Джоан Вулф - Аннабель, дорогая
Меня возмущало сочувствие Джека Джасперу.
— Зато он завладел бы моими деньгами, — добавила я.
Джек лукаво улыбнулся:
— Аннабель, дорогая, уверяю тебя, никто из нас не интересуется твоими деньгами.
Стивен положил руку мне на плечо.
— Хватит, Джек.
Тот взял нож для бумаги. Свет, падавший из окна, придавал ему сверхъестественное сходство с моим покойным мужем.
— Ты знаешь, что Джералд любил ее, — сказал Джек, — но она даже не замечала этого. И вышла за него замуж только в пику тебе.
Вероятно, почувствовав, как напряглись мои плечи, Стивен повторил:
— Хватит, Джек. Нелепо обвинять Аннабель в том, что совершил Джаспер. Он сам отвечает за свои поступки.
Я не отрывала глаз от небольшой китайской вазы с белыми розами, стоявшей на столе, возле моего кресла.
— В хладнокровной жестокости Джаспера виновата война, а не Аннабель.
Услышав, что Стивен высказывает мысль, всего несколько мгновений назад пришедшую мне на ум, я подняла голову.
Джек вертел в руке нож.
— Это вполне убедительное объяснение.
— Вы передадите меня властям? — глухо спросил Джаспер.
— Скажи, это ты продырявил лодку? — невольно вырвалось у меня.
— Нет, однако это происшествие навело меня на мысль разделаться со Стивеном. Но я никогда не хотел причинить вред Джайлзу. Поверь, Аннабель, я говорю чистую правду. И запомни: во всем этом нет твоей вины. Я никогда не пошел бы на это ради своих интересов. Мне казалось необходимым спасти папу. Но вместе с тем я не желал утратить то, что было нажито его махинациями.
Адам издал возглас отчаяния, и мое сердце дрогнуло.
— Мы ведь не предадим это гласности? — спросила я Стивена.
— Нет.
Адам совсем поник под тяжестью вины.
— Мы с Аннабель предварительно все обсудили, — проговорил Стивен.
— Лучше всего, если вы, Адам, тетя Фанни и Нелл переселитесь в купленное вами нортгемптонширское поместье.
— Вы… вы оставите его мне? — Старик был ошеломлен.
— Таково желание Аннабель.
— Боже мой! Боже мой! — бормотал Адам.
— Боюсь, семья не слишком благородно обходилась с вами, дядя Адам,
— заметила я. — И мне не хотелось бы, чтобы тетя Фанни и Нелл оказались в трудном положении.
— А что… что будет с Джаспером? — с трудом вымолвил старик.
— От матери я унаследовал плантацию в Виргинии, — ответил ему Стивен. — И готов передать ее Джасперу. Он получит также и деньги, поэтому сможет начать новую жизнь в Америке. Войдя в права, — продолжал Стивен, — я сразу освободил всех рабов. Ты должен обещать мне, Джаспер, что для обработки плантации будешь использовать только наемных работников. Надеюсь, тебе повезет, и тогда другие плантаторы последуют твоему примеру.
— Значит, ты уверен, что я справлюсь? — изумился Джаспер.
— Вполне уверен.
Они молча посмотрели друг на друга.
— Я сделаю все, что в моих силах, — тихо сказал Джаспер и перевел взгляд на меня. Я увидела в его глазах мольбу о прощении, но он так и не вымолвил покаянных слов.
— Аннабель! — Его голос дрогнул.
Я вспомнила о счастливых днях детства, проведенных с ним, о своих письмах к нему в Испанию, о том, как молила Бога о его благополучном возвращении.
Серые глаза Джаспера умоляли меня о прощении.
А я думала только о том, что он покушался на жизнь Стивена.
— Не хочу больше видеть тебя. Никогда в жизни, — сказала я.
Глава 26
Покинув библиотеку, я поспешила сообщить Джайлзу, что мы нашли врага Стивена. «Мой сын, — думала я, — должен чувствовать себя в безопасности в своем маленьком мирке».
Ошеломленный мальчик спросил:
— Джаспер хотел убить и меня, мама?
— Нет, дорогой.
— А почему же лодка дала течь? И ведь в лесу он стрелял в меня.
— Лодка прохудилась случайно, Джайлз, — заверила я сына. — Джаспер сказал, что не имеет к этому никакого отношения. К тому же стрелял он именно в дядю Стивена и не выстрелил второй раз потому, что боялся попасть в тебя.
Джайлз замолчал, о чем-то размышляя.
— А где сейчас капитан Грэндвил? — осведомилась Юджиния.
— Джек отвезет его в Саутгемптон и купит ему билет на корабль, отправляющийся в Америку. Стивен передает ему свою виргинскую плантацию, унаследованную от матери. — Я вздохнула. — Это разумное решение. Джаспер покинет страну, что избавит его семью от скандала.
Юджиния кивнула.
Мы сидели за учебным столом Джайлза. Мое появление прервало урок.
Я взглянула на сына:
— Ты слышал, Джайлз? Дядя Стивен отсылает Джаспера в Америку, и он больше не причинит нам никакого вреда. Теперь ты можешь спокойно, ничего не боясь, гулять по уэстонскому парку.
— Я все слышал, мама, — ответил Джайлз, однако было заметно, что он так и не успокоился. — Джаспер сказал, почему хотел убить дядю Стивена?
Чтобы не подорвать доверия сына к членам семьи, я решила не говорить ему об Адаме.
— Он ревновал к дяде Стивену, Джайлз.
— Но почему он ревновал к дяде Стивену? — изумился мальчик. — Ведь Джаспер — солдат и сражался на войне.
Очевидно, в глазах Джайлза солдат имел несомненные преимущества перед Стивеном с его неопределенным будущим.
Я не знала, что ответить, не упоминая об Адаме.
— Может, Джаспер ревновал, потому что ты любишь Стивена больше, чем его?
Я все еще колебалась.
— Так оно и есть? — обрадовался Джайлз.
— Отчасти — да.
— Бедные мистер и миссис Грэндвил, — проговорила Юджиния. — Представляю себе, какой это удар для них!
Я ухватилась за подсказку:
— Да, они так потрясены, что решили покинуть Уэстон и поселиться в своем нортгемптонширском поместье.
— Я не хочу, чтобы Нелл уезжала, — возразил Джайлз. — Я люблю Нелл. Она всегда играет со мной.
— Нелл придется отправиться с родителями. Ведь теперь, после отъезда Джаспера, она особенно нужна им.
***Позавтракав в детской с Юджинией и Джайлзом, я спустилась вниз, надеясь увидеть Стивена. Узнав от Ходжеса, что он ушел вместе с Адамом, я позвала собак и направилась к себе в кабинет. Через открытые стеклянные двери лился утренний свет, однако небо заволокло тучами и стало заметно прохладнее. Я закрыла стеклянные двери и, обернувшись, увидела тетю Фанни.
Никогда не забуду ее белого как полотно, осунувшегося лица.
«Вот такой она будет, когда умрет», — с ужасом подумала я.
Да и сейчас, когда она узнала всю правду о муже и сыне, что-то наверняка умерло в ней.
Я протянула к тете Фанни руки, желая заключить ее в объятия и утешить, но что-то остановило меня:
— Я знаю, что все было для вас таким же кошмаром, как и для меня, тетя Фанни. Поверьте, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам и Нелл.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Вулф - Аннабель, дорогая, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





