в своем имени, когда он прокричал его.
Часами Кенан бессмысленно слонялся по городу. Его преследовал образ Уинни с бледным несчастным лицом. Она вежливо попросила его уйти. Нет, хуже, она порвала с ним. Даже ребенок, которого она носила под сердцем, не мог привязать ее к нему. Потеряв голову от отчаяния, когда она вышла из комнаты, Кенан бросился вслед.
Сэр Томас был не так доверчив, каким мог показаться. Он сам и три лакея схватили Милроя, прежде чем тот дошел до лестницы. Разгоряченный, отец Уинни со всего размаху ударил его в живот и приказал вышвырнуть из дома. Печально, но его попытка поговорить с Уинни доказывала лишь, что сэр Томас прав: он ей не подходит. Расстроенный, Милрой побрел прочь от ее дома.
Наконец подняв глаза, он увидел, что пришел не к себе домой, а в «Серебряную змею». Когда-то здесь был его дом.
Когда Бланш с мужем хотели приютить его под своей крышей, он был слишком озлоблен, чтобы принять их заботу. Великодушная и добрая, она не помнила его тогдашней грубости и со временем нашла место в его непробиваемом сердце. Теперь, когда ему было больно, Кенан понял, что Бланш Шатер стала для него семьей.
– Кенан, – поздоровалась она, поцеловала Кенана, взяла за руку и провела к свободному столику. Почувствовав его боль, она не удержалась от слез и, достав носовой платок, стала вытирать глаза. – Мне так жаль. Все твои планы рухнули. Хотя – прости, что я тебе это говорю, – так, возможно, будет лучше.
Теперь, когда его опасения были высказаны вслух, Милрою стало еще хуже. Боль от удара, что он получил в живот, отзывалась с каждым вдохом.
– Я все сделал не так.
Он залез в кармашек для часов и достал золотую цепочку. Вместо печатки к ней была прикреплена камея с выгравированным силуэтом Уинни, который они сделали на ярмарке. Кенан провел пальцем по ее профилю, вырезанному в камне. Недавно эта безделушка была символом всего, чего он добился; теперь превратилась в жестокое напоминание обо всем, что он потерял.
– Это нормально, что тебе плохо. Что бы ты ни говорил, ты не хотел его смерти.
В смятении он сжал в кулаке камею, пытаясь сосредоточиться на разговоре.
– Смерти? Я убью любого, кто посмеет причинить Уинни боль!
Не понимая, о ком говорит Кенан, Бланш посмотрела на него сквозь слезы.
– Уинни? Это твоя дама сердца?
– Черт, женщина, я не в настроении сплетничать. Пусть только попробуют тронуть ее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Пирс - Благородство и страсть, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


