Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение
Когда лорд Уиттон вошел в комнату, Клер стояла у окна и смотрела на моросящий дождь.
— Хотел попросить тебя поехать со мной в парк, но погода сегодня, как видишь, против нас, Клер, — сказал он, переминаясь с ноги на ногу.
— Да и время слишком раннее для прогулки, — поворачиваясь и глядя ему прямо в глаза, произнесла Клер.
— Знаю… Но мне хотелось, чтобы в парке, кроме нас, никого не было.
Клер отошла от окна и присела. Джайлз, несмотря на приглашение, по-прежнему стоял около дверей.
Он волновался. Сделав нервное движение, Уиттон произнес:
— Клер, я понимаю, сейчас слишком рано для визитов, но мне хотелось застать тебя одну, — поколебавшись немного, он продолжал: — Прошедшие две недели оказались для меня сущим адом. Я уже не говорю о двух годах твоего замужества… Возможно, мне следовало дать тебе больше времени…
— Времени? Для чего, Джайлз?
— Чтобы ты могла забыть свои страшные дни и вновь начала наслаждаться жизнью. Но понял, что не могу… Однажды я уже поступил так — и потерял тебя. Я никогда не просил тебя раньше стать моей женой только потому, что очень хотел, чтобы ты получила удовольствие от своего первого выезда в свет. Даже подумать не мог, что ты можешь встретить кого-то другого… Я все так же люблю тебя, Клер! Да никогда и не переставал, хотя очень старался убедить себя в обратном.
— А как же Люси Киркман? Ты бы женился на ней, если бы… если бы Джастин не умер?
— Наверное, — признался Джайлз. — Мы с Люси довольно долгое время находились вместе… Но смерть Рейнсборо все изменила для меня.
— Да, Джайлз, — мягко отозвалась Клер.
— Теперь ты свободна от этого чудовища. И я свободен… Мы с Люси никогда не говорили серьезно о наших будущих взаимоотношениях… Знаю только одно: не могу больше ждать. Я хочу увезти .тебя в Уиттон и провести там лето вместе с тобой. Клер, в конце концов, тебе просто необходим человек, который будет тебя любить и поможет забыть ужасное прошлое.
— Но нужна ли я тебе, Джайлз? Не знаю, смогу ли я в полной мере ответить на твою любовь…
— Конечно… Я понимаю твои сомнения, Клер. Я даже не буду требовать от тебя интимных отношений до тех пор, пока ты полностью не придешь в себя… И тебе не нужно давать мне что-то особенное… Достаточно того, что ты рядом со мной!
— Мне кажется, что я не слишком ценное приобретение, — прошептала она.
Джайлз сел рядом с ней и взял за руки.
— Клер, я долгое время любил и желал тебя. Это чудо, что ты сейчас свободна Мы начнем нашу жизнь заново. Ты забудешь эти два года, обещаю тебе… Со мной тебе будет хорошо и спокойно.
Она боялась поднять глаза и встретить его взгляд, боялась того, что может увидеть в нем. Его любовь — нечто огромное и необъятное для нее. Клер могла только смотреть на его руки, держащие ее ладони и поглаживающие их успокаивающе.
— Ты уверен, Джайлз?
— Уверен.
— Тогда я… согласна. Я выйду за тебя замуж.
Джайлз выпустил ее руки и, нежно взяв ее за подбородок, попросил :
— Скажи мне это еще раз, Клер.
— Ты мой самый преданный, самый добрый друг, и я хочу быть твоей женой.
Джайлз нежно прикоснулся губами к ее губам. Внезапно Клер ощутила странное чувство, которое до того ее испугало, что она опустила голову, не в силах вымолвить ни слова. Он протянул руку и стал гладить ее волосы.
— Не буду принуждать тебя к этому, — ласково произнес он. — Разве что в день нашей свадьбы…
— Как хочешь, Джайлз… Мое единственное желание — чтобы все прошло как можно незаметнее.
— Думаю, что в конце сезона ты навестишь своих родителей… Лучше всего выйти замуж из дома твоего отца, как ты считаешь?
Клер улыбнулась ему той самой улыбкой, которой он не видел у нее так долго; перед ним сидела его прежняя и любимая женщина…
— О, да. Я всегда хотела, чтобы меня обвенчал его преподобие отец Стилз, но Джастин пожелал сделать это в Лондоне.
— Мы сможем обвенчаться в приходской церкви в кругу ближайших родственников, если ты этого захочешь…
— И Эндрю Мора пригласим.
— Конечно, и Эндрю. Если только это не будет для него… — Джайлз не закончил фразу, и оба на мгновение замолчали. Прежде чем выпустить Клер из своих объятий и встать, он взял ее руки и нежно прижал к своему сердцу.
— Я сегодня вечером еще увижу тебя, Клер?
— Да, Джайлз. Пока мы ничего не будем никому рассказывать, не так ли, дорогой? Не думаю, что смогу вынести новый ворох сплетен… Это будет слишком плохо для нашего брака.
— К осени они забудут о нас, Клер, — ответил Джайлз, успокаивая ее своей очаровательной улыбкой.
Он поцеловал ее в голову и ушел, оставляя в смятении и раздумье: ей казалось, что она приняла решение, о котором Джайлз когда-нибудь пожалеет.
Приехав домой, Уиттон обо всем рассказал Сабрине, и она сразу же поспешила к Клер.
— Я в ужасе… Никогда еще не видела своего брата таким счастливым. Ему не терпится поговорить с твоими родителями.
— Надеюсь, я поступила правильно, Сабрина?
— Ты сомневаешься, не слишком ли быстро после Джастина? Не беспокойся о сплетнях, Клер… Мы все останемся в Уиттоне, а к осени все позабудется.
— Но не такой скандал. Я беспокоюсь за Джайлза…
— Я знаю брата лучше, чем большинство сестер своих родственников. Когда ты вышла замуж, он был так опустошен… Хотя и старался скрыть это. А если тебя заботит Люси Киркман… Не стоит, Клер. Его сердце всегда принадлежало тебе.
— Вот это-то меня и волнует больше всего! Единственное, что я могу сделать для того, чтобы он был счастлив, — это отдать ему себя… Но боюсь… Нет, этого слишком мало!
— Ты всегда недооцениваешь себя, Клер, — возразила Сабрина. — Вы с Джайлзом поможете друг другу и будете счастливы… Ты пока еще не поняла, что наконец освободилась от своего ужасного брака. С Джайлзом ты будешь в безопасности, никто не станет больше мучить тебя.
«И так страстно любить», — подумала Клер. Эта внезапная мысль ужаснула ее. Почти всегда, когда она думала о Джастине, Клер охватывал ужас и непреодолимое раскаяние. Иногда она вспоминала о том времени, когда они познакомились, а потом поженились, и о том наслаждении, которое познала рядом с Джастином. Боже праведный, наверное, происходит нечто ужасное, если она хранит в памяти некоторые из тех упоительных минут, проведенных с бывшим мужем. Но за эти мгновения экстаза Клер заплатила слишком высокую цену.
После ухода Сабрины прибыл Эндрю. Леди Рейнсборо спокойно приняла его поздравления и сказала, что не требует от него обязательного присутствия на церемонии бракосочетания, но надеется на приезд мистера Мора летом в Уиттон.
В тот вечер на рауте у Беллинхэмов Эндрю радовался своей удаче: ему удалось получить оба вальса, а также привилегию сопровождать Сабрину на ужин.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


